Back to subtitle list

Family: The Unbreakable Bond (Family / Paemilli / 패밀리) English Subtitles

 Family: The Unbreakable Bond (Family / Paemilli / 패밀리)
Jun 04, 2023 00:18:27 YoungJedi English 23

Release Name:

패밀리.Family.The.Unbreakable.Bond.S01.COMPLETE.230417-230523.HDTV-NEXT-DSNP-HI
Family:.The.Unbreakable.Bond.S01.COMPLETE.230417-230523.HDTV-NEXT-DSNP-HI

Release Info:

[HDTV-NEXT] (HI) Complete series. | Subtitles from DSNP synced to HDTV-NEXT. Includes version with {an8} (texts at the top of screen). | You can support me on ko-fi.com/youngjedisubs. Thank you! You can also find me on Twitter: youngjedisubs. Happy watching! 
Download Subtitles
May 24, 2023 15:58:32 77.6KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:10,013 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,965 --> 00:00:12,967 (MELLOW MUSIC PLAYING) 3 00:00:21,976 --> 00:00:27,398 (SONG PLAYING IN ENGLISH) Somewhere in the desert of my heart 4 00:00:27,482 --> 00:00:32,904 No one's here but only you and I 5 00:00:32,987 --> 00:00:38,409 Even if I stay inside a storm 6 00:00:38,493 --> 00:00:44,499 I'll be standing till the morning comes 7 00:00:57,137 --> 00:00:59,139 (SONG CONTINUES IN KOREAN) 8 00:01:13,695 --> 00:01:18,533 (SONG CONTINUES IN ENGLISH) I'll pray for you 9 00:01:24,330 --> 00:01:28,543 Nightmares, stop signs, obey 10

May 24, 2023 15:58:32 77.01KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:10,013 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,965 --> 00:00:12,967 (MELLOW MUSIC PLAYING) 3 00:00:21,976 --> 00:00:27,398 (SONG PLAYING IN ENGLISH) Somewhere in the desert of my heart 4 00:00:27,482 --> 00:00:32,904 No one's here but only you and I 5 00:00:32,987 --> 00:00:38,409 Even if I stay inside a storm 6 00:00:38,493 --> 00:00:44,499 I'll be standing till the morning comes 7 00:00:57,137 --> 00:00:59,139 (SONG CONTINUES IN KOREAN) 8 00:01:13,695 --> 00:01:18,533 (SONG CONTINUES IN ENGLISH) I'll pray for you 9 00:01:24,330 --> 00:01:28,543 Nightmares, stop signs, obey 10

May 24, 2023 15:58:32 69.93KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:10,013 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,547 --> 00:00:12,549 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:23,184 --> 00:00:25,019 (DOORBELL RINGS) 4 00:00:31,651 --> 00:00:32,652 Chief Oh. 5 00:00:33,486 --> 00:00:34,571 What brings you here? 6 00:00:35,697 --> 00:00:37,198 You told me to come. 7 00:00:37,699 --> 00:00:39,701 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 8 00:00:50,753 --> 00:00:51,838 (ELEVATOR BELL DINGS) 9 00:00:54,340 --> 00:00:55,550 (ELEVATOR DOOR OPENS) 10 00:00:59,888 --> 00:01:00,930 MAN: Delivery.

May 24, 2023 15:58:32 69.45KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:10,013 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,547 --> 00:00:12,549 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:23,184 --> 00:00:25,019 (DOORBELL RINGS) 4 00:00:31,651 --> 00:00:32,652 Chief Oh. 5 00:00:33,486 --> 00:00:34,571 What brings you here? 6 00:00:35,697 --> 00:00:37,198 You told me to come. 7 00:00:37,699 --> 00:00:39,701 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 8 00:00:50,753 --> 00:00:51,838 (ELEVATOR BELL DINGS) 9 00:00:54,340 --> 00:00:55,550 (ELEVATOR DOOR OPENS) 10 00:00:59,888 --> 00:01:00,930 MAN: Delivery.

May 24, 2023 15:58:32 78.21KB Download Translate

1 00:00:05,846 --> 00:00:09,846 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,390 --> 00:00:11,475 (GROANS) 3 00:00:11,558 --> 00:00:13,560 (SOFT PLAYFUL MUSIC PLAYING) 4 00:00:14,394 --> 00:00:15,812 (SIGHS) 5 00:00:17,064 --> 00:00:19,066 (LAUGHING) 6 00:00:19,650 --> 00:00:21,860 (GRUNTING RHYTHMICALLY) 7 00:00:21,944 --> 00:00:23,278 This is crazy. 8 00:00:24,112 --> 00:00:25,113 (SIGHS) 9 00:00:27,115 --> 00:00:28,158 One more time. 10 00:00:29,034 --> 00:00:30,035 (CHUCKLES)

May 24, 2023 15:58:32 77.67KB Download Translate

1 00:00:05,846 --> 00:00:09,846 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,390 --> 00:00:11,475 (GROANS) 3 00:00:11,558 --> 00:00:13,560 (SOFT PLAYFUL MUSIC PLAYING) 4 00:00:14,394 --> 00:00:15,812 (SIGHS) 5 00:00:17,064 --> 00:00:19,066 (LAUGHING) 6 00:00:19,650 --> 00:00:21,860 (GRUNTING RHYTHMICALLY) 7 00:00:21,944 --> 00:00:23,278 This is crazy. 8 00:00:24,112 --> 00:00:25,113 (SIGHS) 9 00:00:27,115 --> 00:00:28,158 One more time. 10 00:00:29,034 --> 00:00:30,035 (CHUCKLES)

May 24, 2023 15:58:32 84.71KB Download Translate

1 00:00:05,979 --> 00:00:09,979 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,522 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:16,941 --> 00:00:18,777 (CELL PHONE VIBRATING) 4 00:00:30,246 --> 00:00:33,333 Carly Young was a member of the Union. 5 00:00:38,797 --> 00:00:40,799 (THEME MUSIC PLAYS) 6 00:00:42,300 --> 00:00:44,135 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 7 00:00:44,219 --> 00:00:45,386 {\an8}THEATER FESTIVAL 8 00:00:45,470 --> 00:00:47,305 {\an8}YURA: Through the play, 9 00:00:47,388 --> 00:00:50,391 {\an8}you had the intention... 10 00:00:50,517 --> 00:00:51,601 {\an8}Episode 4

May 24, 2023 15:58:32 84.32KB Download Translate

1 00:00:05,979 --> 00:00:09,979 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,522 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:16,941 --> 00:00:18,777 (CELL PHONE VIBRATING) 4 00:00:30,246 --> 00:00:33,333 Carly Young was a member of the Union. 5 00:00:38,797 --> 00:00:40,799 (THEME MUSIC PLAYS) 6 00:00:42,300 --> 00:00:44,135 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 7 00:00:44,219 --> 00:00:45,386 THEATER FESTIVAL 8 00:00:45,470 --> 00:00:47,305 YURA: Through the play, 9 00:00:47,388 --> 00:00:50,391 you had the intention... 10 00:00:50,517 --> 00:00:51,601 Episode 4

May 24, 2023 15:58:32 74.72KB Download Translate

1 00:00:05,946 --> 00:00:09,946 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,019 --> 00:00:11,729 (SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:00:24,283 --> 00:00:26,327 Oh! (CHEERS) 4 00:00:34,877 --> 00:00:36,879 YURA: (GASPS) Wow. 5 00:00:36,963 --> 00:00:40,008 The light feels unique. 6 00:00:40,091 --> 00:00:42,343 It's so pretty. (CHUCKLES) 7 00:00:42,427 --> 00:00:44,804 Dohoon nagged at me 8 00:00:44,887 --> 00:00:46,139 for wasting money. 9 00:00:46,973 --> 00:00:48,433 But you know what's good. 10 00:00:48,516 --> 00:00:50,226 (BOTH CHUCKLE)

May 24, 2023 15:58:32 74.28KB Download Translate

1 00:00:05,946 --> 00:00:09,946 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,019 --> 00:00:11,729 (SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:00:24,283 --> 00:00:26,327 Oh! (CHEERS) 4 00:00:34,877 --> 00:00:36,879 YURA: (GASPS) Wow. 5 00:00:36,963 --> 00:00:40,008 The light feels unique. 6 00:00:40,091 --> 00:00:42,343 It's so pretty. (CHUCKLES) 7 00:00:42,427 --> 00:00:44,804 Dohoon nagged at me 8 00:00:44,887 --> 00:00:46,139 for wasting money. 9 00:00:46,973 --> 00:00:48,433 But you know what's good. 10 00:00:48,516 --> 00:00:50,226 (BOTH CHUCKLE)

May 24, 2023 15:58:32 75.99KB Download Translate

1 00:00:05,979 --> 00:00:09,979 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:15,791 --> 00:00:17,793 (SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:00:56,207 --> 00:00:57,833 Team One, fan out. 4 00:00:58,375 --> 00:01:00,419 Team Two, fan out. 5 00:01:00,503 --> 00:01:01,837 Team Three, fan out. 6 00:01:03,923 --> 00:01:05,800 Team Four, fan out. 7 00:01:20,481 --> 00:01:22,483 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 8 00:01:37,873 --> 00:01:41,252 MAN: You just exposed yourself to the enemy. 9 00:01:42,461 --> 00:01:46,215 The moment a sniper is exposed, he's dead. 10

May 24, 2023 15:58:32 75.48KB Download Translate

1 00:00:05,979 --> 00:00:09,979 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:15,791 --> 00:00:17,793 (SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:00:56,207 --> 00:00:57,833 Team One, fan out. 4 00:00:58,375 --> 00:01:00,419 Team Two, fan out. 5 00:01:00,503 --> 00:01:01,837 Team Three, fan out. 6 00:01:03,923 --> 00:01:05,800 Team Four, fan out. 7 00:01:20,481 --> 00:01:22,483 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 8 00:01:37,873 --> 00:01:41,252 MAN: You just exposed yourself to the enemy. 9 00:01:42,461 --> 00:01:46,215 The moment a sniper is exposed, he's dead. 10

May 24, 2023 15:58:32 72.96KB Download Translate

1 00:00:05,780 --> 00:00:09,780 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,804 (SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:01:01,936 --> 00:01:03,354 (KID COUGHS) 4 00:01:06,482 --> 00:01:07,692 (COUGHS) 5 00:01:09,068 --> 00:01:10,361 (THUDS) 6 00:01:25,001 --> 00:01:26,043 What are you doing? 7 00:01:42,560 --> 00:01:43,769 (GRUNTS) 8 00:01:51,569 --> 00:01:53,404 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 9 00:02:06,959 --> 00:02:08,377 (BRAKES SCREECH) 10 00:02:18,429 --> 00:02:19,722 MAN: From now on,

May 24, 2023 15:58:32 72.75KB Download Translate

1 00:00:05,780 --> 00:00:09,780 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,804 (SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:01:01,936 --> 00:01:03,354 (KID COUGHS) 4 00:01:06,482 --> 00:01:07,692 (COUGHS) 5 00:01:09,068 --> 00:01:10,361 (THUDS) 6 00:01:25,001 --> 00:01:26,043 What are you doing? 7 00:01:42,560 --> 00:01:43,769 (GRUNTS) 8 00:01:51,569 --> 00:01:53,404 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 9 00:02:06,959 --> 00:02:08,377 (BRAKES SCREECH) 10 00:02:18,429 --> 00:02:19,722 MAN: From now on,

May 24, 2023 15:58:32 60.92KB Download Translate

1 00:00:05,847 --> 00:00:09,847 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,971 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:00:20,480 --> 00:00:21,481 (GASPS SOFTLY) 4 00:00:22,023 --> 00:00:23,232 (GASPS) 5 00:00:25,068 --> 00:00:26,486 (BREATHING HEAVILY) 6 00:00:47,006 --> 00:00:49,008 (SOFT JINGLE PLAYING ON SPEAKER) 7 00:01:12,907 --> 00:01:13,908 Line up. 8 00:01:24,085 --> 00:01:25,086 Move. 9 00:01:26,212 --> 00:01:28,214 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 10 00:01:45,273 --> 00:01:46,357 (BLOWS WHISTLE)

May 24, 2023 15:58:32 60.34KB Download Translate

1 00:00:05,847 --> 00:00:09,847 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,971 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 3 00:00:20,480 --> 00:00:21,481 (GASPS SOFTLY) 4 00:00:22,023 --> 00:00:23,232 (GASPS) 5 00:00:25,068 --> 00:00:26,486 (BREATHING HEAVILY) 6 00:00:47,006 --> 00:00:49,008 (SOFT JINGLE PLAYING ON SPEAKER) 7 00:01:12,907 --> 00:01:13,908 Line up. 8 00:01:24,085 --> 00:01:25,086 Move. 9 00:01:26,212 --> 00:01:28,214 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 10 00:01:45,273 --> 00:01:46,357 (BLOWS WHISTLE)

May 24, 2023 15:58:32 61.62KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:10,013 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:11,402 --> 00:00:13,404 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:13,779 --> 00:00:14,864 (ELEVATOR BELL DINGS) 4 00:01:07,666 --> 00:01:08,876 (SILENCED GUNSHOT) 5 00:01:08,959 --> 00:01:10,503 (PEOPLE CLAMORING) 6 00:01:14,882 --> 00:01:16,884 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 7 00:01:36,737 --> 00:01:38,739 (SOMBER MUSIC PLAYING) 8 00:01:39,865 --> 00:01:41,867 (PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING) 9 00:02:03,097 --> 00:02:04,890 Mom! 10 00:02:04,974 --> 00:02:06,642 Somebody help!

May 24, 2023 15:58:32 61.25KB Download Translate

1 00:00:06,013 --> 00:00:10,013 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:11,402 --> 00:00:13,404 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:13,779 --> 00:00:14,864 (ELEVATOR BELL DINGS) 4 00:01:07,666 --> 00:01:08,876 (SILENCED GUNSHOT) 5 00:01:08,959 --> 00:01:10,503 (PEOPLE CLAMORING) 6 00:01:14,882 --> 00:01:16,884 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 7 00:01:36,737 --> 00:01:38,739 (SOMBER MUSIC PLAYING) 8 00:01:39,865 --> 00:01:41,867 (PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING) 9 00:02:03,097 --> 00:02:04,890 Mom! 10 00:02:04,974 --> 00:02:06,642 Somebody help!

May 24, 2023 15:58:32 48.03KB Download Translate

1 00:00:05,847 --> 00:00:09,847 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:09,890 --> 00:00:11,892 (JINGLE PLAYING OVER SPEAKERS) 3 00:00:15,855 --> 00:00:17,106 Line up! 4 00:00:20,818 --> 00:00:21,986 Get in line. 5 00:00:24,113 --> 00:00:26,115 (SOMBER MUSIC PLAYING) 6 00:00:29,827 --> 00:00:31,078 Follow them. 7 00:00:35,332 --> 00:00:36,417 Move. 8 00:00:38,252 --> 00:00:41,547 MAN: (ON RECORDING) We are born on this land with the historical mission 9 00:00:41,630 --> 00:00:42,923 of national restoration. 10 00:00:43,007 --> 00:00:46,343

May 24, 2023 15:58:32 47.4KB Download Translate

1 00:00:05,847 --> 00:00:09,847 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:09,890 --> 00:00:11,892 (JINGLE PLAYING OVER SPEAKERS) 3 00:00:15,855 --> 00:00:17,106 Line up! 4 00:00:20,818 --> 00:00:21,986 Get in line. 5 00:00:24,113 --> 00:00:26,115 (SOMBER MUSIC PLAYING) 6 00:00:29,827 --> 00:00:31,078 Follow them. 7 00:00:35,332 --> 00:00:36,417 Move. 8 00:00:38,252 --> 00:00:41,547 MAN: (ON RECORDING) We are born on this land with the historical mission 9 00:00:41,630 --> 00:00:42,923 of national restoration. 10 00:00:43,007 --> 00:00:46,343

May 24, 2023 15:58:32 54.36KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:09,880 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:11,067 --> 00:00:12,903 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:45,936 --> 00:00:47,562 {\an8}(IN THAI) Please make your order. 4 00:00:52,233 --> 00:00:54,235 (SOFT MUSIC PLAYING) 5 00:01:09,459 --> 00:01:10,543 (YURA SIGHS) 6 00:01:13,088 --> 00:01:14,839 {\an8}May I take your order? 7 00:01:15,924 --> 00:01:17,926 (SOFT MUSIC CONTINUES) 8 00:01:55,630 --> 00:01:57,549 {\an8}Did he run away? 9 00:01:57,632 --> 00:02:01,886 {\an8}Oh, no. The owner will make you pay for it. 10 00:02:04,139 --> 00:02:05,223

May 24, 2023 15:58:32 53.78KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:09,880 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:11,067 --> 00:00:12,903 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:45,936 --> 00:00:47,562 (IN THAI) Please make your order. 4 00:00:52,233 --> 00:00:54,235 (SOFT MUSIC PLAYING) 5 00:01:09,459 --> 00:01:10,543 (YURA SIGHS) 6 00:01:13,088 --> 00:01:14,839 May I take your order? 7 00:01:15,924 --> 00:01:17,926 (SOFT MUSIC CONTINUES) 8 00:01:55,630 --> 00:01:57,549 Did he run away? 9 00:01:57,632 --> 00:02:01,886 Oh, no. The owner will make you pay for it. 10 00:02:04,139 --> 00:02:05,223

May 24, 2023 15:58:32 71.47KB Download Translate

1 00:00:05,980 --> 00:00:09,980 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,122 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:28,970 --> 00:00:30,388 (BOTH GRUNTING) 4 00:00:38,604 --> 00:00:40,606 -(MAN GROANING) -(PANTING) 5 00:00:44,986 --> 00:00:46,195 (SILENCED GUNSHOT) 6 00:00:47,947 --> 00:00:50,366 (PANTING) 7 00:01:00,960 --> 00:01:02,503 (CELL PHONE VIBRATING) 8 00:01:02,587 --> 00:01:06,174 MA YOUNGJI 9 00:01:09,218 --> 00:01:10,219 Yes. 10 00:01:10,303 --> 00:01:12,388

May 24, 2023 15:58:32 71.17KB Download Translate

1 00:00:05,980 --> 00:00:09,980 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,122 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:28,970 --> 00:00:30,388 (BOTH GRUNTING) 4 00:00:38,604 --> 00:00:40,606 -(MAN GROANING) -(PANTING) 5 00:00:44,986 --> 00:00:46,195 (SILENCED GUNSHOT) 6 00:00:47,947 --> 00:00:50,366 (PANTING) 7 00:01:00,960 --> 00:01:02,503 (CELL PHONE VIBRATING) 8 00:01:02,587 --> 00:01:06,174 MA YOUNGJI 9 00:01:09,218 --> 00:01:10,219 Yes. 10 00:01:10,303 --> 00:01:12,388