Back to subtitle list

Dust Will Return to Earth Indonesian Subtitles

Movie Info:

Released: 14 Nov 2017
Runtime: 90 min
Genre: Mystery
Director: Alejandro Soltero
Actors: Mafer Barrera, Erick Blackmer, Christopher Cardenas
Country: Mexico
Rating: N/A

Overview:

After losing his wife, Marno tries to transplant his soul to the body of a young woman. Together with their two children, they kidnap a woman. Already in captivity, she will have to adapt to an obsessive family dynamic to survive.

Sep 26, 2021 16:44:05 Cereal-Killer Indonesian 34

Release Name:

Volvera.El.Polvo.a.La.Tierra.2017.WEB-DL.WEBRip

Release Info:

𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣   
Download Subtitles
Sep 26, 2021 09:41:34 61.81KB
View more View less
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayDepth: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Netflix Sans Light,22,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000ff&\i1}Cereal-Killer{\i0}{\c}{\b0}
Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:52.53,Default,,0,0,0,,Tolong bantu aku!
Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:07.65,Default,,0,0,0,,Sebe.
Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,Temui adikmu.
Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:12.48,Default,,0,0,0,,Terlalu silau disini.
Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.69,Default,,0,0,0,,Temui adikmu, sialan!\NSedang apa kau di sini?
Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:22.53,Default,,0,0,0,,Aku tidak akan beritahu siapa pun.
Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:59.70,Default,,0,0,0,,Permasalahannya ada pada rakyat.\NNegara ini dipenuhi rakyat yang lelah.
Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:01.80,Default,,0,0,0,,Lelah karena harus\Nbertahan hidup
Dialogue: 0,0:02:01.83,0:02:04.67,Default,,0,0,0,,di bawah pemerintahan\Nyang mencekik mereka.
Dialogue: 0,0:02:04.67,0:02:05.84,Default,,0,0,0,,Mengubah kita menjadi primitif.
Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:08.57,Default,,0,0,0,,Jam berapa kau pulang?
Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:12.89,Default,,0,0,0,,Lebih awal, tapi aku mau\Nambil mobil di rumah kakakku.
Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.82,Default,,0,0,0,,Hati-hati.
Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:17.30,Default,,0,0,0,,Aku khawatir kau sendirian.
Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:20.34,Default,,0,0,0,,Terlebih lagi,\Nsendirian di rumah kakakmu.
Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:22.00,Default,,0,0,0,,Jangan khawatir, Sayang.
Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.83,Default,,0,0,0,,Jangan khawatir.\NSemua baik-baik saja.
Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:32.84,Default,,0,0,0,,Kau naik taksi?
Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:34.22,Default,,0,0,0,,Kupikir begitu.
Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:42.11,Default,,0,0,0,,Sayang, aku mencintaimu,\Ntapi tidak bisakah kau
Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:44.37,Default,,0,0,0,,menaruh celanamu \Nke dalam cucian kotor?
Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:47.16,Default,,0,0,0,,Maaf. Aku takkan mengulanginya.
Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:00.59,Default,,0,0,0,,Sayang.
Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:05.90,Default,,0,0,0,,Aku tidak suka saat kau\Nmeminjamkan mobilmu.
Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.84,Default,,0,0,0,,Dia adikku.
Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:12.33,Default,,0,0,0,,Sayang.

Sep 26, 2021 09:41:34 52.1KB
View more View less
1
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
PENERJEMAH
<b><font color="#ff0000"><i>Cereal-Killer</i></font></b>

2
00:00:50,222 --> 00:00:52,535
Tolong bantu aku!

3
00:01:05,134 --> 00:01:07,652
Sebe.

4
00:01:07,653 --> 00:01:09,310
Temui adikmu.

5
00:01:11,140 --> 00:01:12,486
Terlalu silau disini.

6
00:01:14,902 --> 00:01:17,698
Temui adikmu, sialan!
Sedang apa kau di sini?

7
00:01:20,287 --> 00:01:22,530
Aku tidak akan beritahu siapa pun.

8
00:01:54,321 --> 00:01:59,704
Permasalahannya ada pada rakyat.
Negara ini dipenuhi rakyat yang lelah.

9
00:01:59,705 --> 00:02:01,806
Lelah karena harus
bertahan hidup