Back to subtitle list

Escape Room: Tournament of Champions Indonesian Subtitles

 Escape Room: Tournament of Champions

Movie Info:

Released: 16 Jul 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Horror, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: Adam Robitel
Actors: Taylor Russell, Logan Miller, Thomas Cocquerel, Holland Roden
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

Six people unwittingly find themselves locked in another series of escape rooms, slowly uncovering what they have in common to survive. Joining forces with two of the original survivors, they soon discover they've all played the game before.

Aug 03, 2021 05:38:02 hoomanind Indonesian 93

Release Name:

Escape.Room.Tournament.of.Champions.2021.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN

Release Info:

Mohon maaf jika translate kurang pas dan lain lain, Mohon kritik dan sarannya 
Download Subtitles
Aug 02, 2021 22:30:26 77.45KB Download Translate

1 00:00:53,250 --> 00:00:59,542 Sejak awal peradaban,kita telah menyadari bahwa ada sesuatu yang menarik tentang menyaksikan orang berjuang untuk bertahan hidup. 2 00:01:00,167 --> 00:01:02,209 Itu sebabnya kami menonton pertandingan gladiator. 3 00:01:02,209 --> 00:01:04,042 Eksekusi publik. 4 00:01:04,292 --> 00:01:08,417 Kita tahu bahwa manusia masih haus akan kebiadaban. 5 00:01:08,417 --> 00:01:09,292 Apa yang kamu lakukan di sini? 6 00:01:09,334 --> 00:01:12,751 Klien kami adalah orang-orang paling berkuasa di dunia. 7 00:01:12,792 --> 00:01:14,792 Ini adalah permainan yang sangat menyenangkan, ya? 8 00:01:14,834 --> 00:01:17,042 Setiap tahun mereka menuntut lebih. 9 00:01:17,042 --> 00:01:19,751 Ruangan yang paling rumit. 10 00:01:19,751 --> 00:01:22,584 Lebih banyak orang yang bersedia bertarung di ambang hidup atau mati.

Aug 02, 2021 22:30:26 114.04KB Download Translate

1 00:00:53,250 --> 00:00:59,542 Sejak awal peradaban,kita telah menyadari bahwa ada sesuatu yang menarik tentang menyaksikan orang berjuang untuk bertahan hidup. 2 00:01:00,167 --> 00:01:02,209 Itu sebabnya kami menonton pertandingan gladiator. 3 00:01:02,209 --> 00:01:04,042 Eksekusi publik. 4 00:01:04,292 --> 00:01:08,417 Kita tahu bahwa manusia masih haus akan kebiadaban. 5 00:01:08,417 --> 00:01:09,292 Apa yang kamu lakukan di sini? 6 00:01:09,334 --> 00:01:12,751 Klien kami adalah orang-orang paling berkuasa di dunia. 7 00:01:12,792 --> 00:01:14,792 Ini adalah permainan yang sangat menyenangkan, ya? 8 00:01:14,834 --> 00:01:17,042 Setiap tahun mereka menuntut lebih. 9 00:01:17,042 --> 00:01:19,751 Ruangan yang paling rumit. 10 00:01:19,751 --> 00:01:22,584 Lebih banyak orang yang bersedia bertarung di ambang hidup atau mati.