Back to subtitle list

Evil Lives Here - Ninth Season English Subtitles

 Evil Lives Here - Ninth Season

Series Info:

Released: 17 Jan 2016
Runtime: 1 min
Genre: Documentary, Biography, Crime
Director: N/A
Actors: James M. Reilly, T.J. Craig, Robert Levey II
Country: United States
Rating: 7.9

Overview:

A TV series where individuals share their perspectives of loved ones who committed horrific crimes.

Sep 22, 2022 02:04:14 WarbossMork English 11

Release Name:

Evil.Lives.Here.S09.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-FLUX[rartv]

Release Info:

Thanks to FLUX 
Download Subtitles
Sep 21, 2022 18:59:10 58.41KB Download Translate

1 00:00:11,206 --> 00:00:14,103 STACY: I've always wanted to tell my side. 2 00:00:16,689 --> 00:00:18,448 And... 3 00:00:18,551 --> 00:00:19,965 it feels good to be able to tell 4 00:00:20,068 --> 00:00:25,896 my story after holding it in for so long. 5 00:00:26,000 --> 00:00:28,482 The people that say that I lied, 6 00:00:28,586 --> 00:00:31,172 they're right, I did lie on the stand for Todd. 7 00:00:32,378 --> 00:00:33,896 But... 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,517 for everyone that says that I am a liar, 9 00:00:36,620 --> 00:00:38,517

Sep 21, 2022 18:59:10 50.62KB Download Translate

1 00:00:04,896 --> 00:00:09,344 I have not slept a night, one night, 2 00:00:09,448 --> 00:00:11,137 since all this has started. 3 00:00:12,413 --> 00:00:14,000 My God. 4 00:00:15,724 --> 00:00:18,827 You think that you know somebody, 5 00:00:18,931 --> 00:00:21,206 and then they do something like this. 6 00:00:21,310 --> 00:00:22,517 I had nothing to lose. 7 00:00:24,275 --> 00:00:27,413 You got -- there is absolutely nothing 8 00:00:27,517 --> 00:00:28,655 that could hurt me now. 9 00:00:28,758 --> 00:00:31,448 I have no consequences for my actions,

Sep 21, 2022 18:59:10 53.59KB Download Translate

1 00:00:03,931 --> 00:00:06,172 So this is Grandview Park. 2 00:00:06,275 --> 00:00:08,551 I haven't been here for... 3 00:00:08,655 --> 00:00:10,896 30 years. 4 00:00:12,034 --> 00:00:13,896 This is a beautiful place to be, 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,758 but this place holds no good memories. 6 00:00:17,862 --> 00:00:20,034 Most people don't know what happened. 7 00:00:21,655 --> 00:00:25,931 Tony and I and some friends were here over 30 years ago 8 00:00:26,034 --> 00:00:27,862 having a picnic on the hillside, 9 00:00:27,965 --> 00:00:31,724 and they headed down that

Sep 21, 2022 18:59:10 48.66KB Download Translate

1 00:00:02,310 --> 00:00:07,551 ♪♪ 2 00:00:07,655 --> 00:00:10,034 For the first at least couple weeks, 3 00:00:10,137 --> 00:00:11,241 the story was everywhere. 4 00:00:11,344 --> 00:00:13,103 It was in the L.A. Times, it was in, 5 00:00:13,206 --> 00:00:16,620 you know, every newspaper that you would read. 6 00:00:16,724 --> 00:00:19,068 It's been 20 years since any of these 7 00:00:19,172 --> 00:00:22,344 stories were in the newspaper or anything like that. 8 00:00:22,448 --> 00:00:25,275 So I thought this whole thing was behind me. 9 00:00:29,448 --> 00:00:31,793

Sep 21, 2022 18:59:10 53.82KB Download Translate

1 00:00:03,586 --> 00:00:06,034 BELINDA: This is difficult for me to do. 2 00:00:06,137 --> 00:00:07,758 It's extremely difficult. 3 00:00:07,862 --> 00:00:09,758 There's several family members that 4 00:00:09,862 --> 00:00:11,172 aren't happy that I'm doing it. 5 00:00:11,275 --> 00:00:14,896 But I'm not here to -- to make my family 6 00:00:15,000 --> 00:00:19,551 look bad by any means or anybody look bad. 7 00:00:19,655 --> 00:00:22,689 If anything was gonna come out and be discussed 8 00:00:22,793 --> 00:00:25,137 about Eric, I wanted it to be the truth, 9

Sep 21, 2022 18:59:10 56.79KB Download Translate

1 00:00:06,586 --> 00:00:09,586 GARONE: I was the victim of a crime, but... 2 00:00:09,689 --> 00:00:13,275 I have strong feelings about thinking of myself as a victim. 3 00:00:13,379 --> 00:00:15,275 And that's something that 4 00:00:15,379 --> 00:00:17,068 I've really determined 5 00:00:17,172 --> 00:00:19,517 I don't want to identify as. 6 00:00:22,689 --> 00:00:25,344 One day, after I had been married for several months, 7 00:00:25,448 --> 00:00:27,482 I came home, 8 00:00:27,586 --> 00:00:31,551 and at the doorstep was a box addressed to me. 9 00:00:32,793 --> 00:00:35,862 When I opened this package and saw was in it,

Sep 21, 2022 18:59:10 55.44KB Download Translate

1 00:00:18,551 --> 00:00:22,517 The scar that I have here on my forehead... 2 00:00:22,620 --> 00:00:25,068 it doesn't bother me to have to see it. 3 00:00:25,172 --> 00:00:30,206 It reminds me that I survived. 4 00:00:30,310 --> 00:00:32,551 I had thought once about getting it removed, 5 00:00:32,655 --> 00:00:36,448 but I decided against it, because I want to continue to 6 00:00:36,551 --> 00:00:39,379 remind myself to never go back. 7 00:00:41,620 --> 00:00:45,034 It also reminds me of my purpose now. 8 00:00:45,137 --> 00:00:48,000 That was a bad period in my life, 9

Sep 21, 2022 18:59:10 52.52KB Download Translate

1 00:00:09,068 --> 00:00:12,310 CLAIRE: I blame myself for what happened. 2 00:00:12,413 --> 00:00:15,000 The coroner says it wasn't my fault. 3 00:00:15,103 --> 00:00:17,068 The police said if it hadn't been that night, 4 00:00:17,172 --> 00:00:19,000 it would have been another night, and I wouldn't have been 5 00:00:19,103 --> 00:00:20,103 able to stop it. 6 00:00:21,689 --> 00:00:24,413 But they only died 7 00:00:24,517 --> 00:00:26,172 because he wanted to punish me. 8 00:00:27,586 --> 00:00:30,241 I'm angry, 9 00:00:30,344 --> 00:00:33,379 I'm broken --