Back to subtitle list

Family Guy - Ninth Season French Subtitles

 Family Guy - Ninth Season
Apr 04, 2020 17:48:45 benji1000 French 51

Release Name:

Family.Guy.S09E02.HDTV.XviD-LOL

Release Info:

Giggity Team - U-Sub 
Download Subtitles
Oct 10, 2010 16:51:20 28.45KB Download Translate

1 00:00:03,170 --> 00:00:04,795 La télé semble bizarre. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,035 En effet. Toutes les séries sont en 16/10. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,863 Tu peux voir des choses qu'on ne pouvait pas voir avant. 4 00:00:09,988 --> 00:00:12,803 - De retour sur The Brady Bunch. - Regarde. 5 00:00:12,971 --> 00:00:15,181 - Avant, on voyait ça. - Bonne nuit, Mike. 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,920 - Bonne nuit, Carole. - Voilà ce que tu loupais. 7 00:00:27,479 --> 00:00:30,380 Saison 9 - Épisode 2 Excellence in Broadcasting 8 00:00:30,713 --> 00:00:33,361 =[ Giggity Team ]= benji1000, gaelou, Guéj1, Määsk 9

Oct 10, 2010 16:52:40 37.22KB Download

[Script Info] Title: Family Guy 9x02 - Excellence in Broadcasting Original Script: Giggity Team Original Translation: Giggity Team ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [v4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:04.79,Default,,0000,0000,0000,,La télé semble bizarre. Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:07.03,Default,,0000,0000,0000,,En effet.\NToutes les séries sont en 16/10. Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Tu peux voir des choses\Nqu'on ne pouvait pas voir avant. Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:12.80,Default,,0000,0000,0000,,- {\i1}De retour sur {\i0}The Brady Bunch{\i1}.{\i0}\N- Regarde. Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:15.18,Default,,0000,0000,0000,,- Avant, on voyait ça.\N- {\i1}Bonne nuit, Mike.{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,- {\i1}Bonne nuit, Carole.{\i0}\N- Voilà ce que tu loupais. Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Saison 9 - Épisode 2\NExcellence in Broadcasting Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:33.36,Default,,0000,0000,0000,,=[ Giggity Team ]=\Nbenji1000, gaelou, Guéj1, Määsk Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:35.84,Default,,0000,0000,0000,,www.u-sub.net\Nwww.giggityteam.fr Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:04.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Bonsoir, ici Tom Tucker.\NDiane n'est pas disponible.{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:06.31,Default,,0000,0000,0000,,- {\i1}Où est-elle, Ollie ?{\i0}\N- {\i1}Morte !{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:10.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Merci. En effet, Diane a été tuée\Npar un agresseur inconnu,{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:13.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}après qu'elle ait commis\Nune série d'abominables meurtres.{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:16.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Bienvenue à ma nouvelle coéquipière,\NJoyce Kinney.{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:17.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Merci, Tom.{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:19.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tu as l'air nerveuse.{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:23.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Aujourd'hui, un conducteur ivre\Na percuté deux enfants au parc.{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:24.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ils ont disparu.{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:27.63,Default,,0000,0000,0000,,J'y étais ! Dialogue: 0,0:01:28.39,0:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,210)}Mince.\NPourvu que Brian ne lise pas ça. Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:34.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,210)}Rush Limbaugh va signer\Ndes autographes au centre commercial. Dialogue: 0,0:01:34.75,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,J'ai une bonne oreille ! Dialogue: 0,0:01:37.55,0:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,210)}- Il est horrible.\N- Mais je pensais que c'était

Oct 10, 2010 16:50:46 29.14KB Download Translate

1 00:00:03,170 --> 00:00:04,795 La télé semble bizarre. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,035 En effet. Toutes les séries sont en 16/10. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,863 Tu peux voir des choses qu'on ne pouvait pas voir avant. 4 00:00:09,988 --> 00:00:12,803 - De retour sur The Brady Bunch. - Regarde. 5 00:00:12,971 --> 00:00:15,181 - Avant, on voyait ça. - Bonne nuit, Mike. 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,920 - Bonne nuit, Carole. - Voilà ce que tu loupais. 7 00:00:27,479 --> 00:00:30,380 Saison 9 - Épisode 2 Excellence in Broadcasting 8 00:00:30,713 --> 00:00:33,361 =[ Giggity Team ]= benji1000, gaelou, Guéj1, Määsk 9