Back to subtitle list

FBI: International - First Season Arabic Subtitles

 FBI: International - First Season

Series Info:

Released: 21 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Samantha Blaire Cutler, Alana De La Garza, Kushtrim Hoxha
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Elite agents of the FBI's International division as they travel the world with the mission of protecting Americans wherever they may be.

Aug 27, 2022 10:17:45 iPrecise Arabic 7

Release Name:

FBI.International.S01E13.Snakes.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]
FBI.International.S01E13.Snakes.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]
FBI.International.S01E14.The.Kill.List.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]
FBI.International.S01E14.The.Kill.List.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]
FBI.International.S01E15.Shouldnt.Have.Left.Her.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]
FBI.International.S01E15.Shouldnt.Have.Left.Her.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]

Release Info:

🆂🆃🅰🆁🆉🅿🅻🅰🆈 |⇉ 🅴1⃣3⃣ - 🅴1⃣5⃣ 
Download Subtitles
Aug 26, 2022 01:58:08 54.26KB Download Translate

1 00:00:00,963 --> 00:00:02,673 ‫ماذا يحصل؟ ‫هل يتعلق الأمر بوالدتك؟ 2 00:00:02,797 --> 00:00:05,552 ‫أنت خائنة... ‫ثم اختفيت بكل بساطة 3 00:00:05,759 --> 00:00:08,011 ‫- أحتاج إلى مساعدتك ‫- طلبت إليّ ملفاً سرياً 4 00:00:08,178 --> 00:00:10,764 ‫- هل تفكر في إعطائها إياه؟ ‫- "ملف سري" 5 00:00:10,931 --> 00:00:13,809 ‫أحبك يا (سكوت) ‫ولم أتوقف عن حبك يوماً 6 00:00:14,017 --> 00:00:16,436 ‫سنتحرك لاعتقالها ‫حالما تسلمها الملف 7 00:00:16,644 --> 00:00:20,858 ‫لا يواجه معظم الأشخاص ‫الخيار بين البلد والعائلة 8 00:00:29,950 --> 00:00:32,702 ‫"(غليندايل)، (كاليفورنيا)" 9

Aug 26, 2022 01:58:08 66.69KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:05,596 ‫- "جسر الحرية، (بودابست)" ‫- ها أنت! 2 00:00:06,265 --> 00:00:09,393 ‫- لم يعد الفندق بعيداً كثيراً ‫- أنا... أنا بخير 3 00:00:09,600 --> 00:00:11,563 ‫لكنني أشعر بدوار بسيط ليس إلا 4 00:00:12,647 --> 00:00:14,441 ‫يا للروعة! انظري إلى هذا المنظر 5 00:00:15,066 --> 00:00:17,151 ‫أعتقد أنه من الأفضل لك ‫أن تنتبه إلى خطواتك 6 00:00:18,903 --> 00:00:22,490 ‫- لا أعتقد أنني شربت إلى هذا الحد ‫- لست أدري بهذا الشأن 7 00:00:22,656 --> 00:00:28,371 ‫كلا، كلا، أعتقد أنه ربما... ‫ربما دس أحد شيئاً في كأسي في الحانة 8 00:00:28,496 --> 00:00:31,290 ‫أثناء كلامنا، لا بد من أنهم... 9 00:00:32,083 --> 00:00:33,960 ‫لم يسبق لي أن قابلت أحداً مثلك

Aug 26, 2022 01:58:08 48.68KB Download Translate

1 00:00:16,306 --> 00:00:19,559 ‫"نعم، حبيبتي، حبيبتي" 2 00:00:19,934 --> 00:00:23,355 ‫"تثيرين جنوني" 3 00:00:27,734 --> 00:00:30,488 ‫- أؤكد لك أنني سأبقى ليلة واحدة ‫- "(بريشتينا، كوسوفو)" 4 00:00:30,612 --> 00:00:31,947 ‫هل من الممكن ‫أن آخذك إلى مكان خطير؟ 5 00:00:32,239 --> 00:00:34,992 ‫- إلى مطعم (بوكو) في (آن أربور) ‫- ولكن ألم تستمتعي؟ 6 00:00:36,368 --> 00:00:39,372 ‫يا للهول! أرجوكما توقفا ‫عن تقبيل بعضكما، هذا يقتلني! 7 00:00:39,496 --> 00:00:41,498 ‫أعرف أنه من الصعب ‫تصديق ذلك يا (غرايس) 8 00:00:41,665 --> 00:00:42,916 ‫ولكن في يوم من الأيام ‫ستعثرين على أحد 9 00:00:43,041 --> 00:00:45,043