Dying to Survive Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
A story on how a small drug store owner became the exclusive selling agent of a cheap Indian generic drug against Chronic Granulocytic Leukemia in China.
Release Name:
Dying.to.Survive.2018.1080p.BluRay.x264-EmirTEF-GibranAS-[YTS.LT]
Release Info:
♥♥ Terjemahan GT ♥ [ Dying.To.Survive.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT] ~ Durasi 01:56:16 ] ♥ Translated flashtergo's subtitles [ https://subscene.com/u/648034 ] ~~> [ https://subscene.com/subtitles/dying-to-survive/english/2022785 ]. Hoped it should work! ♥ Mohon maklum atas keterbatasan/kesalahan penerjemahan ♥ Terima kasih! ♥♥
Download Subtitles
1 00:00:04,008 --> 00:00:09,000 Selamat Menonton…Enjoy!! "Public Property in Public Domain!" Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :) 2 00:00:09,008 --> 00:00:14,000 Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF •• http://subscene.com/u/870278 •• •• http://[email protected] •• Bojonggede, BOGOR ~ 4 Agustus 2019 3 00:00:14,008 --> 00:00:19,000 "Dying To Survive" ~ 2018 HUANXI Media ~ Durasi 01:56:16 [ https://yts.lt/movie/dying-to-survive-2018 ] 4 00:00:19,008 --> 00:00:24,000 Subtitles Source by: flashtergo [ https://subscene.com/subtitles/dying-to-survive/english/2022785 ] 5 00:00:24,008 --> 00:00:29,000 flashtergo [ https://subscene.com/u/601235 ] Thank you very much! I've used your very good English subtitle to translate into Indonesian! 6 00:00:29,008 --> 00:00:34,000 Please, Enjoy ~ Good Luck! :) • Bila berkenan, silakan vote dan rate sesuai penilaian Anda • [ Please comment: "E*c*l*e*t", "Good", "Average" or "Bad/Poor"? ] 7 00:00:34,008 --> 00:00:39,000 HARAP MAKLUM, SUBTITLE SEADANYA! :)
1 00:00:04,008 --> 00:00:09,000 Selamat Menonton…Enjoy!! "Public Property in Public Domain!" Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :) 2 00:00:09,008 --> 00:00:14,000 Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF •• http://subscene.com/u/870278 •• •• http://[email protected] •• Bojonggede, BOGOR ~ 4 Agustus 2019 3 00:00:14,008 --> 00:00:19,000 "Dying To Survive" ~ 2018 HUANXI Media ~ Durasi 01:56:16 [ https://yts.lt/movie/dying-to-survive-2018 ] 4 00:00:19,008 --> 00:00:24,000 Subtitles Source by: flashtergo [ https://subscene.com/subtitles/dying-to-survive/english/2022785 ] 5 00:00:24,008 --> 00:00:29,000 flashtergo [ https://subscene.com/u/601235 ] Thank you very much! I've used your very good English subtitle to translate into Indonesian! 6 00:00:29,008 --> 00:00:34,000 Please, Enjoy ~ Good Luck! :) • Bila berkenan, silakan vote dan rate sesuai penilaian Anda • [ Please comment: "E*c*l*e*t", "Good", "Average" or "Bad/Poor"? ] 7 00:00:34,008 --> 00:00:39,000 HARAP MAKLUM, SUBTITLE SEADANYA! :)
1 00:00:04,008 --> 00:00:09,000 Selamat Menonton…Enjoy!! "Public Property in Public Domain!" Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :) 2 00:00:09,008 --> 00:00:14,000 Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF •• http://subscene.com/u/870278 •• •• http://[email protected] •• Bojonggede, BOGOR ~ 4 Agustus 2019 3 00:00:14,008 --> 00:00:19,000 "Dying To Survive" ~ 2018 HUANXI Media ~ Durasi 01:56:16 [ https://yts.lt/movie/dying-to-survive-2018 ] 4 00:00:19,008 --> 00:00:24,000 Subtitles Source by: flashtergo [ https://subscene.com/subtitles/dying-to-survive/english/2022785 ] 5 00:00:24,008 --> 00:00:29,000 flashtergo [ https://subscene.com/u/601235 ] Thank you very much! I've used your very good English subtitle to translate into Indonesian! 6 00:00:29,008 --> 00:00:34,000 Please, Enjoy ~ Good Luck! :) • Bila berkenan, silakan vote dan rate sesuai penilaian Anda • [ Please comment: "E*c*l*e*t", "Good", "Average" or "Bad/Poor"? ] 7 00:00:34,008 --> 00:00:39,000 HARAP MAKLUM, SUBTITLE SEADANYA! :)
Release Notes
Commentary by EmirTEF (Dying to Survive, 2018), BluRay-Non-HI.txt
**** "DYING TO SURVIVE" (2018)'s Subtitle (SRT ~ Non-HI ~ Standard/TV/Yellow) Simple translation, using and assisted by wonderful GT & KBBI & MWD & Urban Dictionary (as usual)!! simple-plain-homely and...MORE USEFUL (hopefully!!) subtitle translation on my subscene.com... ** Gepresenteerd voor mijn lieve kleinzoon: GibranAS. ** 2018 ~ Dying to Survive [ https://www.youtube.com/watch?v=DsidZCH9RC8 ] ** Subtitle Source (in English) by: flashtergo [ https://subscene.com/subtitles/dying-to-survive/english/2022785 ]. Dying.To.Survive.2018.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-MT_track3_eng: ~ Dying.To.Survive.2018.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-MT_track3_eng. ** flashtergo [ https://subscene.com/u/648034 ], THANK YOU VERY MUCH! ** Indonesian Subtitles, by EmirTEF: ~ Dying.to.Survive.2018.1080p.BluRay.x264-EmirTEF-GibranAS-[YTS.LT]; ~ Dying.to.Survive.2018.1080p.BluRay.x264-EmirTEF-GibranAS-[YTS.LT]-TV; ~ Dying.to.Survive.2018.1080p.BluRay.x264-EmirTEF-GibranAS-[YTS.LT]-YELLOW. ** Duration 01:56:16 [ SRT ~ Non-HI ~ Standard/TV/Yellow ] ** ** Uji coba subtitle pada video movie (Durasi = 01:56:16): ~ Dying.To.Survive.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]; ~ Dying.To.Survive.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]. ** So, what kind or type of movie that you have (just remember that the duration should be 01:56:16), please try this subtitles. Hopefully the subtitles useful and match/fit with others type of movie. If not, I'm very sorry, please try to use another subtitles! Thank you for using this simple subtitles and for your appreciation and all of your attention. :) Bojonggede ~ BOGOR, August 4th., 2019 Best Regards, EmirTEF. :) **** SINOPSIS: [ https://yts.lt/movie/dying-to-survive-2018 ]: Film "Dying To Survive" (2018) bergenre Comedy, Drama disutradarai oleh Muye Wen mengisahkan bagaimana seorang pemilik toko obat kecil (Cheng Yong, diperankan oleh Zheng Xu) menjadi agen penjualan eksklusif obat generik India yang murah terhadap Leukemia Granulositik Kronis di Tiongkok. ****