Back to subtitle list

Find Me in Your Memory (Memoir of the Man / Geu Namjaui Kieokbeop / 그 남자의 기억법) French Subtitles

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Lee Jin Hyuk
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

The story revolves around a man with hyperthymesia, a condition that gives the ability to remember an abnormally vast amount of their life experiences in vivid detail, and a woman who has forgotten the most important moments of her life.

Apr 04, 2020 22:38:32 ASANDSIA French 217

Release Name:

Find Me in Your Memory FR EP05 (EP09-10)

Release Info:

Traduit par ASANDSIA en espérant que ça vous plaise.N'hésitez pas mettre une petite note ou un commentaire c'est toujours encourageant. Merci de ne pas repartager mes sous-titres sans mon autorisation. Rendez-vous sur Instagram pour être informé des sorties : Draftdrama. Et sur le blog : draftdrama.eklablog.com Lien de la RAW : https://uptobox.com/fydc4rgkiq5m 
Download Subtitles
Apr 04, 2020 17:04:42 84.88KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: RAW/Find.Me.in.Your.Memory.S01E09-E10.200401.HDTV.H264.720p-SS.mkv
Video File: RAW/Find.Me.in.Your.Memory.S01E09-E10.200401.HDTV.H264.720p-SS.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 987
Active Line: 995
Video Position: 99599

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.63,Default,,0,0,0,,(Episode 9)\N(Traduit par ASANDSIA)
Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:49.14,Default,,0,0,0,,Comment avez-vous su où j'étais?
Dialogue: 0,0:00:52.45,0:00:53.64,Default,,0,0,0,,Qu'est-ce qui ne va pas?
Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:55.96,Default,,0,0,0,,Il se passe quelque chose?
Dialogue: 0,0:00:57.15,0:00:58.49,Default,,0,0,0,,Tout va bien maintenant.
Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:00.35,Default,,0,0,0,,Tout va bien.
Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:06.67,Default,,0,0,0,,Quoi?
Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:09.96,Default,,0,0,0,,Qui êtes-vous?
Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:11.34,Default,,0,0,0,,Qui pensez-vous être pour venir soudainement...
Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,et pourquoi vous sortez de nulle part et vous l'enlacez?
Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:14.60,Default,,0,0,0,,Alors qui êtes-vous?
Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,C'est le Présentateur Lee.
Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:18.37,Default,,0,0,0,,C'est lui.