Back to subtitle list

Dynasty - Fifth Season English Subtitles

 Dynasty - Fifth Season

Series Info:

Released: 11 Oct 2017
Runtime: 42 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Elizabeth Gillies, Rafael de la Fuente, Robert Christopher Riley
Country: United States
Rating: 7.2

Overview:

Follows two of America's wealthiest families as they feud for control over their fortune and their children.

Sep 28, 2022 14:46:03 WarbossMork English 29

Release Name:

Dynasty.2017.S05.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS

Release Info:

tedi upload removed Hi 
Download Subtitles
Sep 28, 2022 06:57:24 62.38KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:13,304 Previously on Dynasty: 2 00:00:13,388 --> 00:00:15,390 I did call a divorce lawyer this morning. 3 00:00:15,473 --> 00:00:16,891 This is goodbye, Fallon. 4 00:00:16,975 --> 00:00:20,437 Not only are you not getting the company, Cristal's moving the headquarters. 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,564 Where are you now, Brady? 6 00:00:22,647 --> 00:00:24,065 Alexis. 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,443 I'm taking the money, but I want the glory too. 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,028 So either we make a deal or I call the police. 9 00:00:29,112 --> 00:00:32,574 - You've been manipulating the whole time. - Only because I love you.

Sep 28, 2022 06:57:24 54.24KB Download Translate

1 00:00:22,689 --> 00:00:25,525 While she's not awake, doctors remain optimistic. 2 00:00:25,608 --> 00:00:26,609 About what? 3 00:00:26,693 --> 00:00:29,946 She's been in a coma for two weeks with no improvement. 4 00:00:30,029 --> 00:00:33,033 They've seen patients in comas for months with positive outcomes. 5 00:00:33,116 --> 00:00:36,536 - She's gonna be in a coma for months? - No one said anything about Fallon 6 00:00:36,619 --> 00:00:39,122 - being in a coma for months. - You just did. 7 00:00:39,205 --> 00:00:42,542 There's still a trace of infection, which is causing the swelling 8 00:00:42,625 --> 00:00:45,170 around her brain. Once it clears, Fallon should wake up. 9

Sep 28, 2022 06:57:24 57.37KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:13,471 Previously on Dynasty: 2 00:00:13,555 --> 00:00:17,100 First you stole my job, now you're cutting me off completely? 3 00:00:17,183 --> 00:00:20,937 Perhaps if someone from the board were to step in as acting CEO, 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,274 just while you recover, to show stability on Wall Street. 5 00:00:24,357 --> 00:00:25,483 I'm dropping out. 6 00:00:25,567 --> 00:00:28,319 You'll get an even better deal from that lieutenant governor. 7 00:00:28,403 --> 00:00:31,239 Why are you hell-bent on trying to pin this murder on me? 8 00:00:31,322 --> 00:00:32,991 You're the one with motive. 9 00:00:33,074 --> 00:00:36,036 I've seen a drone flying by,

Sep 28, 2022 06:57:24 61.08KB Download Translate

1 00:00:19,477 --> 00:00:22,480 I can't remember the last time we had a quiet morning. 2 00:00:22,564 --> 00:00:25,483 I know. I wish we could freeze this moment. 3 00:00:26,109 --> 00:00:28,486 That's a great idea. Let's do that. 4 00:00:28,570 --> 00:00:30,905 Well, if we're gonna freeze a moment... 5 00:00:31,990 --> 00:00:33,116 how about this one? 6 00:00:37,746 --> 00:00:38,872 What the duck? 7 00:00:41,374 --> 00:00:44,335 You couldn't let your parents have five minutes alone, could you? 8 00:00:44,419 --> 00:00:47,088 Believe me, you're not getting this duck back anytime soon. 9 00:00:50,508 --> 00:00:53,386 Hey, I'm sorry, I didn't mean to wake you.

Sep 28, 2022 06:57:24 57.22KB Download Translate

1 00:00:20,020 --> 00:00:21,563 Good morning, hermana. 2 00:00:22,856 --> 00:00:23,856 In your chair. 3 00:00:24,482 --> 00:00:27,444 I brought you your favorite, caramel macchiato. 4 00:00:28,653 --> 00:00:30,822 I'm not a monster. Plus, I wanted a muffin. 5 00:00:30,905 --> 00:00:34,367 - You don't understand what you're doing. - Oh, I understand. 6 00:00:34,451 --> 00:00:37,620 I'm getting the family company back, my inheritance. 7 00:00:37,704 --> 00:00:39,581 You can have the damn company. 8 00:00:40,540 --> 00:00:42,125 But Rita wants my life. 9 00:00:43,043 --> 00:00:46,838 She told me she's gonna kill me and take my place permanently.

Sep 28, 2022 06:57:24 62.34KB Download Translate

1 00:00:16,433 --> 00:00:18,768 Ooh. Do you smell that? 2 00:00:19,644 --> 00:00:20,478 Waffles? 3 00:00:20,562 --> 00:00:22,772 No, that's the smell of our future, Liam. 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,274 - Which starts today. - Thank you. 5 00:00:24,357 --> 00:00:25,400 I don't know. 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,736 Think I definitely got a whiff of brioche. 7 00:00:27,819 --> 00:00:30,321 You're awful perky for someone who was up at 2 a.m. 8 00:00:30,405 --> 00:00:32,490 typing louder than I knew was possible. 9 00:00:32,574 --> 00:00:36,578 Oh. Did I wake you? Sorry. I had this idea about Farrah's story arc. 10

Sep 28, 2022 06:57:24 61.48KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,180 I've made my decision. 2 00:00:14,264 --> 00:00:15,724 Okay, what's that? 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,225 You were right. 4 00:00:17,308 --> 00:00:21,271 The other day in my office, that was goodbye. 5 00:00:22,022 --> 00:00:26,317 I can't do this anymore. I love Cutler. 6 00:00:26,401 --> 00:00:28,862 What we have is real. 7 00:00:29,946 --> 00:00:33,783 I'm sorry, Lionel, but it's over. 8 00:00:41,166 --> 00:00:42,792 What the hell is she doing? 9 00:00:42,876 --> 00:00:45,920 The only time I've ever cried like that was never. 10 00:00:46,004 --> 00:00:48,965

Sep 28, 2022 06:57:24 64.55KB Download Translate

1 00:00:14,014 --> 00:00:15,432 And they're off. 2 00:00:15,515 --> 00:00:18,143 Menorah breaks well and goes to the lead, followed by... 3 00:00:18,226 --> 00:00:20,729 Mm. I smell... 4 00:00:21,479 --> 00:00:24,065 Honeydew? Where are the bagels and bacon? 5 00:00:24,149 --> 00:00:26,276 I asked Mrs. Gunnerson to serve a lighter fare 6 00:00:26,359 --> 00:00:27,902 in prep for the race tomorrow. 7 00:00:27,986 --> 00:00:30,447 Sammy Jo, it's dragon fruit. Try some. You'll love it. 8 00:00:30,530 --> 00:00:33,742 You may be competing to be America's Next Top Model, but I'm not. 9 00:00:33,825 --> 00:00:37,620 Unless I'm riding Allegra in the race, I'm not sure why I have to eat like her.

Sep 28, 2022 06:57:24 67.76KB Download Translate

1 00:00:20,395 --> 00:00:23,648 Wow, I didn't even know we could do that standing up. 2 00:00:23,732 --> 00:00:26,109 This trying-to-get-pregnant thing's great. 3 00:00:26,192 --> 00:00:27,694 Especially in the shower. 4 00:00:27,777 --> 00:00:29,320 - Twice. - Easy, now. 5 00:00:29,404 --> 00:00:33,408 Once I'm pregnant, the only thing happening twice in one day 6 00:00:33,491 --> 00:00:34,659 is me throwing up. 7 00:00:34,743 --> 00:00:36,286 That just killed the mood. 8 00:00:36,369 --> 00:00:39,706 If I jumped back into bed, we would be back at it. 9 00:00:39,789 --> 00:00:41,541 Yeah, you're probably right.

Sep 28, 2022 06:57:24 64.29KB Download Translate

1 00:00:12,721 --> 00:00:13,930 Okay, hey. Buttons? 2 00:00:15,223 --> 00:00:16,141 Or no buttons? 3 00:00:16,224 --> 00:00:18,727 It's the first day of your movie shooting, 4 00:00:18,810 --> 00:00:21,646 but you do know you're not actually in the movie? 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,064 I wanna wear the right thing. 6 00:00:23,148 --> 00:00:26,735 Something that says "cool but brainy Hollywood screenwriter." 7 00:00:26,818 --> 00:00:28,319 I wouldn't know where to start. 8 00:00:28,403 --> 00:00:32,032 Buttons seem like trying too hard on your first day of school. 9 00:00:32,991 --> 00:00:36,494 I can't believe this is happening. They're really making a movie of my book.

Sep 28, 2022 06:57:24 62.74KB Download Translate

1 00:00:21,479 --> 00:00:23,898 Good morning, beautiful people. 2 00:00:23,982 --> 00:00:25,483 Someone's in a good mood. 3 00:00:25,567 --> 00:00:27,026 Or hit the wet bar too early. 4 00:00:27,110 --> 00:00:29,946 You have one of those mornings where you wake up, 5 00:00:30,029 --> 00:00:32,198 the sun's shining, and you just say, 6 00:00:32,282 --> 00:00:34,200 "Wow, life's good, 7 00:00:34,284 --> 00:00:35,410 it's great, even"? 8 00:00:35,493 --> 00:00:37,120 I lost my appetite. 9 00:00:38,038 --> 00:00:41,458 Whoa. What's not great are those dark circles under your eyes. 10 00:00:41,541 --> 00:00:43,877

Sep 28, 2022 06:57:24 61.46KB Download Translate

1 00:00:13,596 --> 00:00:14,764 - Hey, babe. - Hi. 2 00:00:14,848 --> 00:00:17,851 Gotta jump in the shower and get to La Mirage. Last day of filming. 3 00:00:17,934 --> 00:00:20,437 - Wow. I can't believe it's over. - I know, right? 4 00:00:20,520 --> 00:00:23,982 We still have editing and everything, but, yeah, it did just fly by. 5 00:00:24,065 --> 00:00:26,568 Um, what time will you be home? 6 00:00:26,651 --> 00:00:30,780 We're shooting late, so I was gonna crash at the hotel, if that's okay. 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,825 How about we celebrate the movie wrapping tomorrow? 8 00:00:33,908 --> 00:00:35,910 Okay? Just you and me. 9 00:00:35,994 --> 00:00:38,163

Sep 28, 2022 06:57:24 61.55KB Download Translate

1 00:00:17,267 --> 00:00:18,685 It's a doctor's office, Fallon. 2 00:00:18,768 --> 00:00:22,480 You can break your "no sweatpants outside the bedroom" rule. 3 00:00:22,564 --> 00:00:26,818 Some rules aren't meant to be broken. I canceled the appointment anyway. 4 00:00:27,610 --> 00:00:30,280 - You did? Why? - We don't need a sixth opinion. 5 00:00:30,363 --> 00:00:32,157 I get it. I can't have a baby. 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,493 We still haven't talked about other options. 7 00:00:36,077 --> 00:00:39,080 I don't know if I'm ready for that conversation yet. 8 00:00:39,622 --> 00:00:42,876 I was really excited to have a baby and to be pregnant. 9 00:00:42,959 --> 00:00:45,253

Sep 28, 2022 06:57:24 67.56KB Download Translate

1 00:00:24,524 --> 00:00:25,775 One hundred. 2 00:00:25,859 --> 00:00:27,652 Oh! The perfect number of guests 3 00:00:27,736 --> 00:00:30,113 for what will, no doubt, be the perfect wedding. 4 00:00:30,196 --> 00:00:32,824 Yay. Ooh, although we do have one outstanding invite. 5 00:00:32,907 --> 00:00:35,160 I didn't get an RSVP from Mr. Dexter's father yet. 6 00:00:35,243 --> 00:00:36,786 Surely that's an oversight. 7 00:00:36,870 --> 00:00:39,039 - I'll speak to Dex about it. - Perfect. 8 00:00:39,122 --> 00:00:40,122 The wait is over. 9 00:00:40,165 --> 00:00:41,332 He's here.

Sep 28, 2022 06:57:24 63.39KB Download Translate

1 00:00:18,268 --> 00:00:19,853 Hey, it's just me, buddy. 2 00:00:25,608 --> 00:00:27,444 If you wanted to run away from home, 3 00:00:27,527 --> 00:00:29,863 you probably should've picked a better spot. 4 00:00:29,946 --> 00:00:35,368 Wakulsky comes up here almost every sunset to drink and smoke. 5 00:00:37,162 --> 00:00:38,621 Dad usually comes along. 6 00:00:40,165 --> 00:00:41,833 I think I might hate him. 7 00:00:41,916 --> 00:00:43,710 Dad? That sounds about right. 8 00:00:45,879 --> 00:00:47,672 But you can't let him see you cry, Ben. 9 00:00:48,840 --> 00:00:49,841 Come over here. 10 00:00:53,344 --> 00:00:55,597

Sep 28, 2022 06:57:24 63.2KB Download Translate

1 00:00:14,014 --> 00:00:15,348 Have you seen Blake? 2 00:00:15,890 --> 00:00:18,143 He's in an early meeting. He should be back soon. 3 00:00:18,226 --> 00:00:19,769 Well, have you seen this? 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,146 The Atlanta Mirror? 5 00:00:21,229 --> 00:00:24,566 You'd think there'd be more important news than my grandfather's will. 6 00:00:24,649 --> 00:00:25,525 What are you doing? 7 00:00:25,608 --> 00:00:28,570 Trikonasana. You should try it. It relieves stress. 8 00:00:28,653 --> 00:00:30,488 No, I mean, about the case. 9 00:00:30,572 --> 00:00:33,533 Stand up. It's hurting my neck to talk like this.

Sep 28, 2022 06:57:24 63.81KB Download Translate

1 00:00:13,471 --> 00:00:16,975 Peppermint oil for nausea, vitamin A for stretch marks, 2 00:00:17,058 --> 00:00:19,853 a meditation pillow for relaxation. 3 00:00:19,936 --> 00:00:21,646 Yes, and a sunlamp for mood. 4 00:00:21,730 --> 00:00:23,982 Are we worried this is a little much? 5 00:00:24,065 --> 00:00:28,069 We want to make sure Stacey has everything she needs while we're at court. 6 00:00:28,153 --> 00:00:31,281 About court, Professor Kingston's finally got time to help me 7 00:00:31,364 --> 00:00:33,867 workshop ideas for my book, but he wants to start today. 8 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 So I'm gonna have to miss the trial. 9 00:00:36,036 --> 00:00:36,870 Lucky you.

Sep 28, 2022 06:57:24 56.77KB Download Translate

1 00:00:16,182 --> 00:00:19,060 Adam, stop it. 2 00:00:19,602 --> 00:00:22,230 Aww. If only he had a dollar for every time he's heard that. 3 00:00:22,814 --> 00:00:26,192 Every time I see you together, I re-realize that it wasn't a dream 4 00:00:26,276 --> 00:00:29,279 when I walked in on you two pawing each other six months ago. 5 00:00:29,362 --> 00:00:30,280 Six months? 6 00:00:30,363 --> 00:00:33,700 We should have a celebratory anniversary picnic and hike. 7 00:00:33,783 --> 00:00:36,953 Oh! Sounds great, but I can't. We have an obstetrician appointment. 8 00:00:37,037 --> 00:00:39,289 We sure do, and Liam's got a full day, 9 00:00:39,372 --> 00:00:42,125 which means it's just me and Stacey,

Sep 28, 2022 06:57:24 62.08KB Download Translate

1 00:00:17,809 --> 00:00:18,685 What's wrong? 2 00:00:18,768 --> 00:00:22,022 Are the eggs overdone? I told Mrs. Gunnerson her flame was too high. 3 00:00:22,105 --> 00:00:24,232 No, the eggs aren't the problem. 4 00:00:24,315 --> 00:00:27,277 It's this check from the Van Kirk family lawyer. 5 00:00:29,070 --> 00:00:31,322 My mother's will was finally executed. 6 00:00:31,406 --> 00:00:34,784 Wow, she didn't have time to cut you out before she died. 7 00:00:34,868 --> 00:00:37,495 No, but she did leave me this note. 8 00:00:37,579 --> 00:00:40,582 "To my handsome son, extra security to help 9 00:00:40,665 --> 00:00:42,625 after your inevitable failure as a writer."

Sep 28, 2022 06:57:24 63.45KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:15,348 There's no proof heart arrhythmias are a side effect. 2 00:00:15,432 --> 00:00:18,893 These claims against my son are false and defamatory. 3 00:00:18,977 --> 00:00:21,438 That's why I had no problem putting up his bond. 4 00:00:22,188 --> 00:00:23,940 Justice will prevail. 5 00:00:25,358 --> 00:00:29,362 - I can't believe how reckless you were. - If Mother hadn't turned me in, 6 00:00:29,446 --> 00:00:32,407 - none of this would be happening. - This isn't your mother's fault. 7 00:00:32,490 --> 00:00:35,410 You decided to import and use illegal ingredients. 8 00:00:35,493 --> 00:00:38,413 Ingredient. Technically, it was just one. 9 00:00:39,080 --> 00:00:41,624

Sep 28, 2022 06:57:24 63.36KB Download Translate

1 00:00:12,512 --> 00:00:13,763 Which one says, 2 00:00:13,847 --> 00:00:17,100 "green energy mogul who's ready to change the world"? 3 00:00:17,183 --> 00:00:18,810 Um, I wanna say green? 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,145 Blue suit it is. 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,062 Happy to help. 6 00:00:21,146 --> 00:00:25,191 But happier to report that Stacey's baby shower gift has arrived. 7 00:00:27,736 --> 00:00:28,570 It's perfect. 8 00:00:28,653 --> 00:00:29,863 She's gonna love it. 9 00:00:29,946 --> 00:00:33,408 I can't believe that our baby shower is tomorrow. 10

Sep 28, 2022 06:57:24 59.68KB Download Translate

1 00:00:14,139 --> 00:00:15,974 Sorry! 2 00:00:20,645 --> 00:00:23,857 And time. 3 00:00:23,940 --> 00:00:25,859 Three minutes faster than last time. 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,902 Better, but still room for improvement. 5 00:00:27,986 --> 00:00:29,988 Did you really rent out the room until my due date? 6 00:00:30,071 --> 00:00:32,323 I know we're not inducing you until next week, 7 00:00:32,407 --> 00:00:35,285 but now that you broke up with Adam, we have time to decorate. 8 00:00:35,368 --> 00:00:38,163 So head on in there, take a look around, 9 00:00:38,246 --> 00:00:40,290 and tell me if there's anything else you need.