Back to subtitle list

Elite - Third Season Italian Subtitles

 Elite - Third Season

Series Info:

Released: 05 Oct 2018
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Itzan Escamilla, Miguel Bernardeau, Álvaro Rico, Arón Piper
Country: Spain
Rating: 7.6

Overview:

When three working-class teenagers at an exclusive private school in Spain, the clash between them and the wealthy students leads to murder.

Mar 25, 2020 13:03:50 bontoutou Italian 42

Release Name:

S03 - NF.WEB-DL - NTb - WORKS WITH ALL WEBRip & WEB-DL

Release Info:

Official Netflix - NTb / FENDT / CiELOS / BRiNK  
Download Subtitles
Mar 14, 2020 12:13:20 42.61KB Download Translate

1 00:00:09,080 --> 00:00:11,560 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:22,360 --> 00:00:24,280 FESTA DI DIPLOMA 3 00:01:43,560 --> 00:01:45,880 CINQUE MESI PRIMA 4 00:01:46,400 --> 00:01:47,240 Ma... 5 00:01:47,800 --> 00:01:49,000 Non può essere vero. 6 00:01:50,480 --> 00:01:52,200 Bene. Grazie. 7 00:01:55,200 --> 00:01:57,000 È stato rilasciato, vero? 8 00:02:08,880 --> 00:02:10,280 Devo proprio tornare? 9 00:02:10,840 --> 00:02:14,400 Perché non dovresti? Hai fatto qualcosa di male? 10 00:02:16,480 --> 00:02:18,160 Allora devi tornare.

Mar 14, 2020 12:13:20 38.12KB Download Translate

1 00:00:07,680 --> 00:00:10,560 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,080 --> 00:00:39,240 FESTA DI DIPLOMA 3 00:01:11,040 --> 00:01:12,200 Non hai febbre. 4 00:01:13,640 --> 00:01:16,360 - Ti porto dal dottore. - Non è il caso. 5 00:01:16,640 --> 00:01:18,040 Devo solo riposare. 6 00:01:19,520 --> 00:01:20,360 Come vuoi. 7 00:01:41,800 --> 00:01:43,360 Qui sotto tutto dorme. 8 00:01:51,840 --> 00:01:52,680 Omar. 9 00:01:54,680 --> 00:01:56,280 Non sono dell’umore. 10 00:02:00,000 --> 00:02:01,680 Non ora, non l'altro giorno,

Mar 14, 2020 12:13:20 40.42KB Download Translate

1 00:00:10,720 --> 00:00:13,600 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:12,360 --> 00:01:15,600 CERTO CHE HO UCCISO MARINA. AVETE ANCORA DEI DUBBI? 3 00:01:35,440 --> 00:01:38,080 "Era ancora viva quando me ne sono andato. 4 00:01:38,160 --> 00:01:40,720 Poverina. Avrei dovuto colpirla più forte." 5 00:01:40,800 --> 00:01:42,560 È un reato di stalking. 6 00:01:43,920 --> 00:01:47,120 Se dicessi ai miei di finanziare un programma di studi? 7 00:01:48,640 --> 00:01:50,440 Lo riterrebbe ancora un reato? 8 00:01:53,840 --> 00:01:55,920 E con ciò cosa vorreste ottenere? 9 00:01:56,000 --> 00:01:56,920 Che se ne vada. 10

Mar 14, 2020 12:13:20 46.84KB Download Translate

1 00:00:10,200 --> 00:00:12,560 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:39,720 --> 00:00:40,760 Buongiorno. 3 00:00:40,920 --> 00:00:43,600 Gradite un caffè, un tè? 4 00:00:44,240 --> 00:00:46,440 Un toast con prosciutto e pomodoro? 5 00:00:46,880 --> 00:00:47,880 No? Niente? 6 00:00:49,480 --> 00:00:51,400 Certo che no, siete in servizio. 7 00:00:54,840 --> 00:00:56,080 Non me n'ero accorta. 8 00:01:16,360 --> 00:01:17,600 Tranquillo, sto bene. 9 00:01:19,440 --> 00:01:21,760 Che avete da guardare? Volete una foto? 10 00:01:22,400 --> 00:01:25,840 Che cazzo, non è la prima volta che arrestano qualcuno qui.

Mar 14, 2020 12:13:20 40.56KB Download Translate

1 00:00:07,560 --> 00:00:10,480 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:39,000 --> 00:00:40,320 Non mi va che sia qui. 3 00:00:40,960 --> 00:00:44,160 - Dove dovremmo farlo? - E se ci becca la polizia? 4 00:00:44,720 --> 00:00:49,280 Perché dovrebbero venire qui? Siamo tre scolaretti innocenti. 5 00:00:52,160 --> 00:00:55,080 - Tua madre è in prigione per questo. - Sbagliato. 6 00:00:55,160 --> 00:00:57,880 È in prigione perché uno stronzo ci ha tradito. 7 00:00:59,240 --> 00:01:01,840 È diverso. Qui siamo in famiglia. 8 00:01:05,280 --> 00:01:08,360 Sì, ma che resti tra noi. Non una parola con nessuno. 9 00:01:08,680 --> 00:01:10,400 Ok? Nessuno.

Mar 14, 2020 12:13:20 39.69KB Download Translate

1 00:00:07,800 --> 00:00:10,080 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:46,440 --> 00:00:48,720 - Sei ancora a letto? Stai bene? - Sì. 3 00:00:50,000 --> 00:00:51,560 Ho un po' di mal di testa, 4 00:00:52,240 --> 00:00:53,680 ma sta passando. 5 00:00:54,120 --> 00:00:57,400 - La tua stanza è disordinata. - Ora sistemo. 6 00:00:57,480 --> 00:01:00,600 No, vieni a fare colazione. Manderò Mirella più tardi. 7 00:01:59,640 --> 00:02:00,480 Tutto bene? 8 00:02:00,920 --> 00:02:01,880 Certo. 9 00:02:02,360 --> 00:02:05,040 Se non vuoi nasconderlo almeno di' la verità.

Mar 14, 2020 12:13:20 41.22KB Download Translate

1 00:00:09,440 --> 00:00:12,120 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:49,400 --> 00:00:50,960 Che diavolo ci fa lui qui? 3 00:00:52,440 --> 00:00:55,320 FESTA DI DIPLOMA 4 00:01:22,240 --> 00:01:23,640 Sì, numero privato. 5 00:01:24,240 --> 00:01:27,720 Puoi andare a farti fottere. Ho già un contratto telefonico. 6 00:01:32,240 --> 00:01:33,080 Rebe. 7 00:01:37,680 --> 00:01:38,520 Che c'è? 8 00:01:38,760 --> 00:01:40,680 Davvero vendevi droga a scuola? 9 00:01:43,080 --> 00:01:44,320 È vero, Valerio? 10 00:01:50,160 --> 00:01:51,000 Voi due.

Mar 14, 2020 12:13:20 35.67KB Download Translate

1 00:00:08,120 --> 00:00:10,480 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:44,320 --> 00:00:45,320 Voglio il trofeo. 3 00:00:46,080 --> 00:00:46,920 Cosa? 4 00:00:47,360 --> 00:00:49,440 Di cosa stai parlando? 5 00:00:50,840 --> 00:00:51,680 Polo, senti... 6 00:00:56,920 --> 00:01:00,040 - Dov'è? - Al sicuro, dove nessuno può trovarlo. 7 00:01:00,160 --> 00:01:03,760 Voglio che lo trovino, che si sappia che sono stato io e che finisca. 8 00:01:08,200 --> 00:01:10,840 - No. - Nessuno saprà che l'avevi tu. 9 00:01:10,920 --> 00:01:12,880 - No. - Non voglio che tu soffra.