Elite - Third Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
When three working-class teenagers at an exclusive private school in Spain, the clash between them and the wealthy students leads to murder.
Release Name:
Elite.S03.1080p.NF.WEB-DL.x264.6CH-Pahe.in Elite.S03.720p.NF.WEB-DL.x264.6CH-Pahe.in Elite.S03.DUAL-AUDIO.SPA-ENG.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Elite.S03.DUAL-AUDIO.SPA-ENG.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Elite.s03.SPA.720p.Web-DL
Release Info:
ℕ𝔼𝕋𝔽𝕃𝕀𝕏 ℕ𝔼𝕋𝔽𝕃𝕀𝕏 ℕ𝔼𝕋𝔽𝕃𝕀𝕏
Download Subtitles
1 00:00:09,080 --> 00:00:11,520 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:22,360 --> 00:00:24,560 "حفل التخرّج" 3 00:01:43,560 --> 00:01:45,880 "قبل 5 أشهر" 4 00:01:46,400 --> 00:01:47,240 لكن... 5 00:01:47,760 --> 00:01:48,720 هذا مستحيل. 6 00:01:50,480 --> 00:01:52,200 حسنًا. شكرًا لك. 7 00:01:55,200 --> 00:01:57,000 أُطلق سراحه، أليس كذلك؟ 8 00:02:08,880 --> 00:02:10,280 هل عليّ العودة حقًا؟ 9 00:02:10,840 --> 00:02:12,000 ولم لا تعود؟ 10 00:02:13,080 --> 00:02:14,520 هل ارتكبت أي خطأ؟
1 00:00:07,680 --> 00:00:10,560 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:36,080 --> 00:00:39,240 "حفل التخرّج" 3 00:01:11,040 --> 00:01:12,200 لست مصابة بحمى. 4 00:01:13,640 --> 00:01:16,360 - سآخذك إلى عيادة الطبيب. - لا داع لذلك. 5 00:01:16,640 --> 00:01:18,040 أحتاج إلى راحة فحسب. 6 00:01:19,520 --> 00:01:20,360 كما تشائين. 7 00:01:41,800 --> 00:01:43,360 لا تزال تنام هنا. 8 00:01:51,840 --> 00:01:52,680 "عمر". 9 00:01:54,640 --> 00:01:56,160 لست في مزاج لهذا الآن، اتفقنا؟ 10 00:02:00,000 --> 00:02:01,680 ليس الآن ولا قبل أيام،
1 00:00:10,720 --> 00:00:13,600 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:01:12,520 --> 00:01:15,600 "بالطبع قتلت (مارينا). هل ما زلتم تشكّون في هذا؟" 3 00:01:29,960 --> 00:01:33,960 "كانت ما تزال حية حين رحلت. المسكينة. كان ينبغي أن أضربها ضربة أقوى." 4 00:01:35,560 --> 00:01:37,880 كانت ما تزال حية حين رحلت. المسكينة. 5 00:01:38,280 --> 00:01:39,960 كان ينبغي أن أضربها ضربة أقوى. 6 00:01:41,040 --> 00:01:43,160 هذه جريمة. إنه تحرّش. 7 00:01:44,000 --> 00:01:47,120 ماذا إن طلبت من والديّ أن يدفعوا لقاء برنامج دراسي؟ 8 00:01:48,640 --> 00:01:50,400 هل ما زلت ستعتبرينها جريمة؟ 9 00:01:53,920 --> 00:01:56,760 - ماذا تريدان من هذا؟ - نريد رحيله.
1 00:00:10,200 --> 00:00:12,560 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:39,720 --> 00:00:40,760 صباح الخير. 3 00:00:41,040 --> 00:00:43,720 هل تريدون بعض القهوة أو الشاي؟ 4 00:00:44,240 --> 00:00:46,440 بعض الخبز المحمّص مع لحم مقدد وطماطم؟ 5 00:00:46,880 --> 00:00:48,000 لا؟ لا شيء؟ 6 00:00:49,520 --> 00:00:51,320 تبًا، أرى أنكم منشغلون. 7 00:00:54,840 --> 00:00:56,120 لم ألاحظ. 8 00:01:16,360 --> 00:01:17,720 لا تقلق، أنا بخير. 9 00:01:19,520 --> 00:01:21,560 إلام تنظران؟ أتريدان التقاط صورة؟ 10 00:01:22,520 --> 00:01:25,840 اللعنة، هذه ليست أول مرة يُقبض على أحد هنا.
1 00:00:07,560 --> 00:00:10,480 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:39,120 --> 00:00:40,400 لا يعجبني فعلكما هذا هنا. 3 00:00:40,880 --> 00:00:44,560 - أين يجب أن نفعل هذا إذًا؟ - ماذا إن قبضت الشرطة علينا؟ 4 00:00:44,720 --> 00:00:46,920 لماذا قد تحضر الشرطة إلى هنا؟ 5 00:00:47,640 --> 00:00:49,320 نحن 3 تلاميذ أبرياء. 6 00:00:52,160 --> 00:00:55,000 - والدتك في السجن بسبب هذا. - خطأ. 7 00:00:55,200 --> 00:00:57,880 إنها في السجن لأن وغدًا ما وشى بنا. 8 00:00:59,240 --> 00:01:01,960 هذا مختلف. هذا بيننا نحن الـ3 فحسب. 9 00:01:05,360 --> 00:01:08,400 حسنًا، لكن ينبغي أن نتكتّم على الأمر. لا تخبرا أي أحد. 10
1 00:00:07,720 --> 00:00:10,120 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:46,440 --> 00:00:48,960 - هل ما زلت في الفراش؟ هل أنت بخير؟ - أجل. 3 00:00:50,000 --> 00:00:51,720 يؤلمني رأسي قليلًا. 4 00:00:52,240 --> 00:00:53,680 لكنه يتحسّن. 5 00:00:54,120 --> 00:00:56,240 تبدو غرفتك في حالة مزرية. 6 00:00:56,520 --> 00:00:57,400 سأرتبها. 7 00:00:57,480 --> 00:01:00,760 لا، تعالي وتناولي الفطور. سأرسل "ميريلا" لاحقًا. 8 00:01:59,640 --> 00:02:00,480 كل شيء بخير؟ 9 00:02:00,920 --> 00:02:01,880 بالطبع. 10 00:02:02,320 --> 00:02:05,360
1 00:00:09,440 --> 00:00:12,120 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:49,400 --> 00:00:50,960 ماذا يفعل هنا بحق السماء؟ 3 00:00:52,440 --> 00:00:55,320 "حفل التخرّج" 4 00:01:22,240 --> 00:01:23,800 أجل، متصل مجهول. 5 00:01:24,240 --> 00:01:26,360 يمكنك أن تذهب إلى الجحيم. 6 00:01:26,680 --> 00:01:28,360 أنا متعاقدة مع شركة الهاتف. 7 00:01:32,240 --> 00:01:33,080 "ريبي". 8 00:01:37,720 --> 00:01:38,560 ماذا؟ 9 00:01:38,760 --> 00:01:40,680 هل كنت تبيعين المخدّرات في المدرسة حقًا؟ 10 00:01:43,160 --> 00:01:44,360 أهذا صحيح يا "فاليريو"؟
1 00:00:08,120 --> 00:00:10,480 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:44,320 --> 00:00:45,440 أحتاج إلى التمثال. 3 00:00:46,080 --> 00:00:47,000 ماذا؟ 4 00:00:47,280 --> 00:00:49,440 عم تتحدّث؟ 5 00:00:50,840 --> 00:00:51,840 "بولو"، تعال... 6 00:00:56,800 --> 00:00:57,640 أين هو؟ 7 00:00:57,720 --> 00:01:00,080 في مكان آمن، حيث لن يجده أحد. 8 00:01:00,160 --> 00:01:01,320 أريدهم أن يجدوه. 9 00:01:01,400 --> 00:01:03,760 أريدهم أن يعرفوا أنني قتلتها لينتهي الأمر. 10 00:01:08,200 --> 00:01:10,840 - لا. - لن يعرف أحد أنه كان معك.