Back to subtitle list

Empire of Gold (황금의 제국 / The Golden Empire / Hwanggeum-eui Jegook) Farsi/Persian Subtitles

 Empire of Gold (황금의 제국 / The Golden Empire / Hwanggeum-eui Jegook)
Aug 21, 2020 11:22:05 opus_sub Farsi/Persian 43

Release Name:

Empire of Gold.E01-E24(Opus_sub).ALL
Empire.of.Gold.E01-E24(Opus_sub).All Episodes
The Golden Empire 2013 All Episodes(Opus_sub)

Release Info:

OpUs-Sub Team►► Asianopus.in►► https://telegram.me/OpusSub 
Download Subtitles
Jan 13, 2017 12:39:04 68.69KB Download Translate

1 00:00:00,430 --> 00:00:04,050 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:05,430 --> 00:00:10 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:15,160 --> 00:00:18,570 هم صورتِ خوشکلی دارم و هم تویِ پول درآوردن خوش شانسم 3 00:00:20,200 --> 00:00:24,760 تائه جو ، بعد از این بیا یه بار دیگه اینکارُ بکنیم 4 00:00:24,760 --> 00:00:28,140 ...یه زمین تو اوه-سان هست- بیا یه رستوران پیدا کنیم- 5 00:00:29,180 --> 00:00:31,470 ....یه چیزی که توش پنج ، شش تا میز جا بشه 6 00:00:31,470 --> 00:00:35,420 یه نودل فروشی کوچیک که بتونم با خانواده ام اداره اش کنم 7 00:00:35,420 --> 00:00:39,500 ...پس باید روزانه 400,000 تـــا فروش داشته باشی 8 00:00:39,500 --> 00:00:41,880 ...یه سپرده به مبلغ 50 میلیون و اجاره ی ماهیانه

Jan 13, 2017 12:39:04 79.14KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,760 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,760 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:06,090 --> 00:00:08,180 .رئیس فعلی انجمن فردا دستگیر میشه 3 00:00:08,180 --> 00:00:10,360 .و یه رئیس جدید انتخاب میشه 4 00:00:10,360 --> 00:00:14,270 .من خودمُ برای انتخابات آماده می کنم 5 00:00:14,270 --> 00:00:17,230 تو با تبلیغات برای ثبت نامِ سوئیت های سونگ-جین شروع کن 6 00:00:17,230 --> 00:00:20,650 چند سالته ، بچه ؟- 25سالمه- 7 00:00:22,860 --> 00:00:25,950 .بهترین شراب ها هم 25 ساله هستن 7 00:00:26,860 --> 00:00:32,950 ....:: saghar55 ترجمه و زيرنويس : ساغر ::.... ....:: koreanforum.ir::....

Jan 13, 2017 12:39:04 84.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .::: تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. ....:: ترجمه و زيرنويس :آرامش ::.... 2 00:00:05,900 --> 00:00:07,650 امپراتوری طلا قسمت بیست و سوم 3 00:00:09,450 --> 00:00:12,530 .حافظه ی خانم هان داره ازبین میره 4 00:00:14,950 --> 00:00:18,090 ...اگه مشکلی در اجرای توسعه شهرسازی اطراف رودخانه هان پیش بیاد 5 00:00:18,090 --> 00:00:23,160 .بهم گفتن به رییس چوی مین جه کمک کنم تا موفق شه 6 00:01:04,250 --> 00:01:06,180 چه فرقی برات می کنه؟ 7 00:01:06,180 --> 00:01:08,040 .من حقیقتُ می دونم 8 00:01:08,040 --> 00:01:15,790 .می دونم آدمایی که قدرتی ندارن با فشار یه دکمه ی من می تونن نابود شن 9 00:01:15,790 --> 00:01:25,900 .من هیچوقت به کسایی مثل پدرم صدمه نزدم 10 00:01:27,910 --> 00:01:29,740

Jan 13, 2017 12:39:04 78.02KB Download Translate

1 00:00:01,030 --> 00:00:03,280 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:04,030 --> 00:00:07,280 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:08,020 --> 00:00:14,260 "عضو کنگره ، کيم کوانگ سه ، نامزدِ وزارتِ سازمانهايِ زيربنايي" 3 00:00:14,260 --> 00:00:18,470 "امروز قصد و نيتِ خودش رو برايِ کمکهايِ داوطلبانه . با حضورش در دفترِ دادستــان به همه نشـــون داد " 4 00:00:19,870 --> 00:00:21,890 . دوش گرفتـــنم تموم شـــدِه 5 00:00:22,880 --> 00:00:24,700 . ديگه نمي تونم بيشتر از اين لفتش بدم 6 00:00:24,700 --> 00:00:26,790 . اون الان داره ميره 7 00:00:26,790 --> 00:00:28,170 . يه بار ديگه برو سراغش 8 00:00:28,170 --> 00:00:29,590 ...ته جو 9

Jan 13, 2017 12:39:04 74.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:09,340 --> 00:00:14,610 . مـــا ... پدرُ سوزونــديم 3 00:00:14,610 --> 00:00:17,310 مي خواستيم اونُ به يه خونهِ .... يادبود ببريم 4 00:00:17,310 --> 00:00:25,050 اما مامان گفت ... اون يه مردِ روستايي . از بوسانــه... به همين خاطر اقيانوسُ بيشتر دوست داره 5 00:00:26,880 --> 00:00:28,910 . به همين خاطر تويِ اسکله به باد سپرديمش 6 00:00:29,950 --> 00:00:33,860 ... مراسم هم زياد خرج برنداشت . چون هيچ مهمونـــي نداشتيم 7 00:00:36,950 --> 00:00:38,960 . و تو هم اونجا نبودي 8 00:00:44,940 --> 00:00:50,760 . چون هــو ... يه وکيل پيدا ميکنه

Jan 13, 2017 12:39:04 83.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,240 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:04,000 --> 00:00:07,240 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 1 00:00:08,000 --> 00:00:13,240 ....:: saghar55 ترجمه و زيرنويس : ساغر ::.... ....:: koreanforum.ir::.... 2 00:00:16,460 --> 00:00:18,260 ...قولت برای 2/3 سهام بازسازی رو قبول می کنم 3 00:00:18,260 --> 00:00:21,800 حقوق ساخت وساز و حقوق همکاری در توسعه 4 00:00:24,270 --> 00:00:25,690 .قبولش می کنم 5 00:00:25,690 --> 00:00:29,220 .هم اکنون جشن رو شروع می کنیم 6 00:00:29,220 --> 00:00:32,240 .لطفا به داماد خوش آمد بگید 7 00:00:45,250 --> 00:00:48,140 .ماشینمُ جلوی هتل آماده نگه دار 8

Jan 13, 2017 12:39:04 94.01KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,050 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,050 قسمتِ ششم امپراتورِ طلـــــا 2 00:00:06,320 --> 00:00:08,040 ... تائه جــــو 3 00:00:11,670 --> 00:00:13,480 ... بيا با هم بـــــريم 4 00:00:13,480 --> 00:00:16,290 . به امپراتوريِ طلا 5 00:00:31,960 --> 00:00:34,810 ... حتي بعد از، از دست دادن صدها ميليارد 6 00:00:34,810 --> 00:00:38,740 . سرزنش از طرف پدر، آخـــرشـــِه 7 00:00:40,310 --> 00:00:42,430 . امپراتوريِ طلا 8 00:00:44,920 --> 00:00:48,210 . چهل و دو وابسته به گروهِ سونگ جين هستــــن 9

Jan 13, 2017 12:39:04 83.82KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 2 00:00:05,070 --> 00:00:06,500 [این یک داستان غیر واقعی است] 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,430 نام ها ، شخصیت ها ، مکان ها و حوادث] [همه ساخته ی ذهن نویسنده ی داستان است 4 00:00:11,210 --> 00:00:13,160 "قسمت 7" 4 00:00:14,210 --> 00:00:17,160 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 4 00:00:19,210 --> 00:00:23,160 ....:: saghar55 ترجمه و زيرنويس : ساغر ::.... ....:: koreanforum.ir::.... 5 00:00:27,720 --> 00:00:31,250 جونگ یون و دونگ هه به تلفن هاشون جواب نمیدن 6 00:00:33,380 --> 00:00:35,050 ....سئو یون 7 00:00:35,050 --> 00:00:40,210 .بیا واگذاری سهام ها رو کنسل کنیم

Jan 13, 2017 12:39:04 83.94KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:05,560 --> 00:00:08,640 ممنونم که با فولادِ هان سونگ . بهم کمک کـــردين 3 00:00:08,640 --> 00:00:13,350 اوه، شنيده ام که رئيس نمايشگاه هايِ کميسيون . دوستانِ دورانِ بچگي و همشهــري تون هست 4 00:00:13,350 --> 00:00:15,480 . بياين باهاش يه دفعـــه شام بخوريم 5 00:00:17,010 --> 00:00:18,370 . البتـــــه 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,330 . اين چيني چوسان هست 7 00:00:23,330 --> 00:00:26,560 فکر کردم که خيلي با دکورِ .پذيراييِ خونه تون جور در ميــــاد 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,680 اگه دوسش نداشتين، مي تونين . به حراجش بزارين 9

Jan 13, 2017 12:39:04 83.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:07,560 --> 00:00:12,700 کيدويِ زحمت کشـــَم... به نظر مي رسه . به گريه ات انداختم . واقعاً متاسفــــَم 3 00:00:15,660 --> 00:00:18,280 قسمتِ نهمِ امپراطوري طلـــــا 4 00:00:33,260 --> 00:00:34,440 ! سئو يــــــون 5 00:00:37,470 --> 00:00:43,280 . همين الان ... از بيمارستان باهام تماس گرفتن 6 00:00:47,040 --> 00:00:52,170 . پدر ... حالش اصلاً خوب نيست 7 00:00:57,530 --> 00:01:02,910 . سونگ جائه، به ون جائه زنگ بزن . من اول ميرم بيمارستان 8 00:01:45,060 --> 00:01:50,600 هفت سالِ پيش ... وقتي که ... جراحيِ مغــــز انجام دادي 9 00:01:50,600 --> 00:01:53,200

Jan 13, 2017 12:39:04 87.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:06,320 --> 00:00:11,280 براي حراج فولادِ هان سونگ 3 00:00:11,280 --> 00:00:15,460 گروه سونگ جين و ائتلاف ادن پيشنهادهــاي مناقصه ي خودشون رو ارائه مي کنن 4 00:00:15,460 --> 00:00:19,640 بعد از مرور قيمت مناقصه و موارد ديگه به جز قيمت هردو پبشنهاد 5 00:00:19,640 --> 00:00:23,380 شرکتي که فولادِ هان سونگ رو تصاحب مي کنه 6 00:00:23,380 --> 00:00:29,960 ائتلاف ادن با قيمت مناقصه ي 1.146 تريليون وون هست 7 00:00:43,650 --> 00:00:45,000 . تبريک ميگم مين جه 8 00:00:46,100 --> 00:00:51,790 تو فولادِ هان سونگ رو داري اما اين اتاق اين جايگاه و گروه سونگ جين 9 00:00:51,790 --> 00:00:58,030

Jan 13, 2017 12:39:04 98.24KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:05,450 --> 00:00:08,870 حس بدي دارم که ازت درخواست کردم . بياي اينجا، وقتي انقد سرت شلوغــــِه 3 00:00:08,870 --> 00:00:10,990 . بايد مي اومدم بيرون تا ملاقاتت کنم 4 00:00:10,990 --> 00:00:12,800 . مشکلي نيست 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,580 . يکم بخـــــور 6 00:00:19,440 --> 00:00:23,160 . بايد هز از چند گاهي يه سري به مزرعه هامپيونگ بزني 7 00:00:24,200 --> 00:00:27,600 اگه پدرت اينجا رو ترک کنه وقتي هنوز ... احساسِ گيجي و نا اميــــدي مي کني 8 00:00:27,600 --> 00:00:30,090 برايِ هميشه اين اتفاق برات يه بارِ سنگين ميشه . که بايد تو ذهنت اونُ تحمل کني 9 00:00:32,940 --> 00:00:34,050

Jan 13, 2017 12:39:04 96.52KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,420 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 2 00:00:02,410 --> 00:00:03,890 قسمتِ دوازدهمِ امپـــراطوريِ طلا 3 00:00:04,480 --> 00:00:06,870 . مردم ديدگاه هايِ شروري دارن 4 00:00:06,870 --> 00:00:12,130 و برايِ شرکت ... سئو يون کارش ، رو خيلي خوب انجام داده .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 5 00:00:12,130 --> 00:00:14,810 اما فکر کنم که بهتـــره برايِ يه مدتي . از سمتِ رياست کناره گيري کنــــِه 6 00:00:14,810 --> 00:00:17,240 به محض اينکه شرکت بحران رو طي کنـــِه 7 00:00:17,240 --> 00:00:20,430 بعدش ون جائه يا سئو يون مي تونن . دوباره جلو بيان و سمتِ رياست رو بگيرن 8 00:00:20,430 --> 00:00:23,530 فکر مي کنم برايِ الان اين بهترين کار . هم برايِ شرکت و هم برايِ پدرتون باشه

Jan 13, 2017 12:39:04 85.59KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,100 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,100 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,100 قسمتِ سيزدهم 2 00:00:07,340 --> 00:00:14,100 ....:: saghar55 ترجمه و زيرنويس : ساغر ::.... ....:: 1koreanforum.in ::.... 3 00:00:15,220 --> 00:00:18,450 .من مي خوام اون يه ميليارد دلار رو به چويي مين جائه بدم 4 00:00:18,450 --> 00:00:21,310 .پس بيا ديگه در مورد اون با هم بحث نکنيم 5 00:00:21,310 --> 00:00:25,170 خب پس ، فکر نمي کنم چيز ديگه اي مونده باشه که بخوايم در موردش صحبت کنيم 6 00:00:27,350 --> 00:00:29,450 ....جانگ تائه جو ، تو قبلا بهم گفتي 7 00:00:29,450 --> 00:00:32,140 .که مي خواي مثل پدرِ من بشي

Jan 13, 2017 12:39:04 76.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 1 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 قسمتِ چهاردهم امپراطوري طلا 2 00:00:20,530 --> 00:00:23,180 من يه نفرُ کشتم 3 00:00:29,600 --> 00:00:30,910 ...من 4 00:00:37,090 --> 00:00:39,510 يه نفرُ کشتم 5 00:01:11,450 --> 00:01:13,180 ميخواي چيکار کني؟ 6 00:01:13,180 --> 00:01:15,920 اگه جانگ تائه جو نياد کليسا 7 00:01:15,920 --> 00:01:18,650 اونا ازت ميخوان سهامتُ به عنوانِ وثيقه 8 00:01:18,650 --> 00:01:21,990

Jan 13, 2017 12:39:04 75.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .:::کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB"تيم ترجمه :::. 2 00:00:06,330 --> 00:00:08,290 قسمت پانزدهم 3 00:00:08,291 --> 00:00:22,059 ...safira-ترجمه و زيرنويس : سفيرا ... ....:: 1koreanforum.in::.... 4 00:00:22,060 --> 00:00:23,210 .سوهن دونگ هوي ام 5 00:00:23,210 --> 00:00:26,880 هي .بيا ما دامادا قهوه بخوريم 6 00:00:44,050 --> 00:00:50,050 ...دونگ هوي،نگران بودم حالا که داري ميري تيم جديد چي برات بگيرم 7 00:00:50,050 --> 00:00:57,080 نتيجه داد!فکر ميکنم هديه خوبي ميشه که .مغازه هاي دپارتمان رو بدم بهت 8 00:01:00,870 --> 00:01:04,800 شبيه ايني که توي دو صد متر درست مقابل .خط پايان افتادي 9 00:01:06,660 --> 00:01:10,580 خوشحال باش .دونگ هويي کمکت ميکنم بلند شي

Jan 13, 2017 12:39:04 87.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 " امپـراطـوریِ طـلا" 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 2 00:00:06,570 --> 00:00:08,520 "قسمت شانزدهم" 2 00:00:09,570 --> 00:00:12,520 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 3 00:00:13,400 --> 00:00:15,360 .......کنجکاوم بدونم 4 00:00:16,710 --> 00:00:22,080 .....اون اشک هايي که وقتي مريض بوديم و ازمون مراقبت مي کردي؛ميريختي 5 00:00:22,080 --> 00:00:25,410 ......اون اشک هايي که وقتي پدر فوت کرد؛ريختي 6 00:00:26,420 --> 00:00:28,460 واقعي بودن؟ 7 00:00:29,590 --> 00:00:33,860 امروز اشک ِواقعيت ُديدم 8 00:00:37,460 --> 00:00:40,460

Jan 13, 2017 12:39:04 107.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. 2 00:00:05,210 --> 00:00:07,800 قسمت هفدهـــم امپراطورِ طلا 3 00:00:09,780 --> 00:00:14,050 چندين سالـــه که ما با هم سرِ . يه ميزِ ناهارخوري غذا مي خوريم 4 00:00:15,620 --> 00:00:19,080 سئو يون و تـــو دارين با هم تويِ . غذاخوردن هاتون تفاهم پيدا مي کنين 5 00:00:19,080 --> 00:00:20,790 سئو يون هميشه فقط به غذاهاش ناخونک مي زد 6 00:00:20,790 --> 00:00:25,380 و هيچ وقتـــم به غذاهايِ شور مثلِ . غذاهايِ دريايي و جلبکِ دريايي دست نمي زد 7 00:00:25,380 --> 00:00:29,920 اما يه روز، همهِ ترشيِ خرچنگ . رو تنهايي تموم کــــرد 8 00:00:32,150 --> 00:00:35,810 قبلاً اصلاً سبزيجات دوست ... نداشت، اما اخيراً 9 00:00:37,040 --> 00:00:40,820

Jan 13, 2017 12:39:04 91.54KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,890 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. 2 00:00:05,600 --> 00:00:10,540 يه نفر تويِ خانواده تون 700.000 . سهم خريداري کـــرده 3 00:00:14,080 --> 00:00:16,270 . اين فرصتي بود که به سختي ايجاد شده 4 00:00:16,270 --> 00:00:21,210 فقط براي نجات دادنِ ون جائه ... نمي تونم . اين صندلي رو به مين جائه تحويل بدم 5 00:00:25,160 --> 00:00:26,640 ايون جانگ بوده ؟ 6 00:00:26,640 --> 00:00:29,040 . سونگ جائه بوده 7 00:00:37,200 --> 00:00:39,490 مي خواستم اونُ به عنوانِ يه کادو بهت . بدم و يه جورايي شگفت زده ت کنم 8 00:00:39,490 --> 00:00:40,890 . اما نمي تونم باهات رقابت کنم 9 00:00:40,890 --> 00:00:45,840 وقتي بچه بوديم، هم خرسِ عروسکي ات رو بعد از . دعوايي که با هم کرديم مخفي کردم، اما تو اونو هم پيدا کردي

Jan 13, 2017 12:39:04 94.62KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 " امپــراطـوریِ طـلا " 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 2 00:00:06,600 --> 00:00:08,270 [قسـمتِ نوزدهـم] 2 00:00:09,600 --> 000:00:13,270 .:::متعلق"OPUS-SUB" کليه حقوق مادي و معنوي آثار ترجمه شده تيم :::. .:::به سايت "کره فروم" ميباشد انتشار فايل ترجمه بدون:::. .:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::. 3 00:00:14,140 --> 00:00:15,620 . بیا با هم بریم مسافرت 4 00:00:15,620 --> 00:00:19,240 ، خارج از کشور خوبه . یا می تونیم بریم جزیره ی جیجو 5 00:00:19,240 --> 00:00:25,520 کاری می کنم که تا آخرین روزِ زندگیت لبخند بزنی . و شاد و خوشحال زندگی کنی ، مامان 6 00:00:34,260 --> 00:00:36,220 . به زودی دوباره همدیگه رو می بینیم 7 00:00:36,220 --> 00:00:39,240 . اما یه جای دیگه ، نه اینجا

Jan 13, 2017 12:39:04 93.87KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 " امپـراطـوریِ طـلا " 2 00:00:05,970 --> 00:00:07,600 قسـمتِ بیـستم 2 00:00:08,970 --> 00:00:10,600 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 3 00:00:11,740 --> 00:00:15,330 تیم خدمات نظارت مالی و راهبردی و کمیته ی امور مالی امروز صبح در جلسه ای رو به روی هم شرکت کردند 4 00:00:15,330 --> 00:00:21,130 و برای فروش بانک دائه-هان که باعثِ بی ثباتی . در روش های بانکداری شده است ، به توافق رسیدند 5 00:00:21,130 --> 00:00:24,550 تا به این زمان ، سازمان هایی که مشتاق به خرید این بانک هستند 6 00:00:24,550 --> 00:00:29,950 بانک "اس چایلد " منهتن در ایالت متحده ی آمریکا . و " اقیانوس ویلنگتون" در نویوزلد اعلام شده اند 7 00:00:31,770 --> 00:00:35,800 . به نظر میرسه خریدِ بانک دائه-هان همون برنامه ی تائه جو بوده 8 00:00:35,800 --> 00:00:38,630 بانک دائه-هان صاحبِ چند درصد از سهام سیمانِ سونگ-جینه ؟ 9

Jan 13, 2017 12:39:04 97.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .::: تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,200 قسمت بيست و يکم 3 00:00:07,200 --> 00:00:11,350 . تائه جو، طلاق نگير . بيا با هم زندگي کنيم 4 00:00:11,350 --> 00:00:13,590 . بيا با هم گروهِ سونگ جين رو توسعه بديم 5 00:00:13,590 --> 00:00:17,130 . برام مهم نيست که با سئو يون مبارزه ميکني يا نه 6 00:00:17,130 --> 00:00:20,810 بزار گروهِ سونگ جين رو تويِ اين خونه . نگه داريم و همينجا سرش دعوا کنيم 7 00:00:31,120 --> 00:00:34,940 حالا ميخوام روي قولي که . بهت دادم وايستم 8 00:00:36,010 --> 00:00:42,950 تا آخرش، من روي اين صندلي . ميشينم و تا آخرش باهات زندگي ميکنم 9 00:00:52,560 --> 00:00:56,360 خيلي بد شد. من حتي يه . خونه تويِ سونگ بوک-دانگ خريدم

Jan 13, 2017 12:39:04 79.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 .::: کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. ....:: ترجمه و زيرنويس :آرامش ::.... 2 00:00:06,110 --> 00:00:07,940 امپراتوری طلا قسمت بیست و دوم 3 00:00:09,660 --> 00:00:14,160 .من با اون 7هزار هکتار زمین میرم زندان 4 00:00:14,160 --> 00:00:18,520 .داداش .مین جه 5 00:00:18,520 --> 00:00:21,750 .مدیر کانگ هو یون برو دفتر دادستانی 6 00:00:21,750 --> 00:00:23,980 .ومدارک کمُ بهشون تحویل بده 7 00:00:23,980 --> 00:00:25,530 .رییس چوی مین جه 8 00:00:25,530 --> 00:00:28,940 ته جو ...بهت گفته بودم 9 00:00:30,170 --> 00:00:34,880 .از تو و رییس چو دونگ سانگ متنفرم 10

Jan 13, 2017 12:39:04 79.85KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,070 .::: تقدیم میکند "OPUS-SUB" تيم ترجمه :::. 2 00:00:05,090 --> 00:00:07,370 با ما به تماشايِ قسمتِ آخر سريـــال امپراطوري طلا بنشينين 3 00:00:28,780 --> 00:00:30,710 ، تـــوي راهِ فرودگاه بودم . اما يهـــو تصميم گرفتم برگردم 4 00:00:30,710 --> 00:00:33,990 بــــرام يه بليطِ ديگه به جزيـــرهِ ججو مي گيري ؟ 5 00:00:36,850 --> 00:00:41,260 رئيس جانگ ... مردم رو اينبـــار با . زور از سرِ راهش برميداره تا دورِ دومِ تخريبها رو انجام بده 6 00:00:47,600 --> 00:00:51,390 قصد داشتم که ديگه تلويزيون و روزنامه . و اينترنت رو تويِ جزيرهِ ججو دنبال نکنم 7 00:00:51,390 --> 00:00:55,350 و گوشم رو از همهِ اخباري که در موردِ . تائه جـــو هست برايِ هميشه ببندم 8 00:00:57,800 --> 00:00:59,860 . انگـــار بايد ديروز حتماً به ججو مي رفتم 9 00:01:00,980 --> 00:01:04,480