Back to subtitle list

Extinct Arabic Subtitles

 Extinct

Movie Info:

Released: 10 Feb 2021
Runtime: 84 min
Genre: Animation, Adventure, Comedy
Director: David Silverman, Raymond S. Persi
Actors: Adam Devine, Rachel Bloom, Ken Jeong
Country: United States, China
Rating: 5.8

Overview:

Two Flummels (an extinct species of fluffy rabbit-like creatures with holes in their center) find themselves transported from 1835 to modern day Shanghai.

Sep 08, 2021 11:21:07 Moustafa.Gameel Arabic 59

Release Name:

Extinct.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO[TGx]
Extinct.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Extinct.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Extinct.2021.HDRip.XviD.DD5.1-EVO[TGx]
Extinct 2021 1080p WEB-DL DDP5 1 H 264-EVO
Extinct.2021.NORDiC.1080p.WEB.H.264.DDP5.1-ZOO
Extinct.2021.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Extinct 2021 720p WEB-DL x264-TFPDL

Release Info:

⚽️ ❕𝓦𝓔𝓑-𝓓𝓛❕ 🔴 مُصطَفى جَمِيل 🔴 ⚽️ 
Download Subtitles
Sep 07, 2021 23:56:32 115.27KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:42,278 {\fnAgency-Jazeera\fs20\t(0,400,\frx360)\1c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2)}ترجمة {\fnAgency-Jazeera\fs30\1c&H3626E3&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2}|| مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:07,531 --> 00:00:11,051 {\fad(0,320)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&HFFFFFF&\3c&H3D4B61&\bord2\b2}"شركة (تشاينا ليون إنترتينمنت) للإنتاج" 3 00:00:16,041 --> 00:00:20,048 {\fad(200,0)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&HBBD300&\3c&HFFFFFF&\bord2\b2}"شركة (توليرابول) الترفيهيَّة" 4 00:00:21,048 --> 00:00:32,048 {\fad(2520,0)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&H2323DB&\3c&HFFFFFF&\bord2\b2}"شركة (إتش. براذرز) للرسوم المتحرّكة الترفيهيَّة" 5 00:00:33,089 --> 00:00:37,840 {\fad(1320,440)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&H2323DB&\3c&H00A2FF&\bord2\b2}"شركة (إتش. وينك) للرسوم المتحرّكة 6 00:00:44,333 --> 00:00:46,502 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}،اليوم، السابع عشر مِن أغسطس 7 00:00:46,582 --> 00:00:49,086 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}،العام، 1835 8 00:00:49,188 --> 00:00:51,018 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}.هذا الرجل، أنا 9 00:00:52,135 --> 00:00:53,644 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}.[تشارلز داروين] 10 00:00:54,384 --> 00:00:57,642 ،هذا الصباح، أبحرنا لمغامرتنا الكبرى التَّالية

Sep 07, 2021 23:56:32 115.27KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:52,568 {\fnAgency-Jazeera\fs20\t(0,400,\frx360)\1c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2)}ترجمة {\fnAgency-Jazeera\fs30\1c&H3626E3&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2}|| مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:17,821 --> 00:00:21,341 {\fad(0,320)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&HFFFFFF&\3c&H3D4B61&\bord2\b2}"شركة (تشاينا ليون إنترتينمنت) للإنتاج" 3 00:00:26,331 --> 00:00:30,338 {\fad(200,0)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&HBBD300&\3c&HFFFFFF&\bord2\b2}"شركة (توليرابول) الترفيهيَّة" 4 00:00:31,338 --> 00:00:42,338 {\fad(2520,0)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&H2323DB&\3c&HFFFFFF&\bord2\b2}"شركة (إتش. براذرز) للرسوم المتحرّكة الترفيهيَّة" 5 00:00:43,379 --> 00:00:48,130 {\fad(1320,440)\pos(195,50)\fnTimes New Roman\fs30\1c&H2323DB&\3c&H00A2FF&\bord2\b2}"شركة (إتش. وينك) للرسوم المتحرّكة 6 00:00:54,323 --> 00:00:56,492 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}،اليوم، السابع عشر مِن أغسطس 7 00:00:56,672 --> 00:00:59,176 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}،العام، 1835 8 00:00:59,378 --> 00:01:01,208 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}.هذا الرجل، أنا 9 00:01:02,425 --> 00:01:03,934 {\fnSakkal Majalla\fs40\1c&H453100&\3c&HFFF5D9&\bord3}.[تشارلز داروين] 10 00:01:04,074 --> 00:01:07,332 ،هذا الصباح، أبحرنا لمغامرتنا الكبرى التَّالية

Sep 07, 2021 23:56:32 106.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,520 ترجمة || مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:07,531 --> 00:00:11,051 "شركة (تشاينا ليون إنترتينمنت) للإنتاج" 3 00:00:16,041 --> 00:00:20,048 "شركة (توليرابول) الترفيهيَّة" 4 00:00:21,048 --> 00:00:32,048 "شركة (إتش. براذرز) للرسوم المتحرّكة الترفيهيَّة" 5 00:00:33,089 --> 00:00:37,840 "شركة (إتش. وينك) للرسوم المتحرّكة 6 00:00:44,333 --> 00:00:46,502 ،اليوم، السابع عشر مِن أغسطس 7 00:00:46,582 --> 00:00:49,086 ،العام، 1835 8 00:00:49,188 --> 00:00:51,018 .هذا الرجل، أنا 9 00:00:52,135 --> 00:00:53,644 .[تشارلز داروين] 10 00:00:54,384 --> 00:00:57,642 ،هذا الصباح، أبحرنا لمغامرتنا الكبرى التَّالية

Sep 07, 2021 23:56:32 106.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:17,820 ترجمة || مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:17,821 --> 00:00:21,341 "شركة (تشاينا ليون إنترتينمنت) للإنتاج" 3 00:00:26,331 --> 00:00:30,338 "شركة (توليرابول) الترفيهيَّة" 4 00:00:31,338 --> 00:00:42,338 "شركة (إتش. براذرز) للرسوم المتحرّكة الترفيهيَّة" 5 00:00:43,379 --> 00:00:48,130 "شركة (إتش. وينك) للرسوم المتحرّكة 6 00:00:54,323 --> 00:00:56,492 ،اليوم، السابع عشر مِن أغسطس 7 00:00:56,672 --> 00:00:59,176 ،العام، 1835 8 00:00:59,378 --> 00:01:01,208 .هذا الرجل، أنا 9 00:01:02,425 --> 00:01:03,934 .[تشارلز داروين] 10 00:01:04,074 --> 00:01:07,332 ،هذا الصباح، أبحرنا لمغامرتنا الكبرى التَّالية