Back to subtitle list

Fated To Love You (You Are My Destiny / Woonmyungcheoreom Neol Saranghae / 운명처럼 널 사랑해) Italian Subtitles

Series Info:

Released: 02 Jul 2014
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Hyuk Jang, Na-ra Jang, Choi Jin-Hyuk, Dae-chul Choi
Country: South Korea
Rating: 7.8

Overview:

A touching Korean drama filled with comedy about a girl who finds happiness, friendship and love in the most unexpected way!

Jun 05, 2021 23:47:11 Sk311um Italian 26

Release Name:

Fated To Love You SERIE COMPLETA ITA 1-20 (You Are My Destiny / 운명처럼 널 사랑해) (2014)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-20 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con WebDl e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Jun 05, 2021 08:30:36 51.11KB
View more View less
1
00:00:05,110 --> 00:00:12,120
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:44,030 --> 00:00:45,900
Ma cos'è?
- Taglia.

3
00:00:45,900 --> 00:00:47,280
Unni, che c'è?

4
00:00:47,280 --> 00:00:49,610
Hyeri, qual è il problema?

5
00:00:51,350 --> 00:00:52,770
Dov'è il Manager Do?

6
00:00:52,770 --> 00:00:55,170
Oh, Noona, sono qui.

7
00:00:59,200 --> 00:01:01,080
Che succede?

8
00:01:01,080 --> 00:01:04,980
Non vedi la situazione? 
Cerca di fare qualcosa!

9
00:01:04,980 --> 00:01:08,410
Sig.na Hyeri, se ha qualcosa di dire, me la dica.
 Cosa c'è che non va?

10

Jun 05, 2021 08:30:36 45.96KB
View more View less
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,960
Episodio 2

2
00:00:02,960 --> 00:00:06,750
Agasshi, fashion, il suo aeroporto è fashion.

3
00:00:06,750 --> 00:00:09,590
I suoi occhiali da sole sono fantastici.

4
00:00:09,590 --> 00:00:12,100
Siamo davvero in ritardo.

5
00:00:14,510 --> 00:00:16,390
Sono pronta per partire.

6
00:00:16,390 --> 00:00:20,220
Sì. Mi occuperò della faccenda.
E tu? Hai finito di lavorare?

7
00:00:20,220 --> 00:00:21,350
Bene.

8
00:00:21,350 --> 00:00:26,290
Riempiamoci di cibo delizioso e 
rotoliamo sul letto tutto il giorno.

9
00:00:26,890 --> 00:00:28,870
Ok, presto sarò lì.

10
00:00:28,870 --> 00:00:31,040

Jun 05, 2021 08:30:36 59.63KB
View more View less
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,250
Episodio 3

2
00:00:07,300 --> 00:00:09,870
Si stropiccerà tutto.

3
00:00:12,890 --> 00:00:14,430
Unni!

4
00:00:14,430 --> 00:00:17,150
Di nuovo?

5
00:00:17,150 --> 00:00:19,800
La gente penserà che sei una impiegata che
 consegna pacchi se ti metti addosso un casco.

6
00:00:19,800 --> 00:00:22,180
E' comunque di strada.

7
00:00:22,180 --> 00:00:24,640
Allora semplicemente non andarci, 
oppure togli quel "comunque".

8
00:00:24,640 --> 00:00:27,790
Non fare una delle due, per favore!

9
00:00:27,790 --> 00:00:30,510
Non tutti possono vivere in maniera perfetta.

10
00:00:30,510 --> 00:00:32,920

Jun 05, 2021 08:30:36 54.34KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,190
Cos'è questo rumore?

3
00:00:05,190 --> 00:00:08,260
Cos'è questo rumore?

4
00:00:08,260 --> 00:00:10,370
La porta è chiusa a chiave!
Perché è chiusa?

5
00:00:10,420 --> 00:00:13,260
Siamo prigionieri o cosa?

6
00:00:13,260 --> 00:00:16,230
Apra la porta!

7
00:00:16,230 --> 00:00:19,200
Ahjumma, mi picchi come prima piuttosto. Eh?

8
00:00:19,200 --> 00:00:22,140
Apra la porta!

9
00:00:24,750 --> 00:00:26,740
Episodio 4

10
00:00:26,740 --> 00:00:29,800
Scusami, mi dispiace,

Jun 05, 2021 08:30:36 52.2KB
View more View less
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,730
Entri.

2
00:00:04,560 --> 00:00:06,920
Entri.

3
00:00:06,920 --> 00:00:08,800
Stia attenta.

4
00:00:13,080 --> 00:00:16,300
Dia un'occhiata in giro.
Episodio 5

5
00:00:16,300 --> 00:00:19,620
È davvero grande.
Vero?

6
00:00:20,740 --> 00:00:23,730
Venga.

7
00:00:23,730 --> 00:00:25,360
Sta uscendo?

8
00:00:25,360 --> 00:00:27,050
Cosa stai facendo?

9
00:00:29,590 --> 00:00:31,930
Salve, sono...

10
00:00:31,930 --> 00:00:33,610

Jun 05, 2021 08:30:36 49.67KB
View more View less
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,010
Episodio 6

2
00:00:02,310 --> 00:00:05,360
Dovrebbe andare adesso.
Posso proseguire da sola.

3
00:00:05,360 --> 00:00:09,220
No. Qualcuno potrebbe rapirti.
È pericoloso di notte.

4
00:00:09,220 --> 00:00:12,290
Ma no.

5
00:00:13,570 --> 00:00:16,980
Ma va bene che vada in chiesa così tardi?

6
00:00:19,730 --> 00:00:21,900
Ci andrò presto.

7
00:00:24,360 --> 00:00:26,500
Ci siamo.

8
00:00:26,500 --> 00:00:29,700
Questa è la casa dei miei parenti acquisiti.

9
00:00:32,040 --> 00:00:35,390
Allora, Mi Young, sei la Wang...

10
00:00:46,010 --> 00:00:51,300

Jun 05, 2021 08:30:36 53.57KB
View more View less
1
00:00:01,150 --> 00:00:02,810
Adesso,

2
00:00:03,750 --> 00:00:07,430
non so più chi sia quella persona.

3
00:00:09,500 --> 00:00:11,980
Cosa...

4
00:00:20,400 --> 00:00:25,470
Padre, mi... mi dispiace. Vado.

5
00:00:30,160 --> 00:00:34,810
Verifichiamo che tipo di persona è?

6
00:00:48,970 --> 00:00:50,330
Episodio 7

7
00:00:59,520 --> 00:01:01,880
Che pensi di fare?

8
00:01:01,880 --> 00:01:04,480
Ti fai chiamare Padre, ma abbracci la donna d'altri.

9
00:01:04,480 --> 00:01:06,800
- Sei certo che sia la tua donna?
- Che hai detto?

10
00:01:06,800 --> 00:01:10,240
Se così fosse, non dovresti renderla triste.

Jun 05, 2021 08:30:36 47.13KB
View more View less
1
00:00:03,500 --> 00:00:08,720
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:20,340 --> 00:00:21,980
Penso che...

3
00:00:22,830 --> 00:00:27,040
Dovrei dormire sul divano.

4
00:00:29,960 --> 00:00:32,170
Buonanotte.

5
00:01:04,800 --> 00:01:07,580
Sappiamo che questa è una violazione del contratto.

6
00:01:07,580 --> 00:01:10,680
Non distrarmi e

7
00:01:12,000 --> 00:01:13,870
dormiamo.

8
00:01:33,000 --> 00:01:35,180
Episodio 8

9
00:01:55,250 --> 00:01:57,910
Come fai a dormire?

10
00:01:57,910 --> 00:02:01,610
Lumaca senza preoccupazioni.


Jun 05, 2021 08:30:36 51.87KB
View more View less
1
00:00:00,070 --> 00:00:10,110
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:23,680 --> 00:00:26,660
Più è dolce con me,

3
00:00:26,660 --> 00:00:28,510
è più ho paura.

4
00:00:31,010 --> 00:00:33,690
Più è dolce con me,

5
00:00:35,710 --> 00:00:39,130
e più si sforza per me.

6
00:00:39,130 --> 00:00:41,550
E più mi preoccupo...

7
00:00:44,680 --> 00:00:48,450
Che potrebbero crescere le mie aspettative.

8
00:00:49,260 --> 00:00:53,320
Che potrei fraintendere pensando che lui mi ami.

9
00:00:53,320 --> 00:00:56,810
Accordo di divorzio

10
00:00:56,810 --> 00:00:59,550
Il giorno che ci siamo promessi...


Jun 05, 2021 08:30:36 53.65KB
View more View less
1
00:00:00,030 --> 00:00:04,610
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@viki.com

2
00:00:04,630 --> 00:00:06,530
Ho paura.

3
00:00:11,630 --> 00:00:17,180
Continuando così, non vorrò lasciarti 
quando arriverà il momento.

4
00:00:17,180 --> 00:00:19,520
♬ Amo il bagliore della luce solare.♬

5
00:00:19,520 --> 00:00:23,620
Se non sei tu, allora non ci sarà nessun altro.

6
00:00:23,620 --> 00:00:27,340
♬ Il tuo sorriso si allarga.♬

7
00:00:27,340 --> 00:00:30,770
Allora, io... dal momento che non posso stare così...

8
00:00:30,770 --> 00:00:36,140
♬ Sento il mio cuore palpitare ♬

9
00:00:36,140 --> 00:00:42,640
♬ Come uno stupido, sorrido.♬

10
00:00:45,370 --> 00:00:49,910
♬ Continuo a ricordarti. ♬

Jun 05, 2021 08:30:36 55.75KB
View more View less
1
00:00:00,790 --> 00:00:09,250
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:43,070 --> 00:00:48,130
♫ Addio amore mio ♫

3
00:00:48,130 --> 00:00:53,070
♫ Credo che il mio cuore lo sappia ♫

4
00:00:53,070 --> 00:00:56,510
È vero che mi hai sposato a condizione che
♫ quasi nelle mie mani ♫

5
00:00:56,510 --> 00:00:59,750
ricevessi denaro da me e mi dessi il bambino,
♫ Questo desiderio ♫

6
00:00:59,750 --> 00:01:04,460
e divorziassimo?
♫ non riesco a nasconderlo ♫

7
00:01:04,460 --> 00:01:09,270
Kim Mi Young, il bambino che porti in grembo, 
♫ dentro il mio cuore ♫

8
00:01:09,270 --> 00:01:16,420
è davvero mio figlio?
♫ Sei lì, oh tu ♫

9
00:01:16,420 --> 00:01:19,880
Tu... mi conosci, vero?

Jun 05, 2021 08:30:36 46.85KB
View more View less
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,010
Episodio 12

2
00:00:10,690 --> 00:00:13,720
Eccoci fuori.

3
00:00:13,720 --> 00:00:16,230
Ian, eri fatto così?

4
00:00:19,820 --> 00:00:21,730
Aigoo, che sonno.

5
00:00:23,990 --> 00:00:27,260
Hai tanto sonno...

6
00:00:43,500 --> 00:00:46,130
Cucù!
- Sei sveglio, Ian?

7
00:00:46,130 --> 00:00:48,150
Ian.

8
00:00:51,770 --> 00:00:54,090
Dottor Polipo.
- Oh! Mi hai spaventato.

9
00:00:54,090 --> 00:00:56,280
Che ci fai qui?

10
00:00:56,800 --> 00:00:59,140

Jun 05, 2021 08:30:36 52.5KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,620
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:05,900 --> 00:00:15,500
♬ Sogna quando ti senti giù ♬

3
00:00:16,090 --> 00:00:25,500
♬ Sognare, questa è la cosa da fare♬

4
00:00:26,140 --> 00:00:35,980
♬ Guarda solamente gli anelli di fumo salire nell'aria, ♬

5
00:00:36,980 --> 00:00:40,810
♬ Troverai la tua parte di ♬

6
00:00:40,810 --> 00:00:45,360
♬  ricordi lì ♬

7
00:00:50,290 --> 00:00:53,740
Bel ragazzo, il tuo nome è Papà.

8
00:00:53,740 --> 00:00:57,950
Il body shampoo fatto per te, Papà Baby.

9
00:01:00,690 --> 00:01:02,570
Cut!

10
00:01:02,570 --> 00:01:05,930
Vuole dare l'ok a questa? Dovrebbe rifarla.


Jun 05, 2021 08:30:36 50.26KB
View more View less
1
00:00:01,050 --> 00:00:03,930
Apriti Sesamo!

2
00:00:03,930 --> 00:00:07,330
Apriti Perilla!

3
00:00:07,330 --> 00:00:11,410
Ti prego Buddha, apri la porta.

4
00:00:11,410 --> 00:00:14,820
Apri, Lumaca.

5
00:00:15,800 --> 00:00:19,080
Apri, Lumaca!

6
00:00:19,080 --> 00:00:21,250
Apri!

7
00:00:21,250 --> 00:00:24,330
Lumaca.

8
00:00:31,780 --> 00:00:33,860
Lee Gun,

9
00:00:34,860 --> 00:00:37,450
perchè sei qui?

10
00:00:37,450 --> 00:00:39,950
Kim Mi Young,


Jun 05, 2021 08:30:36 56.39KB
View more View less
1
00:00:01,350 --> 00:00:03,070
Episodio 15

2
00:00:08,080 --> 00:00:12,100
Mi Young, sarai la mia vera famiglia?

3
00:00:13,440 --> 00:00:17,770
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

4
00:00:20,350 --> 00:00:22,150
Daniel,

5
00:00:28,670 --> 00:00:31,660
quando sono arrivata a Parigi...

6
00:00:32,120 --> 00:00:34,630
per un po'...

7
00:00:34,630 --> 00:00:38,750
non sono riuscita a far nulla e la mia mente era bianca.

8
00:00:38,750 --> 00:00:43,100
Durante quel periodo, non hai mai detto nulla

9
00:00:43,100 --> 00:00:45,880
e sei stato al mio fianco.

10
00:00:47,390 --> 00:00:52,480
Ho pensato "questa persona accanto a me 
sta affrontando lo stesso dolore...

Jun 05, 2021 08:30:36 50.62KB
View more View less
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,700
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

2
00:00:01,760 --> 00:00:06,510
Questa tua preoccupazione per me...

3
00:00:06,510 --> 00:00:09,430
Non vorrei proprio accettarla adesso.

4
00:00:11,180 --> 00:00:13,970
Non abbiamo più nessun rapporto.

5
00:00:17,290 --> 00:00:19,570
Per favore, lasciami andare.

6
00:00:22,160 --> 00:00:27,130
♬  Le mie lacrime ricordano ♬

7
00:00:27,130 --> 00:00:33,890
♬  riempiendo di nuovo il tuo posto ♬

8
00:00:33,890 --> 00:00:41,210
♬  Provo a cancellarti ma non ci riesco ♬

9
00:00:41,210 --> 00:00:49,610
♬  Sei diventato il mio mondo ♬

10
00:00:49,610 --> 00:00:51,450
Stupida donna.


Jun 05, 2021 08:30:36 51.68KB
View more View less
1
00:00:01,670 --> 00:00:04,310
Sono il tuo fan N.1,

2
00:00:06,190 --> 00:00:08,180
Lee young Ja.

3
00:00:09,850 --> 00:00:11,980
Episodio 17

4
00:00:12,780 --> 00:00:15,760
Come puoi fare una cosa simile?

5
00:00:16,390 --> 00:00:19,700
Negli ultimi tre anni,

6
00:00:21,080 --> 00:00:24,190
sai con quali sentimenti ho provato a dimenticarti?

7
00:00:24,870 --> 00:00:28,250
Come puoi farmi uno scherzo simile?

8
00:00:28,250 --> 00:00:31,190
Che ragione hai di farmi questo?

9
00:00:49,840 --> 00:00:52,630
Ho bisogno di una ragione?

10
00:00:52,630 --> 00:00:53,410
Che hai detto?


Jun 05, 2021 08:30:36 53.46KB
View more View less
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
Episodio 18

2
00:00:01,500 --> 00:00:04,980
Il Presidente della Jangin Chemical, Lee Gun, 
sta per entrare per rivelare la sua decisione.
- Nonna.

3
00:00:04,980 --> 00:00:07,790
Dov'è Lee Gun adesso?
- Mi Young...

4
00:00:07,790 --> 00:00:12,100
Il nostro Gun... che faremo con il nostro Gun?

5
00:00:12,100 --> 00:00:17,270
Conferenza stampa del Pres. Gun della Jangin Chemical.
- Che facciamo con il nostro Gun? Che facciamo?

6
00:00:23,920 --> 00:00:26,560
Qual è la sua relazione con il Presidente Gun?

7
00:00:26,560 --> 00:00:28,870
Sa nulla circa la malattia ereditaria del Presidente Gun?

8
00:00:28,870 --> 00:00:31,670
Ce lo dica!

9
00:00:31,670 --> 00:00:33,270
Per favore spostatevi.


Jun 05, 2021 08:30:36 50.85KB
View more View less
1
00:00:01,030 --> 00:00:03,240
Episodio 19

2
00:00:27,240 --> 00:00:29,560
- Congratulazioni.
- Ah, sì.

3
00:00:29,560 --> 00:00:32,530
Congratulazioni.
- Sì, grazie.

4
00:00:37,800 --> 00:00:40,140
Presidente Park. Vieni qui.

5
00:00:40,140 --> 00:00:41,750
Perchè stai lì? Vieni.

6
00:00:44,180 --> 00:00:47,370
Svelti, svelti, svelti!

7
00:00:47,370 --> 00:00:51,810
Presidentessa! Presidentessa!

8
00:00:51,810 --> 00:00:56,200
Perchè siete tutti qui senza lo sposo e la sposa?

9
00:00:56,200 --> 00:00:59,130
Ec... ec... ecco...

10
00:00:59,130 --> 00:01:01,890

Jun 05, 2021 08:30:36 51.11KB
View more View less
1
00:00:00,620 --> 00:00:02,760
Episodio Finale

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,800
Sottotitoli offerti dal Fated Italian Team@Viki.com

3
00:00:11,890 --> 00:00:13,680
Digli di andare a casa.

4
00:00:13,680 --> 00:00:16,550
- Presidente.
- E' finita.

5
00:00:27,450 --> 00:00:29,160
Mi dispiace.

6
00:00:29,160 --> 00:00:31,400
Tutti voi,

7
00:00:31,400 --> 00:00:34,600
tornate a casa per favore.
Appena ho aggiornamenti,

8
00:00:34,800 --> 00:00:36,500
ve lo farò sapere immediatamente.

9
00:00:36,730 --> 00:00:38,870
Mi dispiace moltissimo.

10
00:00:41,350 --> 00:00:44,250