Back to subtitle list

Fargo - Fourth Season Indonesian Subtitles

 Fargo - Fourth Season

Series Info:

Released: 15 Apr 2014
Runtime: 53 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Allison Tolman, Billy Bob Thornton, Colin Hanks, Martin Freeman
Country: USA
Rating: 8.9

Overview:

Various chronicles of deception, intrigue and murder in and around frozen Minnesota. Yet all of these tales mysteriously lead back one way or another to Fargo, North Dakota.

Dec 02, 2020 20:08:09 tedi Indonesian 4484

Release Name:

Fargo.S04.WEBRip.x264-ION10 / AMZN

Release Info:

Milik Rizainter.   Resync for E02 & E08 
Download Subtitles
Dec 02, 2020 13:58:30 42.21KB Download Translate

1 00:00:16,629 --> 00:00:27,480 Rizainter IDFL™ SubsCrew 2 00:00:27,505 --> 00:00:30,876 Tugas sejarahku, oleh Ethelrida Pearl Smutny. 3 00:00:36,297 --> 00:00:38,826 Frederick Douglass bilang,... 4 00:00:39,300 --> 00:00:41,954 "Aku berdiri di hadapanmu sebagai pencuri dan perampok. 5 00:00:42,129 --> 00:00:44,174 "Aku mencuri kepala ini, anggota tubuh ini,... 6 00:00:44,348 --> 00:00:48,396 ...tubuh ini dari tuanku, dan aku lari bersamanya. " 7 00:00:49,907 --> 00:00:51,432 Apa yang kau lakukan kali ini? 8 00:00:52,182 --> 00:00:54,054 Aku difitnah. 9 00:00:55,620 --> 00:00:57,492 Maksudku,...

Dec 02, 2020 13:58:30 47.87KB Download Translate

1 00:01:19,607 --> 00:01:24,118 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:01:31,454 --> 00:01:35,487 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 3 00:01:39,356 --> 00:01:43,317 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:01:46,212 --> 00:01:50,188 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:02:44,942 --> 00:03:07,671 Rizainter IDFL™ SubsCrew 6 00:03:08,100 --> 00:03:09,754 Astaga! 7 00:03:09,928 --> 00:03:11,582 - Jaga bahasamu. - Apa? 8 00:03:11,756 --> 00:03:13,758 Bicara yang sopan, kataku. 9 00:03:13,932 --> 00:03:15,630 Siapa kau?

Dec 02, 2020 13:58:30 37.07KB Download Translate

1 00:00:23,671 --> 00:00:27,458 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:00:37,094 --> 00:00:41,254 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 3 00:00:49,408 --> 00:00:53,408 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:01:10,336 --> 00:01:14,647 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:04:18,562 --> 00:04:20,521 Apa-apaan? 6 00:04:29,965 --> 00:04:31,749 Mundur. Cepat! 7 00:06:05,539 --> 00:06:07,454 Keluar dari mobil. 8 00:06:18,352 --> 00:06:20,755 Aku bersumpah demi Yesus pada salib. 9 00:06:21,357 --> 00:06:26,067 Tak ada tempat untuk sembunyi yang tak bisa kutemukan.

Dec 02, 2020 13:58:30 48.98KB Download Translate

1 00:02:00,758 --> 00:02:04,844 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:02:06,536 --> 00:02:11,027 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 3 00:02:12,642 --> 00:02:17,080 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:02:18,525 --> 00:02:23,088 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:02:29,932 --> 00:02:32,064 Astaga, dia luar biasa. 6 00:02:33,240 --> 00:02:34,458 Pestanya usai! 7 00:02:36,243 --> 00:02:37,244 Pestanya usai! 8 00:02:37,418 --> 00:02:39,246 Kita harus pergi! 9 00:02:41,900 --> 00:02:43,250 Jangan bergerak. 10

Dec 02, 2020 13:58:30 34.57KB Download Translate

1 00:00:18,715 --> 00:00:22,841 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:00:27,715 --> 00:00:32,053 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 3 00:00:32,655 --> 00:00:37,253 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:00:38,037 --> 00:00:42,261 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:01:04,977 --> 00:01:06,457 Itu dia. 6 00:01:06,631 --> 00:01:09,591 Selamat ulang tahun, Sayang. 7 00:03:12,453 --> 00:03:13,671 Tenang. 8 00:03:14,977 --> 00:03:17,632 Aku juga mengalami hari sial. 9 00:03:18,720 --> 00:03:20,112 Aku.. 10

Dec 02, 2020 13:58:30 29.78KB Download Translate

1 00:00:16,640 --> 00:00:19,308 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:00:22,951 --> 00:00:27,053 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 3 00:00:30,698 --> 00:00:34,702 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:00:36,176 --> 00:00:40,103 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:00:40,127 --> 00:00:47,793 Rizainter IDFL™ SubsCrew 6 00:00:48,151 --> 00:00:51,415 Halo, Manis. Mau menemui dokter yang baik. 7 00:00:53,156 --> 00:00:54,809 Dr. Harvard. 8 00:00:54,983 --> 00:00:58,335 Ini Perawat Mayflower. 9 00:00:58,509 --> 00:01:00,337 Aku datang lebih awal.

Dec 02, 2020 13:58:30 34.4KB Download Translate

1 00:00:17,042 --> 00:00:22,086 Hidup hanyalah persaingan untuk menjadi kriminal daripada menjadi korban. 2 00:01:06,800 --> 00:01:09,860 BERDASARKAN KISAH NYATA 3 00:01:17,305 --> 00:01:21,559 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 4 00:01:24,677 --> 00:01:28,633 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 5 00:01:33,065 --> 00:01:37,201 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 6 00:02:27,081 --> 00:02:28,481 Enam jam! 7 00:02:28,773 --> 00:02:30,949 Aku terpaksa mengencingi sepatuku. 8 00:02:34,561 --> 00:02:36,607 Di mana kita? 9 00:02:38,261 --> 00:02:40,132 Pluto.

Dec 02, 2020 13:58:30 38.61KB Download Translate

1 00:03:47,571 --> 00:03:48,803 Hei. 2 00:03:48,906 --> 00:03:50,772 Bersulang. 3 00:03:50,874 --> 00:03:51,840 Bersulang! 4 00:03:51,942 --> 00:03:53,808 Polisi! Makan malam sudah usai. 5 00:03:58,682 --> 00:04:00,615 Ayo. Hei, hei. 6 00:04:25,649 --> 00:04:33,672 Rizainter IDFL™ SubsCrew 7 00:04:33,850 --> 00:04:35,817 Dia akan coba membuatmu kesal. 8 00:04:36,853 --> 00:04:39,487 Yang penting dia setuju. 9 00:04:39,589 --> 00:04:42,724 Ingatkan saja anak itu siapa yang tebus ayahnya. 10

Dec 02, 2020 13:58:30 16.83KB Download Translate

1 00:01:17,742 --> 00:01:22,086 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:01:24,761 --> 00:01:28,804 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1951. 3 00:01:31,278 --> 00:01:35,474 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:01:46,115 --> 00:01:50,271 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:01:52,401 --> 00:01:53,466 Sini. 6 00:02:38,511 --> 00:02:41,345 Impresif. 7 00:02:41,447 --> 00:02:42,580 Memang. 8 00:03:07,774 --> 00:03:09,640 Kalian percaya? 9 00:03:09,742 --> 00:03:13,277 Ada pembunuh, di sekitar kita.

Dec 02, 2020 13:58:30 50.03KB Download Translate

1 00:00:24,681 --> 00:00:27,816 BERDASARKAN KISAH NYATA 2 00:00:30,946 --> 00:00:35,155 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 3 00:00:36,681 --> 00:00:40,796 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 4 00:00:42,746 --> 00:00:47,163 Untuk menghormati yang sudah mati diceritakan persis seperti yang terjadi. 5 00:00:47,960 --> 00:01:09,187 Rizainter IDFL™ SubsCrew 6 00:03:20,846 --> 00:03:23,414 Coba lihat lipstiknya. 7 00:03:46,524 --> 00:03:47,742 Aku suka penampilanmu. 8 00:03:47,916 --> 00:03:49,570 Terima kasih. 9 00:04:00,886 --> 00:04:04,063 Kita butuh ketel dan pakaian untukmu.

Dec 02, 2020 13:58:30 38.24KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:14,100 Rizainter IDFL™ SubsCrew 2 00:00:14,912 --> 00:00:19,410 BERDASARKAN KISAH NYATA 3 00:00:21,406 --> 00:00:25,756 Peristiwa ini terjadi di Kansas City, tahun 1950. 4 00:00:26,292 --> 00:00:27,137 Hari Pemilu? 5 00:00:27,236 --> 00:00:28,952 Atas permintaan penyintas nama-nama telah diubah. 6 00:00:29,052 --> 00:00:30,433 Kurasa itu romantis. 7 00:00:30,700 --> 00:00:32,485 Pernikahan di Hari Pemilu? 8 00:00:38,491 --> 00:00:40,884 Itu akan membingungkan Ayah,... 9 00:00:41,059 --> 00:00:43,757 ...karena dia sangat menunggu momen pemilu.