Back to subtitle list

Family Hunter (Kazoku Gari / 家族狩り) English Subtitles

 Family Hunter (Kazoku Gari / 家族狩り)
Jul 10, 2020 09:30:38 Vultural English 52

Release Name:

Family Hunting

Release Info:

Srt made from sky_fish .ass subtitles.  Syntax westernized, dialogue tightened, most styling removed. 
Download Subtitles
Aug 03, 2015 00:22:14 56.87KB Download Translate

1 00:00:03,300 --> 00:00:07,300 Tokyo Kita-ku Akabane 2 00:00:14,980 --> 00:00:17,200 Do you love? 3 00:00:25,820 --> 00:00:28,120 Do you love your family? 4 00:00:35,560 --> 00:00:38,500 Do you really love your family? 5 00:00:53,400 --> 00:00:55,500 What about you? 6 00:01:00,360 --> 00:01:06,160 I love... 7 00:01:12,270 --> 00:01:15,230 Original Work by Tendo Arata "Kazokugari Vol. 1 - 5" 8 00:01:15,230 --> 00:01:18,330 Script by Oishi Shizuka 9 00:01:22,880 --> 00:01:27,050 Matsuyuki Yasuko 10 00:01:28,680 --> 00:01:31,400 - Episode 1 -

Aug 03, 2015 00:22:14 47.42KB Download Translate

1 00:00:00,360 --> 00:00:02,559 This is Hizaki from the child care center! 2 00:00:02,560 --> 00:00:05,519 The possibility that this child was abused is high, I'm taking her. 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,000 - Bitch! - Hurry up, arrest him, please! 4 00:00:09,620 --> 00:00:10,999 Isn't this a sweet scent? 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,760 The father and the mother were stabbed in the heart, that was the fatal wound. 6 00:00:15,010 --> 00:00:17,659 I have no doubt the son forced them to commit double suicide! 7 00:00:17,660 --> 00:00:19,459 There's not only one scent, is there? 8 00:00:19,460 --> 00:00:22,329 The topic is... "Family". 9 00:00:22,330 --> 00:00:25,970 You... a senile person, wandering aimlessly,

Aug 03, 2015 00:22:14 43.63KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:05,179 Once we sell the house. We can pay the admittance fee, right? 2 00:00:05,180 --> 00:00:07,879 I... can't bear this any longer! 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,719 I knew from the beginning you'd be with your wife. 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,659 I will protect you and Kenji from that man. 5 00:00:13,660 --> 00:00:17,259 Because my always saying "Alright, I got it ..." 6 00:00:17,260 --> 00:00:19,869 resulted in my Isao dying and our family breaking apart. 7 00:00:19,870 --> 00:00:23,359 In address books of family members from Omori, Akabane and Setagaya suicides 8 00:00:23,360 --> 00:00:26,769 we found one identical number, registered with different names. 9 00:00:26,770 --> 00:00:29,829

Aug 03, 2015 00:22:14 39.33KB Download Translate

1 00:00:00,570 --> 00:00:02,819 The goal of that woman is the perfect crime. 2 00:00:02,820 --> 00:00:06,429 It didn't seem strange if a murder within one of those families was deemed family suicide. 3 00:00:06,430 --> 00:00:07,954 Families who are full of problems... 4 00:00:07,980 --> 00:00:09,999 she searched for them in those free consultations. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,399 This repeats over and over... 6 00:00:12,500 --> 00:00:15,099 If pain lasts forever, it would be best to put an end a family. 7 00:00:15,100 --> 00:00:18,499 As expected, hitting the desk. "Ban Ban!" this Hizaki Yuko is much better! 8 00:00:18,500 --> 00:00:20,389 There is a message card. 9 00:00:20,390 --> 00:00:22,289 "The woman in front of you

Aug 03, 2015 00:22:14 36.28KB Download Translate

1 00:00:01,680 --> 00:00:03,769 Her goal is to commit the perfect crime 2 00:00:03,770 --> 00:00:06,659 It's not strange for family suicide or domestic murder. 3 00:00:06,660 --> 00:00:10,329 She looked for troubled families during those free consultations 4 00:00:10,330 --> 00:00:12,329 It's an inspection for hunting 5 00:00:12,330 --> 00:00:15,659 Hello? Dad, It's Kenji 6 00:00:15,660 --> 00:00:18,329 Another phone call from Mr. Mamihara 7 00:00:18,330 --> 00:00:20,339 - Dad - For the first time in a long time 8 00:00:20,340 --> 00:00:23,339 Kenji called me Dad. 9 00:00:23,340 --> 00:00:25,340 Should we get married?

Aug 03, 2015 00:22:14 31.7KB Download Translate

1 00:00:02,120 --> 00:00:06,589 If suffering continues, a family should end for good. 2 00:00:06,590 --> 00:00:09,449 Surpisingly, we might be a good combination. 3 00:00:09,450 --> 00:00:12,399 When a detective conducts an invesitgation different from the rest 4 00:00:12,400 --> 00:00:14,419 most likely he is play acting. 5 00:00:14,420 --> 00:00:16,419 Ayame, Kenji 6 00:00:16,420 --> 00:00:19,969 I would like to send this to the same person as last time. Would you do it? 7 00:00:19,970 --> 00:00:24,259 I will defend to my death, I'll kill Yui. 8 00:00:24,260 --> 00:00:26,579 This supervisor is a huge difference compared with you. 9 00:00:26,580 --> 00:00:28,579

Aug 03, 2015 00:22:14 35.95KB Download Translate

1 00:00:01,910 --> 00:00:04,879 Something like a tumor In Hizaki Tamiko's stomach 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,859 Do you mean cancer? 3 00:00:06,860 --> 00:00:10,199 The family should end. They will be relieved from suffering. 4 00:00:10,200 --> 00:00:13,199 Quote please? Please leave it to me. 5 00:00:13,200 --> 00:00:15,199 Hizaki Yuko ... 6 00:00:15,200 --> 00:00:18,289 Hey ... That's Yuu-chan's Italian shampoo 7 00:00:18,290 --> 00:00:20,909 When a detective conducts an investigation different from the rest 8 00:00:21,010 --> 00:00:23,089 most likely he is play acting. 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,199 Where did my lighter go?

Aug 03, 2015 00:22:14 32.89KB Download Translate

1 00:00:01,690 --> 00:00:03,659 As in, I was the one who killed them? 2 00:00:03,660 --> 00:00:05,639 You're not the suspect. 3 00:00:05,640 --> 00:00:08,640 Idiot! It doesn't get easy just because you die. 4 00:00:09,650 --> 00:00:11,729 Kenji is ... 5 00:00:11,730 --> 00:00:13,629 Kenji is ... 6 00:00:13,630 --> 00:00:15,649 I want to see Mom. 7 00:00:15,650 --> 00:00:18,950 Dad is talking about something important! 8 00:00:20,310 --> 00:00:23,309 - I'll come to pick you up soon. - Really? 9 00:00:23,310 --> 00:00:26,409 I would like for you to have her back but Hizaki-san is in charge.

Aug 03, 2015 00:22:14 34.85KB Download Translate

1 00:00:01,610 --> 00:00:04,659 I understand. You just want your family back. 2 00:00:04,660 --> 00:00:08,779 Are you stupid, old woman? I expect nothing from this family. 3 00:00:08,780 --> 00:00:12,589 - Nagamine? - Police, put your gun down! 4 00:00:12,590 --> 00:00:16,069 Mamihara was arrested for murder. 5 00:00:16,070 --> 00:00:19,579 I believe in Mamihara-san. 6 00:00:19,580 --> 00:00:23,380 Whoever gets between me and my family ... will die. 7 00:00:24,570 --> 00:00:27,669 What are you doing? 8 00:00:27,670 --> 00:00:30,059 In order to look under the floor, Ono-san 9 00:00:30,060 --> 00:00:32,559 must have gotten it stuck when he removed the tatami.

Aug 03, 2015 00:22:14 35.9KB Download Translate

1 00:00:01,850 --> 00:00:05,819 Now we'll start the ritual for ending a family. 2 00:00:05,820 --> 00:00:08,829 Yamaga Yoko and the guy from termite extermination? 3 00:00:08,830 --> 00:00:12,159 No mistake. They are targeting my student's family. 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,669 There's a possibility that Hizaki-san was captured. 5 00:00:14,670 --> 00:00:17,669 Isn't it Yuko-san? You need to call her by her first name. 6 00:00:17,670 --> 00:00:21,170 Yoshizawa-san - Yoshizawa-san Yoshizawa. 7 00:00:26,480 --> 00:00:30,149 Did you truly love your child? 8 00:00:30,150 --> 00:00:32,499 What about you? 9 00:00:32,500 --> 00:00:35,369