Back to subtitle list

Extraordinary You (Ha-Roo Found by Chance / Eojjeoda Balgyeonhan Haroo / 어쩌다 발견한 하루) Indonesian Subtitles

 Extraordinary You (Ha-Roo Found by Chance / Eojjeoda Balgyeonhan Haroo / 어쩌다 발견한 하루)
Mar 25, 2020 04:58:17 Ardelia Indonesian 126

Release Name:

EXTRAORDINARY_YOU.IndoSubByArdel.Ep23-24

Release Info:

Extraordinary You Indonesia Subtitle. Type file: .ass  This is translated subtitle from english subtitle by VIU.  Many typos, for better sub go to https://subscene.com/subtitles/extraordinary-you-ha-roo-found-by-chance-eojjeoda-balgyeonhan-haroo/indonesian/2086695 
Download Subtitles
Nov 08, 2019 16:03:16 80.41KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 949 Active Line: 956 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:35.10,Default,,0,0,0,,Kau terluka? Coba kulihat Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:38.31,Default,,0,0,0,,Tunggu, apa kamu terluka... Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:40.41,Default,,0,0,0,,saat menyiapkan ini? Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:43.84,Default,,0,0,0,,Apa ini? Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:45.31,Default,,0,0,0,,ini semua karenaku Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.19,Default,,0,0,0,,Aku tidak akan melupakan momen ini Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:55.29,Default,,0,0,0,,akiu akan mengingatnya selamanya, Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:56.82,Default,,0,0,0,,Haru. Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:07.87,Default,,0,0,0,,(Terima kasih telah menunjukkanku langit malam yang sangat indah..) Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:16.50,Default,,0,0,0,,(Episode 23) - SUB by {\c&H3C3C88&}Ardelia Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.41,Default,,0,0,0,,Kau sudah tahu, kan, Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.27,Default,,0,0,0,,Apa akhir dari cerita ini? Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:21.82,Default,,0,0,0,,apakah Dan Oh akan berakhir denganku Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:23.55,Default,,0,0,0,,atau dengan Haru? Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:25.67,Default,,0,0,0,,Akhir dari cerita ini? Dialogue: 0,0:01:25.67,0:01:27.41,Default,,0,0,0,,aku adalah pemeran utama dalam cerita ini, Dialogue: 0,0:01:27.41,0:01:29.89,Default,,0,0,0,,tapi kenapa ini membuatku nelangsa? Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:34.03,Default,,0,0,0,,Jangan bertele-tele lagi dan katakan sejujurnya. Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:35.78,Default,,0,0,0,,Siapa Haru itu? Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.23,Default,,0,0,0,,Siapa dia? Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:42.00,Default,,0,0,0,,Kau sudah mengetahuinya.