Back to subtitle list

Fam - First Season Arabic Subtitles

 Fam - First Season
Oct 20, 2022 04:44:48 Yasser Ahmad Arabic 7

Release Name:

Fam S01E06 720p HDTV

Release Info:

https://msrt-fansub.blogspot.com - https://yassersekai.blogspot.com - https://www.facebook.com/YasserSekai 
Download Subtitles
Oct 17, 2022 15:40:48 41.75KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Series Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 29337 Audio File: ?video Video File: Fam S01E06.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Series,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Series,,0000,0000,0000,,By: Yasser Ahmed - https://msrt-fansub.blogspot.com - https://yassersekai.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:05.91,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا - Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:05.91,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا - Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:10.80,Series,,0000,0000,0000,,اعذرني إن بدا ذلك غليظًا، لكن، من أنت بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:13.25,Series,,0000,0000,0000,,(أنا (كايل)، أرتاد المدرسة مع (شينين Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:14.50,Series,,0000,0000,0000,,هل نمت هنا؟ Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:16.67,Series,,0000,0000,0000,,أجل، هل تريد بيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:21.68,Series,,0000,0000,0000,,...اسمع يا عزيزي، كنتُ أفكّر Dialogue: 0,0:00:24.18,0:00:26.51,Series,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.40,Series,,0000,0000,0000,,هذا (كايل) وقضى الليل هنا Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:33.85,Series,,0000,0000,0000,,!قضى الليل هنا؟ Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.19,Series,,0000,0000,0000,,هل تريدين بيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.36,Series,,0000,0000,0000,,لا أحد يريد بيضك الفاسد يا هذا Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:43.25,Series,,0000,0000,0000,,(صباح الخير، مرحبًا يا (كايل Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:44.53,Series,,0000,0000,0000,,ما تفعل هنا حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:45.95,Series,,0000,0000,0000,,حسبتُكَ غادرت Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:48.50,Series,,0000,0000,0000,,جعت وأعددتُ لكِ بيضًا Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:50.84,Series,,0000,0000,0000,,أراكِ في المدرسة غدًا