Back to subtitle list

Find Me in Your Memory (Memoir of the Man / Geu Namjaui Kieokbeop / 그 남자의 기억법) Spanish Subtitles

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Lee Jin Hyuk
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

The story revolves around a man with hyperthymesia, a condition that gives the ability to remember an abnormally vast amount of their life experiences in vivid detail, and a woman who has forgotten the most important moments of her life.

Dec 03, 2020 07:04:08 ElizabethL Spanish 110

Release Name:

Find Me In Your Memory CAP 1 - 16

Release Info:

Subtitulo en español sincronizado   
Download Subtitles
Dec 02, 2020 20:42:00 82.52KB
View more View less
1
00:00:07,759 --> 00:00:10,030
Muy bien, esta es la última señal.

2
00:00:11,330 --> 00:00:13,460
(Episodio 1)

3
00:00:15,130 --> 00:00:16,107
(Hola, comencemos ...)

4
00:00:16,131 --> 00:00:17,976
Verifique que la línea del lector de noticias 
cambió en el teleprompter ...


5
00:00:18,000 --> 00:00:19,439
para el tercer piso.

6
00:00:19,669 --> 00:00:20,646
Sí señor.

7
00:00:20,670 --> 00:00:22,670
(Hola, comencemos 
"Lee Jeong Hoon News Live").


8
00:00:24,410 --> 00:00:25,510
Apertura de video, en espera.

9
00:00:28,539 --> 00:00:30,550
Juega la apertura.


Dec 02, 2020 20:42:00 79.49KB
View more View less
1
00:00:07,440 --> 00:00:10,980
Hoy tenemos un invitado especial 
en nuestro estudio.


2
00:00:11,309 --> 00:00:13,150
Es la actriz Yeo Ha Jin.

3
00:00:13,980 --> 00:00:16,580
- Encantada de conocerte. 
- Hola. Encantada de conocerte.


4
00:00:16,849 --> 00:00:18,226
Te he visto mucho en la tele.

5
00:00:18,250 --> 00:00:20,689
Pero esta vez, estabas en una película.

6
00:00:21,019 --> 00:00:23,096
¿No es el título de su película 
"Mi primer amor"?


7
00:00:23,120 --> 00:00:25,605
Sí, eso es correcto. Soy el primer 
amor del personaje principal.


8
00:00:25,629 --> 00:00:27,805
Tienes muchos seguidores.


Dec 02, 2020 20:42:00 67.49KB
View more View less
1
00:00:08,910 --> 00:00:10,679
(Episodio 5)

2
00:00:13,650 --> 00:00:15,155
¿Jung Seo Yeon?

3
00:00:15,179 --> 00:00:17,949
Si. Jung Seo Yeon.

4
00:00:19,320 --> 00:00:20,390
¿La conoces?

5
00:00:24,620 --> 00:00:27,629
No, nunca había 
escuchado ese nombre antes.


6
00:00:28,129 --> 00:00:29,329
¿Quién es ese?

7
00:00:30,829 --> 00:00:33,070
(Ficha del paciente: Yeo Ha Jin)

8
00:00:47,780 --> 00:00:49,380
¿Por qué me estás preguntando?

9
00:00:49,920 --> 00:00:52,219
Tienes que explicarme 
para ayudarme a adivinar.



Dec 02, 2020 20:42:00 74.26KB
View more View less
1
00:00:17,470 --> 00:00:19,339
Dios, ¿por qué tardan 
tanto en charlar?


2
00:00:26,980 --> 00:00:28,726
¿Está todo bien?

3
00:00:28,750 --> 00:00:30,630
¿Que dijo el? 
¿Está de acuerdo con extender esto?


4
00:00:31,480 --> 00:00:32,879
Si, lo es.

5
00:00:33,149 --> 00:00:35,390
Me dejará seguir con esto 
todo lo que quiera.


6
00:00:36,149 --> 00:00:38,189
Pero está actuando 
un poco raro hoy.


7
00:00:38,820 --> 00:00:40,789
¿El es raro? ¿Cómo es eso?

8
00:00:40,990 --> 00:00:42,929
¿No es bueno 
que haya estado de acuerdo?

Dec 02, 2020 20:42:00 65.5KB
View more View less
1
00:00:07,169 --> 00:00:09,639
(Episodio 9)

2
00:00:47,409 --> 00:00:49,149
¿Cómo supiste que estaba aquí?

3
00:00:52,450 --> 00:00:53,649
¿Qué pasa?

4
00:00:54,490 --> 00:00:55,960
¿Está pasando algo?

5
00:00:57,159 --> 00:00:58,490
Todo está bien ahora.

6
00:00:59,159 --> 00:01:00,359
Todo está bien.

7
00:01:05,670 --> 00:01:06,670
¿Qué?

8
00:01:08,969 --> 00:01:09,969
¿Quién eres tú?

9
00:01:10,170 --> 00:01:11,346
¿Quién te crees que eres 
para entrar corriendo de repente ...


10
00:01:11,370 --> 00:01:12,745

Dec 02, 2020 20:42:00 67.04KB
View more View less
1
00:00:07,659 --> 00:00:10,059
(Episodio 11)

2
00:00:32,519 --> 00:00:33,850
Hola, director.

3
00:00:34,250 --> 00:00:35,420
Encantada de conocerte.

4
00:00:36,449 --> 00:00:38,590
Ya escuché de Tae Eun.

5
00:00:39,049 --> 00:00:40,359
¿Es esta su primera vez aquí?

6
00:00:40,689 --> 00:00:42,530
Sí, es mi primera vez.

7
00:00:43,130 --> 00:00:44,890
Por favor, entremos.

8
00:00:46,460 --> 00:00:49,399
¿Puedo preguntarte la razón?

9
00:00:50,299 --> 00:00:53,939
Nunca nos visitaste 
durante los últimos ocho años.


10
00:00:54,439 --> 00:00:56,740

Dec 02, 2020 20:42:00 56.2KB
View more View less
1
00:00:06,820 --> 00:00:08,266
(Sala Funeraria 5)

2
00:00:08,290 --> 00:00:10,535
(Episodio 13)

3
00:00:10,559 --> 00:00:12,629
(Sala Funeraria 5)

4
00:00:56,909 --> 00:00:58,369
¿Qué pasó, padre?

5
00:01:00,009 --> 00:01:01,740
¿Por qué está ahí arriba la foto de mamá?

6
00:01:04,380 --> 00:01:06,350
Ella estuvo bien hasta ayer. Por qué...

7
00:01:07,750 --> 00:01:09,520
Di algo, padre.

8
00:01:10,750 --> 00:01:13,560
¿Lo que le pasó a ella?

9
00:01:18,189 --> 00:01:20,730
¿Cómo supiste que la 
encontrarás aquí?


10
00:01:21,799 --> 00:01:22,930

Dec 02, 2020 20:42:00 59.95KB
View more View less
1
00:01:15,759 --> 00:01:18,230
(Episodio 15)

2
00:01:28,140 --> 00:01:29,740
Hombre, Jeong Hoon.

3
00:01:30,000 --> 00:01:32,539
Pensé que 
ya te habías ido solo.


4
00:01:36,809 --> 00:01:39,179
Probablemente lo descubrirás pronto

5
00:01:39,910 --> 00:01:41,280
así que primero diré la verdad.

6
00:01:42,079 --> 00:01:43,079
¿Qué es?

7
00:01:43,920 --> 00:01:45,320
Lo instalé...

8
00:01:46,689 --> 00:01:48,520
una aplicación de rastreo de ubicación 
en su teléfono.


9
00:01:50,590 --> 00:01:52,789
Por si 
acaso te pasa algo.

Dec 02, 2020 20:42:00 63.14KB
View more View less
1
00:00:07,110 --> 00:00:09,040
(Episodio 17)

2
00:00:21,649 --> 00:00:23,719
- ¿Hola? 
- Soy yo.


3
00:00:26,460 --> 00:00:27,829
Tú me conoces, ¿no?

4
00:00:29,000 --> 00:00:30,100
Como lo encontraste...

5
00:00:32,670 --> 00:00:33,870
¿Dónde estás ahora mismo?

6
00:00:35,640 --> 00:00:37,539
¿Dónde más estaría?

7
00:00:37,640 --> 00:00:39,810
Estoy encerrado.

8
00:00:41,640 --> 00:00:44,539
¿Sabes cuánto tuve que gastar 
para hacer una llamada telefónica?


9
00:00:44,840 --> 00:00:46,120
¿Por qué me llamas de repente?


Dec 02, 2020 20:42:00 58.16KB
View more View less
1
00:00:07,690 --> 00:00:09,206
(Episodio 19)

2
00:00:09,230 --> 00:00:10,530
¿Hola?

3
00:00:11,360 --> 00:00:13,075
¡Dios mío, director Song!

4
00:00:13,099 --> 00:00:14,536
Un segundo.

5
00:00:14,560 --> 00:00:16,400
¿Cuál es la ocasión?

6
00:00:16,669 --> 00:00:18,529
Vaya, ha pasado tanto tiempo.

7
00:00:19,269 --> 00:00:21,099
Puedes saltar primero. Adelante.

8
00:00:22,339 --> 00:00:24,370
Siempre pasa lo mismo con nosotros.

9
00:00:44,560 --> 00:00:46,500
La Sra. Park estará aquí 
después de esa llamada telefónica.


10
00:00:50,469 --> 00:00:51,530

Dec 02, 2020 20:42:00 69.11KB
View more View less
1
00:00:07,540 --> 00:00:09,140
(Episodio 21)

2
00:00:10,540 --> 00:00:13,379
Bienvenidas a casa, chicas.

3
00:00:13,679 --> 00:00:15,880
Dios mío, Sra. Park.

4
00:00:16,080 --> 00:00:17,556
Por eso nos dijiste 
que viniéramos una hora después.


5
00:00:17,580 --> 00:00:19,325
¿Preparaste todos estos tú mismo?

6
00:00:19,349 --> 00:00:21,366
Acabo de inflar algunos globos, 
eso es todo.


7
00:00:21,390 --> 00:00:23,296
Dios mío, ¿cuántos globos 
inflaste?


8
00:00:23,320 --> 00:00:24,965
Ha Jin, ¿te gusta?

9
00:00:24,989 --> 00:00:26,660

Dec 02, 2020 20:42:00 62.62KB
View more View less
1
00:00:10,270 --> 00:00:12,190
¿Qué es? ¿Por qué 
querías verme tan tarde?


2
00:00:12,309 --> 00:00:13,750
Estás aquí.

3
00:00:14,309 --> 00:00:15,609
¿Qué es?

4
00:00:17,349 --> 00:00:20,890
Hay algo 
que no podría decirte.


5
00:00:22,789 --> 00:00:25,690
La razón por la que 
Ha Jin estaba tan atormentado ...


6
00:00:27,660 --> 00:00:29,100
que quería 
quitarse la vida.


7
00:00:30,699 --> 00:00:31,899
¿Qué quieres decir?

8
00:00:41,909 --> 00:00:43,909
- Ha Na. Aqui. 
- ¿Si?

Dec 02, 2020 20:42:00 56.3KB
View more View less
1
00:00:07,940 --> 00:00:09,169
Hola.

2
00:00:09,509 --> 00:00:11,839
Soy el tipo que está saliendo con Yeong.

3
00:00:16,419 --> 00:00:17,550
Seo Yeon y yo ...

4
00:00:18,250 --> 00:00:19,250
Derecha.

5
00:00:20,849 --> 00:00:23,219
Soy el tipo que está saliendo con Yeong.

6
00:00:25,460 --> 00:00:26,690
YO...

7
00:00:29,329 --> 00:00:31,399
la amo mucho.

8
00:00:50,649 --> 00:00:52,320
Lo recuerdas, ¿no?

9
00:00:55,250 --> 00:00:56,460
Entonces...

10
00:00:57,789 --> 00:01:00,460
no puedes hacerle esto a Seo Yeon.


Dec 02, 2020 20:42:00 60.34KB
View more View less
1
00:00:07,720 --> 00:00:09,589
(Episodio 27)

2
00:00:20,169 --> 00:00:21,169
Ha Jin.

3
00:00:29,410 --> 00:00:31,179
¿Dónde has estado?

4
00:00:31,949 --> 00:00:33,750
He estado muy preocupado.

5
00:00:34,379 --> 00:00:36,750
Al menos, 
deberías habérselo dicho a Ha Kyung.


6
00:00:40,189 --> 00:00:41,590
Anchor Lee,

7
00:00:42,859 --> 00:00:44,259
no me odias?

8
00:00:52,600 --> 00:00:53,670
Ha Jin.

9
00:00:55,539 --> 00:00:58,210
Yo soy el que rompio contigo

10
00:01:06,679 --> 00:01:09,219

Dec 02, 2020 20:42:00 69.97KB
View more View less
1
00:00:06,500 --> 00:00:09,186
- ¡Anchor Lee! 
- ¡Cuéntanos algo!


2
00:00:09,210 --> 00:00:10,985
- ¡Di algo! 
- ¡Anchor Lee!


3
00:00:11,009 --> 00:00:12,379
¡Oye, Lee Jeong Hoon!

4
00:00:29,489 --> 00:00:31,829
Cogí una gran primicia.

5
00:00:32,859 --> 00:00:34,219
¿No quieres saber qué es?

6
00:00:46,380 --> 00:00:48,109
Hombre, realmente me pone de los nervios.

7
00:00:49,310 --> 00:00:51,780
Veamos cuánto tiempo puedes 
mantener la cabeza en alto.


8
00:00:52,119 --> 00:00:53,219
¿Cuál es la gran primicia?

9
00:00:53,719 --> 00:00:55,226

Dec 02, 2020 20:42:00 69.32KB
View more View less
1
00:01:27,490 --> 00:01:28,895
(Episodio 31)

2
00:01:28,919 --> 00:01:30,666
Oye, ¿no es ese Yeo Ha Jin?

3
00:01:30,690 --> 00:01:31,690
¿Dónde?

4
00:01:32,799 --> 00:01:34,460
De ninguna manera.

5
00:01:34,660 --> 00:01:36,429
Ella está en los Estados Unidos ahora mismo.

6
00:01:36,599 --> 00:01:37,806
Oh, tienes razón.

7
00:01:37,830 --> 00:01:39,839
¿Crees 
que no volverá a Corea?


8
00:01:40,039 --> 00:01:41,575
Dudo que vuelva.

9
00:01:41,599 --> 00:01:43,585
Escuché que ella es muy popular allí.

10
00:01:43,609 --> 00:01:46,085