Elite - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
When three working-class teenagers at an exclusive private school in Spain, the clash between them and the wealthy students leads to murder.
Release Name:
S02 - NF.WEB-DL - MZABI / ION10 / TrollUHD / FENDT / NTb
Release Info:
Official Netflix - Works with all WEBRip and WEB-DL - MZABI / ION10 / TrollUHD / FENDT / NTb
Download Subtitles
1 00:00:46,000 --> 00:00:48,640 اختفى ليلة أمس. 2 00:00:49,840 --> 00:00:51,400 عمره 17 سنة. 3 00:00:51,960 --> 00:00:53,120 {\an8} "مفقود منذ 20 ساعة" 4 00:00:53,200 --> 00:00:58,040 {\an8}كان يرتدي زي مدرسة "لاس إنسيناس" عند اختفائه. 5 00:00:59,560 --> 00:01:01,120 بنطال كستنائي. 6 00:01:01,600 --> 00:01:07,040 قميص أبيض وسترة رمادية أو زرقاء وزركشة حمراء على طيّة الصدر. 7 00:01:08,280 --> 00:01:11,560 تعرفون أن هذه الساعات الأولى مهمة للغاية. 8 00:01:12,160 --> 00:01:14,000 لذا لنعد إلى العمل أيها الفريق. 9 00:01:27,160 --> 00:01:32,520 {\an8} "قبل 3 أشهر" 10 00:01:50,040 --> 00:01:51,600
1 00:00:15,560 --> 00:00:18,480 وحبلت من أخيك؟ 2 00:00:18,560 --> 00:00:19,720 ذاك الذي في السجن؟ 3 00:00:20,640 --> 00:00:21,680 لكنه لم يقتلها. 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,560 مفتاح السر مع "كارلا". 5 00:00:26,320 --> 00:00:30,000 "كارلا"... أهي ابنة الماركيزة تلك؟ ذات الثديين الكبيرين؟ 6 00:00:30,080 --> 00:00:30,960 أجل. 7 00:00:31,040 --> 00:00:33,440 وأنا من كنت أظنني سأشعر بالملل في هذه المدرسة. 8 00:00:35,400 --> 00:00:36,360 يسراك. 9 00:00:37,440 --> 00:00:38,520 يمناك. 10 00:00:38,600 --> 00:00:39,600
1 00:00:08,200 --> 00:00:10,560 ،عندما يختفي مراهق 2 00:00:11,280 --> 00:00:14,040 .عدم الشعور بالقلق في البداية أمر طبيعي 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,600 من المحتمل أن حفلًا .كان يحضره خرج عن السيطرة 4 00:00:18,960 --> 00:00:22,040 {\an8}،أو ربما يكون قد هرب بعد نوبة غضب .ثم هدأ ورجع إلى البيت 5 00:00:22,120 --> 00:00:23,600 {\an8}"" مفقود منذ 36 ساعة 6 00:00:23,680 --> 00:00:26,920 {\an8}لكن لو غابت أي مؤشرات على بقائه ...على قيد الحياة بعد 48 ساعة 7 00:00:28,000 --> 00:00:29,520 {\an8}،مع مرور كل ثانية 8 00:00:29,600 --> 00:00:32,040 {\an8}.تقلّ فرص العثور عليه 9 00:00:32,120 --> 00:00:33,960 {\an8}"(" مفقود، (صامويل غارسيا دومينغيز 10
1 00:00:33,640 --> 00:00:36,120 . "نادية" ؟ أنت تصرخين 2 00:00:37,000 --> 00:00:39,040 .أجل، راودني كابوس 3 00:00:39,120 --> 00:00:41,360 .هيا، حان وقت الاستيقاظ 4 00:00:41,960 --> 00:00:44,680 ...يجب أن نفتح المتجر، جهزي أباك 5 00:00:45,160 --> 00:00:46,960 .لا يمكنني إدارة كل شيء وحدي 6 00:00:47,600 --> 00:00:48,760 .أنا قادمة 7 00:00:48,840 --> 00:00:49,680 .تعالي 8 00:01:33,280 --> 00:01:34,440 .الوقت تأخر 9 00:01:38,160 --> 00:01:39,960 .لكن المنبه لم يرن بعد 10 00:01:48,360 --> 00:01:50,400 {\an8}.- يأخذ وقتًا طويلًا - ماذا؟
1 00:00:06,480 --> 00:00:10,880 {\an8}...لو رآه أحد، أو كانت لديه أي معلومات 2 00:00:10,960 --> 00:00:12,360 {\an8}"" مفقود منذ 63 ساعة 3 00:00:18,040 --> 00:00:21,400 إجراء المقابلات بدون استشارتي .يمكن أن يهدد سير التحقيقات 4 00:00:21,480 --> 00:00:22,320 حقًا؟ 5 00:00:23,400 --> 00:00:24,240 ...رائع 6 00:00:24,960 --> 00:00:27,360 .بالتأكيد سأطلب المساعدة حيثما أحتاج إليها 7 00:00:27,440 --> 00:00:29,960 .لقد اختفى ابناي. كلاهما 8 00:00:31,200 --> 00:00:32,440 وماذا يعرف الناس عن ذلك؟ 9 00:00:34,320 --> 00:00:35,280 ماذا تعرفين أنت؟ 10 00:00:36,960 --> 00:00:38,120 .لا شيء على الإطلاق
1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 {\an8}"" مفقود منذ 66 ساعة 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,000 {\an8}. "يؤسفني أننا نلتقي ثانيةً يا " غوزمان 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,760 .على الأقل لا يتعلق بي الأمر هذه المرة 4 00:00:11,840 --> 00:00:12,960 هل أنت واثق من ذلك؟ 5 00:00:14,680 --> 00:00:17,200 ليست لي أي علاقة من أي نوع .بـ "صامويل" أو بأخيه 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,560 ،بالنسبة إليّ .كما لو أنهما لم يوجدا أساسًا 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 .مساء الخير 8 00:00:32,120 --> 00:00:33,840 ماذا تفعل هنا بحق السماء؟ 9 00:00:33,920 --> 00:00:35,000 .أنا وحدي 10 00:00:37,960 --> 00:00:38,800
1 00:00:07,320 --> 00:00:08,680 ،إن واصلت تحرياتك 2 00:00:08,760 --> 00:00:11,280 الشيء الوحيد الذي ستحققه . "هو أن حالك سينتهي مثل " كريستيان 3 00:00:16,240 --> 00:00:19,520 "صامويل" ، هذا ليس كافيًا .لتغيير مسار تحقيق 4 00:00:20,200 --> 00:00:22,440 .أقلّ من هذا كان كافيًا للزج بأخي في السجن 5 00:00:22,520 --> 00:00:24,400 .- يطابق أخوك المواصفات - المواصفات؟ 6 00:00:24,480 --> 00:00:26,560 مواصفات الأشخاص .الذين يمكنهم ارتكاب جريمة كهذه 7 00:00:26,640 --> 00:00:29,360 ...- لديه سجل إجرامي. عنيف .- إنه ليس قاتلًا 8 00:00:29,440 --> 00:00:31,600 .- والآن لجأ إلى الهروب .- لقد اختفى 9 00:00:31,680 --> 00:00:33,360
1 00:00:06,000 --> 00:00:10,200 {\an8}"" غير مفقود بعد 2 00:00:54,040 --> 00:00:57,160 ("(صامويل ".أرسل إليّ رسالة فحسب. في أي وقت 3 00:01:13,000 --> 00:01:16,520 ("(صامويل ".أريد فحسب الاطمئنان على سلامتك 4 00:01:51,480 --> 00:01:53,120 هل تستمتعون بوقتكم؟ 5 00:01:53,200 --> 00:01:54,440 هل تظنون أن الأمر مضحك؟ 6 00:01:56,160 --> 00:01:59,600 لو كان لديكم ولو ذرة واحدة من اللياقة ،أو لو لم تكونوا جميعًا تشعرون بالملل 7 00:01:59,680 --> 00:02:00,840 .لحذفتم جميعًا الفيديو 8 00:02:01,440 --> 00:02:02,400 . "دع الأمر يا " غوزمان 9 00:02:07,000 --> 00:02:07,960 ... "" نادية 10