Back to subtitle list

Extraordinary Attorney Woo (Strange Lawyer Woo Young-Woo / Yisanghan Byeonhosa Wooyoungwoo / 이상한 변호사 우영우) English Subtitles

 Extraordinary Attorney Woo (Strange Lawyer Woo Young-Woo / Yisanghan Byeonhosa Wooyoungwoo / 이상한 변호사 우영우)

Series Info:

Released: 29 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Eun-bin Park, Tae-oh Kang, Kang Ki-young
Country: South Korea
Rating: 8.7

Overview:

About a 27-year-old lawyer with Asperger's syndrome. Due to her high IQ of 164, impressive memory, and creative thought process, the brilliant Woo Young Woo graduated at the top of her class from a prestigious law school.

Aug 19, 2022 08:44:03 TteokbokkiSubs English 61

Release Name:

非常律師禹英禑.Extraordinary.Attorney.Woo.S01.COMPLETE.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.x264-SMURF
이상한 변호사 우영우.Extraordinary.Attorney.Woo.S01.COMPLETE.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.x264-SMURF
이상한 변호사 우영우.Strange.Lawyer.Woo.Young-Woo.S01.COMPLETE.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.x264-SMURF

Release Info:

[NETFLIX] The complete season one, Synced to NF WEB-DL version. Enjoy watching! Non-{/an8} version is also included. See you in the next season! Love my subtitles? Tips are appreciated: https://ko-fi.com/ttbkisbs. Check out tteokbokkisubs on Twitter for subtitle updates!   
Download Subtitles
Aug 19, 2022 01:38:32 82.41KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,078 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:19,662 --> 00:01:21,915 There comes a day for every parent 3 00:01:21,998 --> 00:01:25,835 when they ask themselves if their kids could be special. 4 00:01:26,503 --> 00:01:31,716 For my father, that day was November 17, 2000. 5 00:01:33,218 --> 00:01:34,219 Young-woo. 6 00:01:36,262 --> 00:01:37,305 Young-woo? 7 00:01:39,766 --> 00:01:40,934 Young-woo. 8 00:01:42,227 --> 00:01:43,978 Look at me. 9 00:01:47,315 --> 00:01:48,900 Young-woo. 10 00:01:48,983 --> 00:01:51,152

Aug 19, 2022 01:38:30 82.63KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,078 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:19,662 --> 00:01:21,915 There comes a day for every parent 3 00:01:21,998 --> 00:01:25,835 when they ask themselves if their kids could be special. 4 00:01:26,503 --> 00:01:31,716 {\an8}For my father, that day was November 17, 2000. 5 00:01:33,218 --> 00:01:34,219 Young-woo. 6 00:01:36,262 --> 00:01:37,305 Young-woo? 7 00:01:39,766 --> 00:01:40,934 Young-woo. 8 00:01:42,227 --> 00:01:43,978 Look at me. 9 00:01:47,315 --> 00:01:48,900 Young-woo. 10 00:01:48,983 --> 00:01:51,152

Aug 19, 2022 01:38:32 81.41KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,078 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,561 --> 00:01:05,648 Now, lastly, the bride and groom will bow to the guests. 3 00:01:18,787 --> 00:01:21,831 Now, this will be the first time the two will be taking their steps 4 00:01:21,915 --> 00:01:23,958 into the world as a married couple. 5 00:01:24,042 --> 00:01:26,586 All the guests, please rise 6 00:01:26,669 --> 00:01:29,881 and give a big round of applause to congratulate the bride and groom. 7 00:01:34,302 --> 00:01:36,513 Bride and groom, march! 8 00:02:44,622 --> 00:02:45,623 What? 9 00:02:46,332 --> 00:02:47,709 What is that? 10

Aug 19, 2022 01:38:32 81.57KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,078 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,561 --> 00:01:05,648 Now, lastly, the bride and groom will bow to the guests. 3 00:01:18,787 --> 00:01:21,831 Now, this will be the first time the two will be taking their steps 4 00:01:21,915 --> 00:01:23,958 into the world as a married couple. 5 00:01:24,042 --> 00:01:26,586 All the guests, please rise 6 00:01:26,669 --> 00:01:29,881 and give a big round of applause to congratulate the bride and groom. 7 00:01:34,302 --> 00:01:36,513 Bride and groom, march! 8 00:02:44,622 --> 00:02:45,623 What? 9 00:02:46,332 --> 00:02:47,709 What is that? 10

Aug 19, 2022 01:38:32 72.54KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,016 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:08,068 --> 00:01:10,195 -Why are all the lights off? -Jeong-hun? 3 00:01:11,988 --> 00:01:12,989 Sang-hun? 4 00:01:16,534 --> 00:01:17,744 Jeong-hun! 5 00:01:25,627 --> 00:01:27,712 Jeong-hun! 6 00:01:28,755 --> 00:01:30,757 -Jeong-hun! -What is going on? 7 00:01:30,840 --> 00:01:31,841 Jeong-hun! 8 00:01:31,925 --> 00:01:33,051 Jeong-hun, what's wrong? 9 00:01:37,931 --> 00:01:39,140 Jeong-hun. 10 00:01:39,224 --> 00:01:40,475

Aug 19, 2022 01:38:32 72.88KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,016 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:08,068 --> 00:01:10,195 -Why are all the lights off? -Jeong-hun? 3 00:01:11,988 --> 00:01:12,989 Sang-hun? 4 00:01:16,534 --> 00:01:17,744 Jeong-hun! 5 00:01:25,627 --> 00:01:27,712 Jeong-hun! 6 00:01:28,755 --> 00:01:30,757 -Jeong-hun! -What is going on? 7 00:01:30,840 --> 00:01:31,841 Jeong-hun! 8 00:01:31,925 --> 00:01:33,051 Jeong-hun, what's wrong? 9 00:01:37,931 --> 00:01:39,140 Jeong-hun. 10 00:01:39,224 --> 00:01:40,475

Aug 19, 2022 01:38:32 73.22KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,016 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:32,884 --> 00:01:34,135 My goodness. 3 00:01:34,219 --> 00:01:36,179 What brought you all here to Ganghwa? 4 00:01:36,262 --> 00:01:37,096 Hello. 5 00:01:38,223 --> 00:01:39,599 We need to talk. 6 00:01:42,185 --> 00:01:43,019 Come in. 7 00:01:47,732 --> 00:01:50,318 I'll work on the roof later because his brothers are here. 8 00:01:50,401 --> 00:01:52,529 Yes Jin-hyeok, I'll contact you later. 9 00:01:55,281 --> 00:01:57,659 It's been a while since they all got together. 10 00:01:58,451 --> 00:01:59,702

Aug 19, 2022 01:38:32 73.39KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:01,016 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:32,884 --> 00:01:34,135 My goodness. 3 00:01:34,219 --> 00:01:36,179 What brought you all here to Ganghwa? 4 00:01:36,262 --> 00:01:37,096 Hello. 5 00:01:38,223 --> 00:01:39,599 We need to talk. 6 00:01:42,185 --> 00:01:43,019 Come in. 7 00:01:47,732 --> 00:01:50,318 I'll work on the roof later because his brothers are here. 8 00:01:50,401 --> 00:01:52,529 Yes Jin-hyeok, I'll contact you later. 9 00:01:55,281 --> 00:01:57,659 It's been a while since they all got together. 10 00:01:58,451 --> 00:01:59,702

Aug 19, 2022 01:38:32 81.59KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:00,980 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,688 IHWA ATM NEW PRODUCT MODEL NAME: WIAQ8521 3 00:01:04,606 --> 00:01:07,817 The biggest strength of the 2022 model of the automatic teller machine 4 00:01:07,901 --> 00:01:10,862 developed by Ihwa ATM is… 5 00:01:12,280 --> 00:01:14,032 Before I reveal this, 6 00:01:14,115 --> 00:01:20,080 I've prepared some news that could be a bit upsetting for you to see. 7 00:01:20,163 --> 00:01:21,456 All right, now. 8 00:01:22,665 --> 00:01:23,917 This may sting a bit. 9 00:01:25,960 --> 00:01:27,629 You've all seen this article, right? 10

Aug 19, 2022 01:38:32 81.74KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:00,980 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,688 IHWA ATM NEW PRODUCT MODEL NAME: WIAQ8521 3 00:01:04,606 --> 00:01:07,817 The biggest strength of the 2022 model of the automatic teller machine 4 00:01:07,901 --> 00:01:10,862 developed by Ihwa ATM is… 5 00:01:12,280 --> 00:01:14,032 Before I reveal this, 6 00:01:14,115 --> 00:01:20,080 I've prepared some news that could be a bit upsetting for you to see. 7 00:01:20,163 --> 00:01:21,456 All right, now. 8 00:01:22,665 --> 00:01:23,917 This may sting a bit. 9 00:01:25,960 --> 00:01:27,629 You've all seen this article, right? 10

Aug 19, 2022 01:38:32 89.35KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:00,980 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:04,773 --> 00:01:07,609 -What's your name? -Gye Hyang-sim. 3 00:01:08,318 --> 00:01:09,569 It's "Gye," not "Gae." 4 00:01:09,652 --> 00:01:10,737 GUREUM ORPHANAGE 5 00:01:10,820 --> 00:01:11,905 Your daughter's name? 6 00:01:13,031 --> 00:01:14,491 Gye Ha-yun. 7 00:01:15,867 --> 00:01:17,911 Isn't her name so stylish? 8 00:01:18,620 --> 00:01:22,082 I chose Ha-yun because they said it's a popular name in Korea. 9 00:01:22,165 --> 00:01:23,458 Her surname is odd, 10 00:01:24,084 --> 00:01:27,378

Aug 19, 2022 01:38:32 89.61KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:00,980 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:04,773 --> 00:01:07,609 -What's your name? -Gye Hyang-sim. 3 00:01:08,318 --> 00:01:09,569 It's "Gye," not "Gae." 4 00:01:09,652 --> 00:01:10,737 GUREUM ORPHANAGE 5 00:01:10,820 --> 00:01:11,905 Your daughter's name? 6 00:01:13,031 --> 00:01:14,491 Gye Ha-yun. 7 00:01:15,867 --> 00:01:17,911 Isn't her name so stylish? 8 00:01:18,620 --> 00:01:22,082 I chose Ha-yun because they said it's a popular name in Korea. 9 00:01:22,165 --> 00:01:23,458 Her surname is odd, 10 00:01:24,084 --> 00:01:27,378

Aug 19, 2022 01:38:32 80.18KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,770 --> 00:01:05,815 Haengbok-ro is a highway that Gyeonghae-do and Dongbang Land and Housing 3 00:01:05,899 --> 00:01:09,527 are moving forward with together to respond to the transportation demand 4 00:01:09,611 --> 00:01:11,279 of the planned city of Hamun. 5 00:01:12,614 --> 00:01:14,157 This is the overall route. 6 00:01:14,657 --> 00:01:16,493 HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE 7 00:01:16,576 --> 00:01:18,953 This is what Haengbok-ro will look like passing Sodeok-dong. 8 00:01:19,037 --> 00:01:20,371 GYEONGHAE-DO, KIYOUNG-SI, SODEOK-DONG 9 00:01:20,455 --> 00:01:22,040 -What? -What is this?

Aug 19, 2022 01:38:32 80.31KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,770 --> 00:01:05,815 Haengbok-ro is a highway that Gyeonghae-do and Dongbang Land and Housing 3 00:01:05,899 --> 00:01:09,527 are moving forward with together to respond to the transportation demand 4 00:01:09,611 --> 00:01:11,279 of the planned city of Hamun. 5 00:01:12,614 --> 00:01:14,157 This is the overall route. 6 00:01:14,657 --> 00:01:16,493 HAENGBOK-RO ROAD CONSTRUCTION ROUTE 7 00:01:16,576 --> 00:01:18,953 This is what Haengbok-ro will look like passing Sodeok-dong. 8 00:01:19,037 --> 00:01:20,371 GYEONGHAE-DO, KIYOUNG-SI, SODEOK-DONG 9 00:01:20,455 --> 00:01:22,040 -What? -What is this?

Aug 19, 2022 01:38:32 71.01KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,646 This is what Haengbok-ro will look like passing Sodeok-dong. 3 00:01:04,439 --> 00:01:08,068 The fact they decided on a route like this means that they want us to leave the town. 4 00:01:08,151 --> 00:01:11,988 It's splitting the town in half and isolating each side. 5 00:01:12,072 --> 00:01:14,657 The town is so beautiful. 6 00:01:14,741 --> 00:01:16,242 The town is beautiful, 7 00:01:16,326 --> 00:01:18,578 but the people who live here are even better. 8 00:01:18,661 --> 00:01:20,121 So then, what's left is… 9 00:01:20,205 --> 00:01:21,831 -What is it? -Trial.

Aug 19, 2022 01:38:32 71.11KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,646 This is what Haengbok-ro will look like passing Sodeok-dong. 3 00:01:04,439 --> 00:01:08,068 The fact they decided on a route like this means that they want us to leave the town. 4 00:01:08,151 --> 00:01:11,988 It's splitting the town in half and isolating each side. 5 00:01:12,072 --> 00:01:14,657 The town is so beautiful. 6 00:01:14,741 --> 00:01:16,242 The town is beautiful, 7 00:01:16,326 --> 00:01:18,578 but the people who live here are even better. 8 00:01:18,661 --> 00:01:20,121 So then, what's left is… 9 00:01:20,205 --> 00:01:21,831 -What is it? -Trial.

Aug 19, 2022 01:38:32 79KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:21,331 --> 00:01:22,415 HANKUK UNIVERSITY 3 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 -Let me try. -Hey, stop! 4 00:01:44,145 --> 00:01:45,230 MATH SUMMARY 5 00:01:45,855 --> 00:01:47,440 Hey, can you take a look at this? 6 00:01:47,524 --> 00:01:49,526 The answer should be this because… 7 00:01:52,362 --> 00:01:54,864 This bus was supposed to take you to the academy. 8 00:01:57,742 --> 00:01:59,410 It was supposed to take you to Mujin Academy, 9 00:01:59,494 --> 00:02:02,956 which is short for "Mujin Unfortunately is Just Insufferably Never-ending."

Aug 19, 2022 01:38:32 79.18KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:21,331 --> 00:01:22,415 {\an8}HANKUK UNIVERSITY 3 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 -Let me try. -Hey, stop! 4 00:01:44,145 --> 00:01:45,230 {\an8}MATH SUMMARY 5 00:01:45,855 --> 00:01:47,440 Hey, can you take a look at this? 6 00:01:47,524 --> 00:01:49,526 The answer should be this because… 7 00:01:52,362 --> 00:01:54,864 This bus was supposed to take you to the academy. 8 00:01:57,742 --> 00:01:59,410 It was supposed to take you to Mujin Academy, 9 00:01:59,494 --> 00:02:02,956 which is short for "Mujin Unfortunately is Just Insufferably Never-ending."

Aug 19, 2022 01:38:32 80.33KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:13,364 --> 00:01:14,449 Hey! 3 00:01:15,200 --> 00:01:16,242 Stop right there! 4 00:01:19,329 --> 00:01:20,413 Hey! 5 00:01:23,750 --> 00:01:24,793 Let go! 6 00:01:24,876 --> 00:01:26,836 You're going to hurt yourself. Hold still! 7 00:01:27,462 --> 00:01:30,298 What's your problem? I didn't do anything wrong! 8 00:01:30,381 --> 00:01:32,425 Then why did you run away? 9 00:01:32,509 --> 00:01:35,220 You ran because you know what you did. 10 00:01:39,224 --> 00:01:41,643 Damn it! Do you have a warrant?

Aug 19, 2022 01:38:32 80.47KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:13,364 --> 00:01:14,449 Hey! 3 00:01:15,200 --> 00:01:16,242 Stop right there! 4 00:01:19,329 --> 00:01:20,413 Hey! 5 00:01:23,750 --> 00:01:24,793 Let go! 6 00:01:24,876 --> 00:01:26,836 You're going to hurt yourself. Hold still! 7 00:01:27,462 --> 00:01:30,298 What's your problem? I didn't do anything wrong! 8 00:01:30,381 --> 00:01:32,425 Then why did you run away? 9 00:01:32,509 --> 00:01:35,220 You ran because you know what you did. 10 00:01:39,224 --> 00:01:41,643 Damn it! Do you have a warrant?

Aug 19, 2022 01:38:32 86.28KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:07,025 --> 00:01:07,984 Yes! 3 00:01:08,068 --> 00:01:09,527 Again? 4 00:01:09,611 --> 00:01:10,779 You won again? 5 00:01:13,656 --> 00:01:15,366 -Call. -I'll take these away for you. 6 00:01:16,242 --> 00:01:17,994 -Hang on. -Oh, thank you. 7 00:01:18,995 --> 00:01:20,080 Lighter! 8 00:01:20,163 --> 00:01:21,414 Lighter! 9 00:01:22,290 --> 00:01:23,166 Okay. 10 00:01:23,875 --> 00:01:25,168

Aug 19, 2022 01:38:32 86.53KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:07,025 --> 00:01:07,984 Yes! 3 00:01:08,068 --> 00:01:09,527 Again? 4 00:01:09,611 --> 00:01:10,779 You won again? 5 00:01:13,656 --> 00:01:15,366 -Call. -I'll take these away for you. 6 00:01:16,242 --> 00:01:17,994 -Hang on. -Oh, thank you. 7 00:01:18,995 --> 00:01:20,080 Lighter! 8 00:01:20,163 --> 00:01:21,414 Lighter! 9 00:01:22,290 --> 00:01:23,166 Okay. 10 00:01:23,875 --> 00:01:25,168

Aug 19, 2022 01:38:32 80.52KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:17,202 --> 00:01:19,788 SENIOR MANAGER, KIM HYEON-JEONG MIR LIFE INSURANCE COMPANY 3 00:01:31,674 --> 00:01:32,801 Ms. Kim. 4 00:01:35,178 --> 00:01:36,471 He's ready to see you now. 5 00:01:37,639 --> 00:01:38,848 Okay. 6 00:01:46,648 --> 00:01:50,610 You're aware that the company is currently in the process of an M&A, right? 7 00:01:50,693 --> 00:01:51,778 Yes, sir. 8 00:01:52,403 --> 00:01:54,739 I understand Mir Life 9 00:01:54,823 --> 00:01:58,535 will be acquired by SB Life, a German insurance company. 10

Aug 19, 2022 01:38:32 80.82KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:17,202 --> 00:01:19,788 SENIOR MANAGER, KIM HYEON-JEONG MIR LIFE INSURANCE COMPANY 3 00:01:31,674 --> 00:01:32,801 Ms. Kim. 4 00:01:35,178 --> 00:01:36,471 He's ready to see you now. 5 00:01:37,639 --> 00:01:38,848 Okay. 6 00:01:46,648 --> 00:01:50,610 You're aware that the company is currently in the process of an M&A, right? 7 00:01:50,693 --> 00:01:51,778 Yes, sir. 8 00:01:52,403 --> 00:01:54,739 I understand Mir Life 9 00:01:54,823 --> 00:01:58,535 will be acquired by SB Life, a German insurance company. 10

Aug 19, 2022 01:38:32 75.42KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:11,154 --> 00:01:12,822 Hello, Mr. Woo. 3 00:01:13,865 --> 00:01:14,824 Hello. 4 00:01:15,700 --> 00:01:18,745 What brings you here this early in the morning? 5 00:01:18,828 --> 00:01:21,331 We're here because I heard there's an attorney here. 6 00:01:21,414 --> 00:01:22,290 Excuse me? 7 00:01:22,373 --> 00:01:24,250 This is my father. 8 00:01:24,334 --> 00:01:28,546 I told him one of my tenants is an attorney and he wanted to meet them. 9 00:01:28,630 --> 00:01:29,756 Right. 10

Aug 19, 2022 01:38:32 75.56KB Download Translate

1 00:00:57,555 --> 00:01:01,024 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:11,154 --> 00:01:12,822 Hello, Mr. Woo. 3 00:01:13,865 --> 00:01:14,824 Hello. 4 00:01:15,700 --> 00:01:18,745 What brings you here this early in the morning? 5 00:01:18,828 --> 00:01:21,331 We're here because I heard there's an attorney here. 6 00:01:21,414 --> 00:01:22,290 Excuse me? 7 00:01:22,373 --> 00:01:24,250 This is my father. 8 00:01:24,334 --> 00:01:28,546 I told him one of my tenants is an attorney and he wanted to meet them. 9 00:01:28,630 --> 00:01:29,756 Right. 10

Aug 19, 2022 01:38:32 80.03KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:00,981 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,061 --> 00:01:02,937 Is there really a law that states that even those 3 00:01:03,021 --> 00:01:06,066 who did not view a cultural heritage must pay the admission fee? 4 00:01:06,149 --> 00:01:08,026 May I go on a business trip? 5 00:01:08,109 --> 00:01:09,110 Where to? 6 00:01:09,194 --> 00:01:10,278 Jeju Island. 7 00:01:10,945 --> 00:01:12,614 I'll do my best to earn my keep 8 00:01:12,697 --> 00:01:15,075 since I'm taking several rookie attorneys with me. 9 00:01:15,158 --> 00:01:17,952 I don't get what we're all doing. I'm already busy as it is.

Aug 19, 2022 01:38:32 80.19KB Download Translate

1 00:00:57,609 --> 00:01:00,981 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,061 --> 00:01:02,937 Is there really a law that states that even those 3 00:01:03,021 --> 00:01:06,066 who did not view a cultural heritage must pay the admission fee? 4 00:01:06,149 --> 00:01:08,026 May I go on a business trip? 5 00:01:08,109 --> 00:01:09,110 Where to? 6 00:01:09,194 --> 00:01:10,278 Jeju Island. 7 00:01:10,945 --> 00:01:12,614 I'll do my best to earn my keep 8 00:01:12,697 --> 00:01:15,075 since I'm taking several rookie attorneys with me. 9 00:01:15,158 --> 00:01:17,952 I don't get what we're all doing. I'm already busy as it is.

Aug 19, 2022 01:38:32 79.55KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,686 --> 00:01:04,189 Excuse me? There's no way it says it's sold out. 3 00:01:04,898 --> 00:01:07,192 I checked that it's already been shipped. 4 00:01:07,275 --> 00:01:08,276 Yes. 5 00:01:08,359 --> 00:01:11,154 It should arrive sometime in the morning of the ninth for you. 6 00:01:11,237 --> 00:01:12,697 CHOI JIN-PYO 7 00:01:12,781 --> 00:01:13,907 I did check the size. 8 00:01:14,532 --> 00:01:16,117 All right. Have a good one. 9 00:01:17,202 --> 00:01:18,328 Hello, this is Raon. 10 00:01:18,411 --> 00:01:19,245

Aug 19, 2022 01:38:32 79.71KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:01,686 --> 00:01:04,189 {\an8}Excuse me? There's no way it says it's sold out. 3 00:01:04,898 --> 00:01:07,192 I checked that it's already been shipped. 4 00:01:07,275 --> 00:01:08,276 Yes. 5 00:01:08,359 --> 00:01:11,154 It should arrive sometime in the morning of the ninth for you. 6 00:01:11,237 --> 00:01:12,697 CHOI JIN-PYO 7 00:01:12,781 --> 00:01:13,907 I did check the size. 8 00:01:14,532 --> 00:01:16,117 All right. Have a good one. 9 00:01:17,202 --> 00:01:18,328 Hello, this is Raon. 10 00:01:18,411 --> 00:01:19,245

Aug 19, 2022 01:38:32 85.54KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:56,783 --> 00:01:57,784 ALL ABOUT CODING A REINTERPRETATION OF CODING 3 00:01:57,867 --> 00:01:58,993 COMPUTER SCIENCE BASICS 4 00:02:01,287 --> 00:02:03,164 GRAND PRIZE THE 2020 CYBERSECURITY COMPETITION 5 00:02:10,213 --> 00:02:11,714 You're up. 6 00:02:11,798 --> 00:02:14,217 I made your favorite dish, gimbap. Hurry and eat. 7 00:02:32,944 --> 00:02:34,028 And for our next story. 8 00:02:34,112 --> 00:02:37,073 The largest class-action lawsuit in South Korean judicial history 9 00:02:37,157 --> 00:02:38,324 is about to begin.

Aug 19, 2022 01:38:32 85.67KB Download Translate

1 00:00:57,522 --> 00:01:00,991 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:01:56,783 --> 00:01:57,784 ALL ABOUT CODING A REINTERPRETATION OF CODING 3 00:01:57,867 --> 00:01:58,993 COMPUTER SCIENCE BASICS 4 00:02:01,287 --> 00:02:03,164 GRAND PRIZE THE 2020 CYBERSECURITY COMPETITION 5 00:02:10,213 --> 00:02:11,714 You're up. 6 00:02:11,798 --> 00:02:14,217 I made your favorite dish, gimbap. Hurry and eat. 7 00:02:32,944 --> 00:02:34,028 And for our next story. 8 00:02:34,112 --> 00:02:37,073 The largest class-action lawsuit in South Korean judicial history 9 00:02:37,157 --> 00:02:38,324 is about to begin.