Back to subtitle list

FBI - Third Season English Subtitles

 FBI - Third Season
Apr 09, 2022 16:36:30 spurt English 33

Release Name:

FBI.S03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
FBI.S03.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Release Info:

💦FBI Season 03 sub pack 💦  💦Original subs extracted from NTb's releases💦  See comments for Episode filenames and run times 
Download Subtitles
Apr 09, 2022 09:34:12 65.67KB Download Translate

1 00:00:27,549 --> 00:00:29,464 - Allie, please, I'm not saying you're a bad person. 2 00:00:29,507 --> 00:00:31,901 - Oh, but I'm a racist? How can you say that? 3 00:00:31,944 --> 00:00:33,076 - Because you're white. 4 00:00:33,120 --> 00:00:34,730 - So you're a racist too? 5 00:00:34,773 --> 00:00:35,731 - Of course. 6 00:00:35,774 --> 00:00:37,124 So is every otherwell-intentioned 7 00:00:37,167 --> 00:00:38,473 "woke" millennial in Brooklyn. 8 00:00:38,516 --> 00:00:40,562 - Okay, I know I'm new and all, Spencer, but I-- 9 00:00:40,605 --> 00:00:42,694 - No, it's not an accusationor an insult. 10

Apr 09, 2022 09:34:12 71.45KB Download Translate

1 00:00:08,698 --> 00:00:09,664 - Come on. You gotta keep up. 2 00:00:09,699 --> 00:00:10,734 - No fair. 3 00:00:10,769 --> 00:00:11,839 - Yeah! Whoo-hoo-hoo! 4 00:00:11,873 --> 00:00:13,875 - Whoa! 5 00:00:13,910 --> 00:00:15,222 We're not gonna get in trouble? 6 00:00:15,256 --> 00:00:18,328 - Nobody comes here. - Okay. 7 00:00:18,363 --> 00:00:19,502 Wait up. 8 00:00:20,813 --> 00:00:22,091 Yo. 9 00:00:22,125 --> 00:00:23,126 It's nice, right? - Yeah.

Apr 09, 2022 09:34:12 61.83KB Download Translate

1 00:00:09,531 --> 00:00:13,491 - The place has changed a lot since we were here last. 2 00:00:13,535 --> 00:00:17,669 - I don't really pay attention. 3 00:00:17,713 --> 00:00:19,497 I hate this city. 4 00:00:19,541 --> 00:00:22,022 - So why are we back? 5 00:00:22,065 --> 00:00:23,588 - Because we're making a deal, 6 00:00:23,632 --> 00:00:27,723 and we have to find a fool. 7 00:00:27,766 --> 00:00:29,855 And this city's full of them. 8 00:00:33,120 --> 00:00:34,991 - It shouldn't be much longer now. 9 00:00:35,035 --> 00:00:36,688 We're about five minutes away. 10 00:00:41,432 --> 00:00:43,086

Apr 09, 2022 09:34:12 65.57KB Download Translate

1 00:00:09,226 --> 00:00:10,749 - Mi hermosa. 2 00:00:10,793 --> 00:00:13,883 If only the boys in your class could see you. 3 00:00:13,926 --> 00:00:15,102 - Mom. 4 00:00:15,145 --> 00:00:16,277 - Can we hold off on planning the wedding 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,583 until after we've paid for this party? 6 00:00:18,627 --> 00:00:20,020 - It could've been way worse. 7 00:00:20,063 --> 00:00:21,412 Before COVID, 8 00:00:21,456 --> 00:00:23,849 Mom was planning on inviting half of Guadalajara. 9 00:00:23,893 --> 00:00:26,548 - I know it's not the party that you imagined.

Apr 09, 2022 09:34:12 65.8KB Download Translate

1 00:00:08,791 --> 00:00:10,227 - ♪ Never gonna break your heart ♪ 2 00:00:10,271 --> 00:00:12,577 - 3 00:00:12,621 --> 00:00:14,144 Watching you two struggle with that fire, 4 00:00:14,188 --> 00:00:15,928 I thought we were gonna freeze to death. 5 00:00:15,972 --> 00:00:18,409 - Ask me, Ben and I did okay for a couple city boys. 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,063 - Hey, come on, man. - No, no. 7 00:00:21,412 --> 00:00:23,588 - It wasn't my idea to go camping in January. 8 00:00:23,632 --> 00:00:25,025 - I got a great deal on the cabin. 9

Apr 09, 2022 09:34:12 58.56KB Download Translate

1 00:00:02,567 --> 00:00:04,482 - Come on, big man. 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,485 Take a deep breath, and then knock it down. 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,271 Come on, man! It's a free throw! 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,403 That means it's free! No one's guarding you! 5 00:00:12,447 --> 00:00:14,057 How do you miss that? 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,103 - 7 00:00:16,146 --> 00:00:17,278 - Damn, Serg. 8 00:00:17,321 --> 00:00:19,584 Looks like your boy just shot a brick. 9 00:00:19,628 --> 00:00:23,066 Hey, careful, those tears may freeze to your face out there.

Apr 09, 2022 09:34:12 65.5KB Download Translate

1 00:00:06,049 --> 00:00:09,792 - This place looks incredible, Logan. 2 00:00:09,835 --> 00:00:14,884 - Okay, don't hate me, but... 3 00:00:14,927 --> 00:00:17,278 But I need to reschedule our trip this weekend. 4 00:00:17,321 --> 00:00:19,671 - I already took off work on Friday. 5 00:00:19,715 --> 00:00:21,238 - I'm sorry. 6 00:00:21,282 --> 00:00:22,848 I just got invited 7 00:00:22,892 --> 00:00:25,068 to speak at an immigrant rights rally on Saturday. 8 00:00:25,112 --> 00:00:27,505 - Next weekend, we have dinner at the Rubins. 9 00:00:27,549 --> 00:00:29,681 We can't cancel that.

Apr 09, 2022 09:34:12 60.79KB Download Translate

1 00:00:01,305 --> 00:00:02,480 - I swear it never stops. I finish a memo, 2 00:00:02,524 --> 00:00:03,873 boom, I need to write a brief. 3 00:00:03,916 --> 00:00:05,788 I finish the brief, boom, I need to draft a motion. 4 00:00:05,831 --> 00:00:08,660 Then that jackass Snyder tears it all apart. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,619 He says my writing is pedestrian, 6 00:00:10,662 --> 00:00:12,316 my research is outdated. 7 00:00:12,360 --> 00:00:15,232 - Maybe it's time to start looking around, 8 00:00:15,276 --> 00:00:17,669 find a smaller firm, less pressure. 9

Apr 09, 2022 09:34:12 61.21KB Download Translate

1 00:00:05,875 --> 00:00:08,095 - Hey, sis. 2 00:00:08,138 --> 00:00:10,488 No, I'll be home soon. 3 00:00:10,532 --> 00:00:12,882 I was working. 4 00:00:12,925 --> 00:00:15,667 Okay, fine. I wasn't working. 5 00:00:15,711 --> 00:00:18,453 No, I'm not gonna tell you about it. 6 00:00:18,496 --> 00:00:21,021 Okay. Bye. 7 00:00:27,853 --> 00:00:31,118 - Keep your mouth shut and do what I say. 8 00:00:31,161 --> 00:00:33,511 - Please. I have money in my purse. 9 00:00:33,555 --> 00:00:34,773 - Shh.

Apr 09, 2022 09:34:12 65.73KB Download Translate

1 00:00:10,358 --> 00:00:13,013 - Are you sure about this? 2 00:00:13,056 --> 00:00:16,712 I don't like this idea. I mean, we're doing fine. 3 00:00:16,755 --> 00:00:18,322 The bills-- the bills are getting paid. 4 00:00:18,366 --> 00:00:20,237 - For now. For now. 5 00:00:20,281 --> 00:00:23,284 I'm a 68-year-old man working toward a retirement 6 00:00:23,327 --> 00:00:24,894 that will not pay the bills. 7 00:00:24,937 --> 00:00:26,200 That's why we're doing this. 8 00:00:26,243 --> 00:00:27,549 - I don't like this idea. 9 00:00:27,592 --> 00:00:29,333 - I know you--I know. We've talked about this.

Apr 09, 2022 09:34:12 56.5KB Download Translate

1 00:00:02,132 --> 00:00:04,221 - So I'm showing her the house. 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,310 "Here's the master, the kitchen..." 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,878 and she asks if she can use the bathroom. 4 00:00:08,921 --> 00:00:11,446 - I thought you weren't supposed to do that at an open house. 5 00:00:11,489 --> 00:00:13,013 - You're not. Very bad form. 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,971 But what am I gonna say, no? 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,234 So she comes out, 8 00:00:17,278 --> 00:00:20,107 and she is high as a kite. 9 00:00:20,150 --> 00:00:21,456 - No!

Apr 09, 2022 09:34:12 61.51KB Download Translate

1 00:00:03,829 --> 00:00:06,049 - Nicole! Hey, wait up. 2 00:00:09,792 --> 00:00:11,707 - You okay? You're looking a little winded. 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,536 - Yeah, I'm good. Definitely need more cardio. 4 00:00:14,579 --> 00:00:16,364 - I thought you had a case to dictate. 5 00:00:16,407 --> 00:00:18,714 - A routine physical, labs all came back fine. 6 00:00:18,757 --> 00:00:20,716 I figured I'd do it tonight at start of shift. 7 00:00:20,759 --> 00:00:22,587 Besides, I'm already dangerously late 8 00:00:22,631 --> 00:00:24,328 for a hot yoga class. 9

Apr 09, 2022 09:34:12 63.27KB Download Translate

1 00:00:04,830 --> 00:00:06,136 - What, 2 00:00:06,180 --> 00:00:08,530 government-issue coffee isn't good enough for you? 3 00:00:08,573 --> 00:00:10,619 - Correct. 4 00:00:10,662 --> 00:00:12,055 - You know, just because something costs more 5 00:00:12,099 --> 00:00:13,448 doesn't make it good. 6 00:00:13,491 --> 00:00:15,015 - Correct once again. 7 00:00:17,930 --> 00:00:20,063 - I still don't understand this day-trading madness 8 00:00:20,107 --> 00:00:21,456 I keep hearing about. 9 00:00:21,499 --> 00:00:23,501 I mean, one minute, the stock goes up 200%

Apr 09, 2022 09:34:12 64.68KB Download Translate

1 00:00:07,137 --> 00:00:09,139 - Yosef, hey, Yosef! 2 00:00:09,183 --> 00:00:11,533 This is my mom. She flew in for graduation. 3 00:00:11,576 --> 00:00:13,491 I told her you guys have the best food in the city. 4 00:00:13,535 --> 00:00:16,059 - We are going to miss James 5 00:00:16,103 --> 00:00:17,495 when he heads off to grad school. 6 00:00:17,539 --> 00:00:19,628 He is our favorite customer. 7 00:00:19,671 --> 00:00:21,325 Enjoy your meal. - Thank you. 8 00:00:21,369 --> 00:00:23,588 - Trust me, you are going to love this place. 9 00:00:23,632 --> 00:00:24,894

Apr 09, 2022 09:34:12 52.19KB Download Translate

1 00:00:01,740 --> 00:00:02,785 - Fold. 2 00:00:02,828 --> 00:00:04,482 Not my night. - Mine, either. 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,831 - What do you think, Felix? 4 00:00:05,875 --> 00:00:08,051 Can you beat a pair of aces? 5 00:00:08,095 --> 00:00:10,662 - I wouldn't be holding if I couldn't. 6 00:00:10,706 --> 00:00:12,273 But if you really wanna satisfy all that curiosity, 7 00:00:12,316 --> 00:00:14,101 it's gonna cost you 50 grand. - Ah. 8 00:00:14,144 --> 00:00:16,190 I keep telling him, he should be working on Wall Street. 9 00:00:16,233 --> 00:00:17,321 He's wasting his time