Back to subtitle list

Earth to Ned - First Season English Subtitles

 Earth to Ned - First Season
Sep 14, 2020 23:36:02 PippinUndertree English 6651

Release Name:

Earth.To.Ned.S01.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Earth.To.Ned.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Release Info:

Hi Removed!! DOWNLOAD APP FREE https://teslaflix.fun/ 
Download Subtitles
Sep 14, 2020 18:29:14 32.82KB Download Translate

1 00:00:01,335 --> 00:00:04,796 Cornelius! What are you doing? 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,633 That's not what a sidekick on a late-night talk show wears. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,968 You look like you're gonna blow up a planet. 4 00:00:10,052 --> 00:00:12,721 Sir, that's why we came here. That's all I packed for. 5 00:00:12,804 --> 00:00:16,975 Yes, but then I abandoned that mission and decided to make a TV show instead. 6 00:00:17,059 --> 00:00:19,436 And I'm the captain, so we're doing it. 7 00:00:19,520 --> 00:00:22,105 Now, go put on your sidekick suit before the show starts. 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,525 Oh, sir, the show actually has started. 9 00:00:24,608 --> 00:00:25,692 What?

Sep 14, 2020 18:29:14 32.85KB Download Translate

1 00:00:02,753 --> 00:00:05,547 Cornelius, what are you laughing at? 2 00:00:05,631 --> 00:00:07,716 I haven’t even done my monologue yet. 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,384 I’m laughin' at the Clods! 4 00:00:14,556 --> 00:00:18,560 I am sick and tired of the Clods getting all the laughs. 5 00:00:18,644 --> 00:00:20,354 Oh, don’t forget the fan mail. 6 00:00:20,437 --> 00:00:22,022 People love 'em so much, 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,316 they've reverted back to sending snail mail. 8 00:00:25,317 --> 00:00:30,322 Well, I actually got more and better fan mail right here. 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,243 This fan wants me to get a buy-two-get-one free froyo.

Sep 14, 2020 18:29:14 31.58KB Download Translate

1 00:00:02,753 --> 00:00:04,546 More! Give me more! 2 00:00:04,630 --> 00:00:05,756 Transmitting. 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,050 Oh, yeah. Yes! 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,260 It's so beautiful! 5 00:00:12,596 --> 00:00:15,474 I love Star Wars. 6 00:00:15,557 --> 00:00:17,100 Well, you've done it, sir. 7 00:00:17,184 --> 00:00:19,102 You've watched every film, television show, 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,729 and read every Star Wars book. 9 00:00:20,812 --> 00:00:23,857 Can I go now? I have a 2:30 techoscopy. 10 00:00:23,941 --> 00:00:25,317 No, B.E.T.I., wait!

Sep 14, 2020 18:29:14 32.29KB Download Translate

1 00:00:01,502 --> 00:00:02,544 Cornelius. 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,796 Cornelius. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,883 - Cornelius! 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,676 -What is it, sir? -"What is it?" 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,761 Look at these Clods. 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,223 One minute they're asleep on the job 7 00:00:14,306 --> 00:00:16,934 and the next they're wired out of their minds. 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 Have they been getting into the beam juice again? 9 00:00:19,853 --> 00:00:23,232 Actually, they are severely sleep deprived and terrified.

Sep 14, 2020 18:29:14 35.48KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:04,296 Hey! Those aren't for you. Spit it out. 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,883 Oh, who are they for, sir? 3 00:00:07,966 --> 00:00:11,845 Today's guest, Flooferoni Peterson the Fourth. 4 00:00:11,929 --> 00:00:13,263 He's an Internet-famous, 5 00:00:13,347 --> 00:00:16,558 one-eyed, five-pound Pomeranian from Orlando, Florida, 6 00:00:16,642 --> 00:00:18,310 and I can't wait to talk to him. 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,437 He won't have much to say. 8 00:00:20,521 --> 00:00:23,065 -What do you mean? -Dogs are incapable of speech. 9 00:00:23,148 --> 00:00:24,149 They're pets. 10

Sep 14, 2020 18:29:14 32.18KB Download Translate

1 00:00:00,959 --> 00:00:02,252 Mmm-mmm. 2 00:00:02,753 --> 00:00:03,921 -Cornelius! -Yeah. 3 00:00:04,004 --> 00:00:08,008 Have you heard the good news? Our show's getting rave reviews on the Internet. 4 00:00:08,634 --> 00:00:12,429 Critics say, "Ned is very life-like." 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,515 They must love my natural charisma. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,266 -Did they mention me? -Nope. 7 00:00:16,934 --> 00:00:18,936 But everyone loves those Clods. 8 00:00:21,188 --> 00:00:25,651 But, Ned, what about social media? That's what real people think. 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,153 Oh, my Glorp! You're right.

Sep 14, 2020 18:29:14 36.03KB Download Translate

1 00:00:00,667 --> 00:00:02,544 Okay, let me try this again. 2 00:00:02,628 --> 00:00:03,879 Patty cake... 3 00:00:04,630 --> 00:00:07,382 That is so hard... Hey! Trying to patty-cake over here! 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,511 What the... Cornelius, do something! 5 00:00:10,594 --> 00:00:13,013 Oh, I'm sorry, sir. I thought I put it on your schedule. 6 00:00:13,096 --> 00:00:15,140 The Clods have taken up figure painting. 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,350 What the... 8 00:00:17,684 --> 00:00:20,979 - Why is it naked? -CORNELIUS: Clods are always naked. 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,023 Get your mind out of the gutter. 10

Sep 14, 2020 18:29:14 35.53KB Download Translate

1 00:00:01,084 --> 00:00:05,088 Argh, I can't follow the battle sequence in this movie. 2 00:00:05,172 --> 00:00:08,217 Why are they wearing helmets and trying to hug each other? 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,219 Huh, this looks like a sports movie, sir. 4 00:00:10,302 --> 00:00:12,304 I've never heard of a "sports." 5 00:00:12,387 --> 00:00:15,015 Many pro sports players, or athletes, 6 00:00:15,098 --> 00:00:18,435 in fact, amass riches and romance Kardashians. 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,855 Ooh, the vapor beings from Kardashia? 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,357 Different Kardashians. 9 00:00:23,440 --> 00:00:27,277 And what is this brown egg-like object the warriors carry around?

Sep 14, 2020 18:29:14 35.35KB Download Translate

1 00:00:07,049 --> 00:00:09,843 Ooh la la! 2 00:00:10,552 --> 00:00:11,595 Fashion. 3 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 Love the camera. 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,682 Uh, sir? What are you doin'? 5 00:00:15,766 --> 00:00:18,143 Oh, a fashion photoshoot. 6 00:00:18,435 --> 00:00:20,103 But you only wear the one outfit. 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,731 Well, fashion isn't about outfits, Cornelius. 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,775 It's about poses. 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,194 Sir, I think fashion is all about clothes. 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,988 I know what fashion is, Cornelius.

Sep 14, 2020 18:29:14 32.16KB Download Translate

1 00:00:06,215 --> 00:00:07,216 Hey, Boss. 2 00:00:07,299 --> 00:00:09,551 Sorry. Can't see you until you sign in. 3 00:00:09,635 --> 00:00:13,222 I am in the middle of a big audition for my new musical, 4 00:00:13,639 --> 00:00:17,935 I'm Making This Up As I Go Along: The Story Of Ned. 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,853 No, thanks. I don't like musicals. 6 00:00:19,937 --> 00:00:21,522 What? What's not to like? 7 00:00:21,605 --> 00:00:24,942 Everyone bursting into song for no reason. 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,443 Singing and dancing! 9 00:00:26,527 --> 00:00:27,736 Craving attention! 10 00:00:27,819 --> 00:00:28,946