Back to subtitle list

Familiar Wife (Wife I Know / Aneun Waipeu / 아는 와이프) English Subtitles

 Familiar Wife (Wife I Know / Aneun Waipeu / 아는 와이프)
Mar 27, 2020 08:03:46 kamote_kid English 94

Release Name:

아는 와이프.Familiar.Wife~Ep01-16.Complete-NEXT-VIU-RuoXi
아는 와이프.Wife.I.Know•Ep01-16.Complete-NEXT-VIU-RuoXi
Familiar.Wife~Ep01-16.Complete-NEXT-VIU-RuoXi
Wife.I.Know•Ep01-16.Complete-NEXT-VIU-RuoXi

Release Info:

[Complete VIU Version] Just compiled the subs synced and uploaded by RuoXi... download link:  
Download Subtitles
Sep 20, 2018 21:19:30 80.85KB Download Translate

1 00:00:18,324 --> 00:00:20,225 Next is the science news. 2 00:00:20,424 --> 00:00:22,565 Spectral type fixed star Off, 3 00:00:22,565 --> 00:00:24,234 which is 68 light years away from the earth, 4 00:00:24,264 --> 00:00:27,565 is rapidly turning into a black hole as it's about to dissipate. 5 00:00:27,705 --> 00:00:28,835 The astronomical community... 6 00:00:28,835 --> 00:00:30,905 is surprised by the unusual speed of dissipation, 7 00:00:30,905 --> 00:00:33,175 and they are paying attention on if this will cause a change... 8 00:00:33,175 --> 00:00:35,475 in the gravitational pull between the moon and the Earth. 9 00:00:35,704 --> 00:00:39,514 Those interested in the change in the gravitational pull... 10 00:00:39,575 --> 00:00:43,085 is worried about the possibility of earthquakes or tsunamis.

Sep 20, 2018 21:19:30 67.04KB Download Translate

1 00:00:13,477 --> 00:00:16,378 - "Even after the sun comes up." - Was there a tollgate here? 2 00:00:16,648 --> 00:00:17,947 While listening to these lyrics, 3 00:00:17,947 --> 00:00:20,848 What? This isn't a highway. Why is it 50 cents? 4 00:00:33,668 --> 00:00:34,698 Please. 5 00:00:40,137 --> 00:00:41,208 Where am I? 6 00:00:42,007 --> 00:00:43,168 Am I at a hospital or something? 7 00:00:46,747 --> 00:00:49,408 This is my old room. 8 00:00:49,408 --> 00:00:52,348 - Hurry and open the door, Joo Hyuk! - Wait, this voice is... 9 00:00:52,348 --> 00:00:54,048 - Is it Joo Eun? - Joo Hyuk! 10 00:00:57,817 --> 00:00:59,617 Just look at this place. Is this a pigsty or what?

Sep 20, 2018 21:19:30 80.08KB Download Translate

1 00:00:14,716 --> 00:00:16,116 Goodbye, Seo Woo Jin. 2 00:00:17,285 --> 00:00:20,085 And have a nice life. 3 00:00:20,886 --> 00:00:23,355 I'm sorry, but my fate depends on this meeting. 4 00:00:23,355 --> 00:00:25,085 I really can't miss it. I'm really sorry. 5 00:00:25,855 --> 00:00:28,326 I like a man who shows his feelings. 6 00:00:34,695 --> 00:00:35,765 It's Hye Won. 7 00:00:37,635 --> 00:00:40,976 This really happened. My wife actually changed. 8 00:01:22,516 --> 00:01:25,545 Why are you up? Did you use the restroom? 9 00:01:27,286 --> 00:01:28,456 Yes. 10 00:01:34,156 --> 00:01:37,596 Go back to bed. You have to leave soon.

Sep 20, 2018 21:19:30 86.32KB Download Translate

1 00:00:21,117 --> 00:00:22,288 Mr. Cha. 2 00:00:24,687 --> 00:00:25,817 By any chance... 3 00:00:25,988 --> 00:00:27,128 No way. 4 00:00:28,788 --> 00:00:30,527 Do you really recognize me? 5 00:00:31,558 --> 00:00:33,968 Do you, Woo Jin? 6 00:00:35,627 --> 00:00:36,837 By any chance... 7 00:00:41,167 --> 00:00:43,907 Didn't you lose your phone recently? 8 00:00:44,831 --> 00:00:46,131 What? 9 00:00:46,407 --> 00:00:48,578 - How do you know that? - You did, right? 10 00:00:50,617 --> 00:00:53,987 That's why I thought you looked so familiar.

Sep 20, 2018 21:19:30 85.09KB Download Translate

1 00:00:15,035 --> 00:00:16,065 Mr. Cha. 2 00:00:18,036 --> 00:00:19,106 This might... 3 00:00:20,646 --> 00:00:22,806 sound strange, 4 00:00:25,516 --> 00:00:26,545 but have we... 5 00:00:28,516 --> 00:00:29,615 met... 6 00:00:31,385 --> 00:00:32,416 before? 7 00:00:49,705 --> 00:00:50,736 Joo Hyuk. 8 00:01:00,516 --> 00:01:02,446 Mother. 9 00:01:02,546 --> 00:01:05,685 Joo Hyuk, why didn't you come here for such a long time? 10 00:01:05,756 --> 00:01:07,385 How did she...

Sep 20, 2018 21:19:30 86KB Download Translate

1 00:00:10,388 --> 00:00:12,358 I'm interested in you, Seo Woo Jin. 2 00:00:15,028 --> 00:00:18,227 Would you go out with me? 3 00:00:46,388 --> 00:00:48,287 You really surprised me there. 4 00:00:49,028 --> 00:00:50,897 You really caught me off-guard. 5 00:00:51,357 --> 00:00:53,497 But it made my heart flutter. 6 00:00:53,668 --> 00:00:54,668 So? 7 00:00:55,628 --> 00:00:58,698 Your heart fluttered. That's all? 8 00:01:04,638 --> 00:01:05,877 That's not all, but... 9 00:01:10,047 --> 00:01:12,047 Do I have to give the answer right now? 10 00:01:12,847 --> 00:01:15,948 I don't know you well yet.

Sep 20, 2018 21:19:30 80.11KB Download Translate

1 00:00:10,747 --> 00:00:12,663 There's something I'd like to check. 2 00:00:14,478 --> 00:00:15,920 I sincerely apologize in advance. 3 00:00:43,477 --> 00:00:44,579 Honey. 4 00:01:09,897 --> 00:01:13,616 There was just something in your hair. 5 00:01:14,037 --> 00:01:16,716 Just a second. Goodness. 6 00:01:17,847 --> 00:01:18,877 Thank you. 7 00:01:20,308 --> 00:01:21,718 What brings you all the way here? 8 00:01:22,718 --> 00:01:24,984 I asked you to have dinner with me before we went home. 9 00:01:25,347 --> 00:01:27,067 And you didn't call even after I waited. 10 00:01:28,787 --> 00:01:29,952 This is...

Sep 20, 2018 21:19:30 67.18KB Download Translate

1 00:00:22,623 --> 00:00:24,309 I am Cha Joo Hyuk from the Gahyun branch of KCU Bank. 2 00:00:24,662 --> 00:00:26,006 I have something to get from the office urgently. 3 00:00:44,142 --> 00:00:45,224 2006. 4 00:00:54,523 --> 00:00:55,906 (Your life can change too. Get a fresh start.) 5 00:01:03,663 --> 00:01:04,945 (Jangwon) 6 00:01:31,562 --> 00:01:33,340 (Your life can change too. Get a fresh start.) 7 00:02:17,442 --> 00:02:18,482 I'm sorry. 8 00:02:19,273 --> 00:02:20,383 I'm sorry. 9 00:02:26,682 --> 00:02:28,127 I'm sorry. I'm sorry. 10 00:02:51,703 --> 00:02:52,753 Is that him?

Sep 20, 2018 21:19:30 70.03KB Download Translate

1 00:00:11,959 --> 00:00:13,403 I'm sorry for coming by so late. 2 00:00:14,789 --> 00:00:16,577 Please comfort Woo Jin... 3 00:00:17,029 --> 00:00:18,847 and mother-in-law before you go. 4 00:00:30,509 --> 00:00:31,548 Ms. Woo Jin. 5 00:00:33,108 --> 00:00:34,291 What's wrong? 6 00:00:34,409 --> 00:00:36,047 We've filed the missing persons report. 7 00:00:36,048 --> 00:00:37,694 We'll call you as soon as we find her. 8 00:00:37,949 --> 00:00:40,746 You should head home now, sir. It's getting late. 9 00:00:42,248 --> 00:00:43,588 (Hye Won) 10 00:00:43,589 --> 00:00:46,084 - Hey, Hye Won. - Your staff dinner isn't over yet?

Sep 20, 2018 21:19:30 69.83KB Download Translate

1 00:02:00,262 --> 00:02:02,961 - Shall we? - Let's just go. 2 00:02:02,962 --> 00:02:05,411 Why would we just go? We should say bye. 3 00:02:11,272 --> 00:02:12,702 - Hello. - Hello. 4 00:02:12,703 --> 00:02:15,467 My mom is going home today. 5 00:02:16,442 --> 00:02:17,768 I hope you will get well soon. 6 00:02:17,883 --> 00:02:20,188 - Thank you. - Visit my house next time. 7 00:02:21,013 --> 00:02:22,951 Let's play the game with a bigger bet. Okay? 8 00:02:23,782 --> 00:02:25,582 All right. 9 00:02:25,583 --> 00:02:26,848 Take care. 10 00:02:27,022 --> 00:02:28,922 You take care too, young lady.

Sep 20, 2018 21:19:30 72.05KB Download Translate

1 00:00:19,202 --> 00:00:20,222 No. 2 00:00:22,842 --> 00:00:24,229 I'm not okay. 3 00:00:27,073 --> 00:00:28,746 I know it's not right. 4 00:00:30,112 --> 00:00:32,020 And I also know I shouldn't feel this way, 5 00:00:33,382 --> 00:00:35,391 but I couldn't control my feelings from the get-go. 6 00:00:40,253 --> 00:00:41,895 It's as if my heart is malfunctioning. 7 00:00:43,422 --> 00:00:45,125 I can't help but look at you, 8 00:00:46,663 --> 00:00:48,090 and I want to be all goofy around you. 9 00:00:49,032 --> 00:00:50,593 You never felt like a stranger to me. 10 00:00:52,333 --> 00:00:53,863 You make me feel comfortable and safe.

Sep 20, 2018 21:19:30 58.69KB Download Translate

1 00:00:10,769 --> 00:00:11,952 What is this? 2 00:00:12,638 --> 00:00:14,034 What is going on here? 3 00:00:14,778 --> 00:00:15,828 We were... 4 00:00:18,808 --> 00:00:21,020 married, Woo Jin. 5 00:00:26,217 --> 00:00:27,237 What? 6 00:00:28,188 --> 00:00:29,443 You and I... 7 00:00:30,328 --> 00:00:31,684 were married. 8 00:00:35,297 --> 00:00:36,695 We were married. 9 00:00:38,467 --> 00:00:39,487 You and I. 10 00:00:44,908 --> 00:00:45,988 Right.

Sep 20, 2018 21:19:30 76.61KB Download Translate

1 00:00:22,639 --> 00:00:24,504 You have navigated away from the route. 2 00:00:28,150 --> 00:00:30,004 You have navigated away from the route. 3 00:00:32,719 --> 00:00:34,677 You have navigated away from the route. 4 00:00:52,539 --> 00:00:56,144 Joo Hyuk! If you don't open the door, I'll break it open! 5 00:00:56,810 --> 00:00:58,117 Goodness! 6 00:00:58,880 --> 00:01:01,043 Hurry up and open the door, Joo Hyuk! 7 00:01:01,620 --> 00:01:02,650 Joo Hyuk! 8 00:01:04,149 --> 00:01:06,107 I'm back again. 9 00:01:21,039 --> 00:01:22,132 What? 10 00:01:27,440 --> 00:01:28,572 You're up.

Sep 20, 2018 21:19:30 68.33KB Download Translate

1 00:00:15,991 --> 00:00:19,226 (KCU Bank) 2 00:00:34,081 --> 00:00:38,046 (KCU Bank) 3 00:00:38,047 --> 00:00:39,489 Mr. Yoon, Mr. Cha, come. 4 00:00:39,888 --> 00:00:41,123 Say hello. 5 00:00:56,737 --> 00:00:57,798 Bang. 6 00:01:01,837 --> 00:01:02,970 I will be back. 7 00:01:13,548 --> 00:01:14,616 (Episode 14) 8 00:01:14,617 --> 00:01:20,293 (Episode 14: I Will Be Back) 9 00:01:21,128 --> 00:01:23,805 All right. Let's do a formal greeting. 10 00:01:24,272 --> 00:01:25,901 She will be joining the Direct Banking Team...

Sep 20, 2018 21:19:30 92.65KB Download Translate

1 00:00:11,091 --> 00:00:12,550 I know it's shameless of me. 2 00:00:13,560 --> 00:00:14,958 I know it's not right. 3 00:00:15,861 --> 00:00:17,288 I know I can't. 4 00:00:17,861 --> 00:00:18,881 Woo Jin. 5 00:00:20,501 --> 00:00:21,827 But I can't help it anymore. 6 00:00:28,271 --> 00:00:29,362 I don't care... 7 00:00:29,740 --> 00:00:32,026 about my conscience or sense of guilt anymore. 8 00:00:32,681 --> 00:00:34,108 But I'm sure of one thing. 9 00:00:36,450 --> 00:00:37,706 I love you... 10 00:00:42,821 --> 00:00:44,392 so much.

Sep 20, 2018 21:19:30 89.38KB Download Translate

1 00:00:10,684 --> 00:00:13,046 We're not there yet. 2 00:00:13,354 --> 00:00:14,426 Now! 3 00:00:14,483 --> 00:00:15,941 Woo Jin, I love you! 4 00:00:15,983 --> 00:00:19,220 Will you marry me? 5 00:00:20,763 --> 00:00:22,460 I love you too! 6 00:00:24,234 --> 00:00:25,274 Now! 7 00:00:25,294 --> 00:00:27,488 Woo Jin, I love you! Will you marry me? 8 00:00:30,234 --> 00:00:31,658 I love you too! 9 00:00:31,833 --> 00:00:32,947 Okay. 10 00:00:33,474 --> 00:00:34,649 I'll marry you.