Back to subtitle list

Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore Indonesian Subtitles

 Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore

Movie Info:

Released: 15 Apr 2022
Runtime: N/A
Genre: Adventure, Family, Fantasy
Director: David Yates
Actors: Mads Mikkelsen, Jude Law, Eddie Redmayne
Country: United States, United Kingdom
Rating: N/A

Overview:

The third installment of the 'Fantastic Beasts and Where to Find Them' series which follows the adventures of Newt Scamander.

May 11, 2022 17:04:10 EveryAgent Indonesian 535

Release Name:

Fantastic-Beasts-The-Secrets-of-Dumbledore-2022-YTS-XviD-x265-x264-Web-WebRip-KORSUBS-HC-HDRip-EveryAgent

Release Info:

𝐈𝐃𝐅𝐋™ 𝐒𝐮𝐛𝐬𝐂𝐫𝐞𝐰 | Support saya di : trakteer.id/EveryAgent/tip | Mau nama kamu dicantumkan ke dalam subtitle? Donasi minimal 4 Akun Netflix atau setara Rp. 20.000 (SK Berlaku) 
Download Subtitles
May 11, 2022 09:53:58 113.93KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H8080ff&}Penerjemah:{\c} {\c&H00ff00&}EveryAgent{\c} a.k.a {\c&H00ffff&}Dimas Daffa Yanuardi{\c}\N{\c&Hff8000&}A Member of IDFL™ SubsCrew Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:20.02,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}YT: EveryAgent{\c} - {\c&H00ff00&}IG: @everyagent{\c} - {\c&Hff8000&}Letterboxd: everyagent{\c}\N{\c&Hffff00&}Salam Dari Mahasiswa SASTRA INGGRIS, UBSI Kramat 98 Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:30.04,Default,,0,0,0,,Terima kasih kepada para donatur:\N--- Buyung Asmara Qondhi, septemberceria_idws --- Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Support saya di:{\c} https://trakteer.id/EveryAgent/tip\N{\c&H00ff00&}Donasi Min. 20ribu Agar Namamu Ditulis di Subtitle (SK Berlaku) Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:05.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Terima kasih.\N/ Anda ingin pesan yang lain? Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:08.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Belum. Aku menunggu. Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:10.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku menunggu seseorang. Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ini salah satu tempat biasamu? Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku tak punya tempat biasa. Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Coba kulihat. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Kadang kubayangkan\Naku masih merasakannya di leherku. Dialogue: 0,0:02:27.67,0:02:29.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku membawanya selama bertahun-tahun. Dialogue: 0,0:02:30.59,0:02:32.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Bagaimana rasanya di lehermu? Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Kita bisa saling membebaskan. Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:43.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Teman-teman Muggle kita\Nsuka berbincang, ya? Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Meski harus diakui,\Nteh mereka enak. Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Yang kau lakukan itu gila. Dialogue: 0,0:02:52.16,0:02:54.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ini yang katanya akan kita lakukan. Dialogue: 0,0:02:55.49,0:02:57.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku masih muda. Aku..\N/ Berkomitmen. Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Untukku. Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:01.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Untuk kita. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Tidak, aku terlibat karena... Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Karena? Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Karena aku menyayangimu padamu. Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ya. Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:20.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Tapi bukan karena itu kau terlibat. Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Kaulah yang bilang\Nkita bisa membentuk ulang dunia.

May 11, 2022 09:53:58 118.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Penerjemah: EveryAgent a.k.a Dimas Daffa Yanuardi A Member of IDFL™ SubsCrew 2 00:00:10,024 --> 00:00:20,024 YT: EveryAgent - IG: @everyagent - Letterboxd: everyagent Salam Dari Mahasiswa SASTRA INGGRIS, UBSI Kramat 98 3 00:00:20,048 --> 00:00:30,048 Terima kasih kepada para donatur: --- Buyung Asmara Qondhi, septemberceria_idws --- 4 00:00:30,072 --> 00:00:40,072 Support saya di: https://trakteer.id/EveryAgent/tip Donasi Min. 20ribu Agar Namamu Ditulis di Subtitle (SK Berlaku) 5 00:01:03,093 --> 00:01:05,219 Terima kasih. / Anda ingin pesan yang lain? 6 00:01:05,511 --> 00:01:08,263 Belum. Aku menunggu. 7 00:01:09,432 --> 00:01:10,641 Aku menunggu seseorang. 8 00:01:56,604 --> 00:01:59,356 Ini salah satu tempat biasamu? 9 00:01:59,607 --> 00:02:02,026 Aku tak punya tempat biasa.

May 11, 2022 09:53:58 98.6KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H8080ff&}Penerjemah:{\c} {\c&H00ff00&}EveryAgent{\c} a.k.a {\c&H00ffff&}Dimas Daffa Yanuardi{\c}\N{\c&Hff8000&}A Member of IDFL™ SubsCrew Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:20.02,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}YT: EveryAgent{\c} - {\c&H00ff00&}IG: @everyagent{\c} - {\c&Hff8000&}Letterboxd: everyagent{\c}\N{\c&Hffff00&}Salam Dari Mahasiswa SASTRA INGGRIS, UBSI Kramat 98 Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:30.04,Default,,0,0,0,,Terima kasih kepada para donatur:\N--- Buyung Asmara Qondhi, septemberceria_idws --- Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Support saya di:{\c} https://trakteer.id/EveryAgent/tip\N{\c&H00ff00&}Donasi Min. 20ribu Agar Namamu Ditulis di Subtitle (SK Berlaku) Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:05.21,Default,,0,0,0,,Terima kasih.\N/ Anda ingin pesan yang lain? Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:08.26,Default,,0,0,0,,Belum. Aku menunggu. Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:10.64,Default,,0,0,0,,Aku menunggu seseorang. Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.35,Default,,0,0,0,,Ini salah satu tempat biasamu? Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.02,Default,,0,0,0,,Aku tak punya tempat biasa. Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.87,Default,,0,0,0,,Coba kulihat. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.84,Default,,0,0,0,,Kadang kubayangkan\Naku masih merasakannya di leherku. Dialogue: 0,0:02:27.67,0:02:29.55,Default,,0,0,0,,Aku membawanya selama bertahun-tahun. Dialogue: 0,0:02:30.59,0:02:32.05,Default,,0,0,0,,Bagaimana rasanya di lehermu? Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.06,Default,,0,0,0,,Kita bisa saling membebaskan. Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:43.73,Default,,0,0,0,,Teman-teman Muggle kita\Nsuka berbincang, ya? Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.23,Default,,0,0,0,,Meski harus diakui,\Nteh mereka enak. Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.15,Default,,0,0,0,,Yang kau lakukan itu gila. Dialogue: 0,0:02:52.16,0:02:54.57,Default,,0,0,0,,Ini yang katanya akan kita lakukan. Dialogue: 0,0:02:55.49,0:02:57.87,Default,,0,0,0,,Aku masih muda. Aku..\N/ Berkomitmen. Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.33,Default,,0,0,0,,Untukku. Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:01.94,Default,,0,0,0,,Untuk kita. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.04,Default,,0,0,0,,Tidak, aku terlibat karena... Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.05,Default,,0,0,0,,Karena? Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.12,Default,,0,0,0,,Karena aku menyayangimu padamu. Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.03,Default,,0,0,0,,Ya. Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:20.43,Default,,0,0,0,,Tapi bukan karena itu kau terlibat. Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.94,Default,,0,0,0,,Kaulah yang bilang\Nkita bisa membentuk ulang dunia.

May 11, 2022 09:53:58 84.18KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Penerjemah: EveryAgent a.k.a Dimas Daffa Yanuardi A Member of IDFL™ SubsCrew 2 00:00:10,024 --> 00:00:20,024 YT: EveryAgent - IG: @everyagent - Letterboxd: everyagent Salam Dari Mahasiswa SASTRA INGGRIS, UBSI Kramat 98 3 00:00:20,048 --> 00:00:30,048 Terima kasih kepada para donatur: --- Buyung Asmara Qondhi, septemberceria_idws --- 4 00:00:30,072 --> 00:00:40,072 Support saya di: https://trakteer.id/EveryAgent/tip Donasi Min. 20ribu Agar Namamu Ditulis di Subtitle (SK Berlaku) 5 00:01:03,093 --> 00:01:05,219 Terima kasih. / Anda ingin pesan yang lain? 6 00:01:05,511 --> 00:01:08,263 Belum. Aku menunggu. 7 00:01:09,432 --> 00:01:10,641 Aku menunggu seseorang. 8 00:01:56,604 --> 00:01:59,356 Ini salah satu tempat biasamu? 9 00:01:59,607 --> 00:02:02,026 Aku tak punya tempat biasa.