Back to subtitle list

DanMachi: Orion no Ya Arabic Subtitles

 DanMachi: Orion no Ya
Mar 31, 2020 11:12:45 THE_SAMO Arabic 66

Release Name:

[Beatrice-Raws] Gekijouban Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darouka Orion no Ya [BDRip 1920x1080 HEVC FLAC]
[Hakata Ramen] DanMachi Movie - Arrow of the Orion (2019) [1080p][HEVC][10bit][Opus][Multi-Subs](Doc_Ramen)
[Suzu-Kaze&PusRaws] DanMachi Orion no Ya [BDRip 1920x1080 HEVC YUV420P10 FLAC]
[Judas] DanMachi - Movie 01 - Orion no Ya (Arrow of the Orion) [BD 1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Eng-Subs]
[Ohys-Raws] Gekijouban Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darouka Orion no Ya (BD 1280x720 x264 AACx2).mp4
[LowPower-Raws] Gekijouban Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darouka Orion no Ya - MOVIE (BD 1080P x264 FLACx3)

Release Info:

[1.22.20] ▒ 𝒮𝑜𝓇𝒶𝓎𝒜 ▒ 𝐅𝐫𝐨𝐧𝐭𝐬: https://bit.ly/39iaJxL 
Download Subtitles
Feb 08, 2020 16:40:48 93.2KB Download

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒  ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒ https://subscene.com/u/991411 ▒ THE_SAMO تم السحب و التعديل من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 1 Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0112,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,0 Style: top,Bahij Palatino Sans Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262626,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:00.40,top,,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\pos(308,67)}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:02.34,0:00:08.34,Default,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400)\blur4.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFF4921&\alpha&H30&\3a&H00&\fs24\b1\fnAdobe Arabic\i0}THE_SAMO التوقيت{\i1} Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:53.84,Default,,0,0,0,,،في قديم الزمان Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.55,Default,,0,0,0,,،نزلنا نحن الأسياد لعالمكم يا أبناؤنا Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:00.64,Default,,0,0,0,,.سعيًا وراء الترفيه Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:04.10,Default,,0,0,0,,.ومن ثم توصلنا لقرار Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:08.94,Default,,0,0,0,,.بالعيش هنا للأبد، في العالم السفليّ معكم Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:11.86,Default,,0,0,0,,مجرّدين أنفسنا من قوانا الإلهية Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:16.53,Default,,0,0,0,,.متأقلمين مع الصعوبات والعقبات التي تتبعها Dialogue: 0,0:02:18.37,0:02:20.99,Default,,0,0,0,,.جاء بعضنا بحثًا عن المتعة Dialogue: 0,0:02:22.79,0:02:25.17,Default,,0,0,0,,.والبعض الآخر عن الأبطال Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:33.72,Default,,0,0,0,,..وهنالك البعض Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.97,Default,,0,0,0,,.البعض منّا من يبحث عن الخلاص Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,حسن. هاه؟ Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:00.53,Default,,0,0,0,,!سأتأخر عن عملي Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:03.58,Default,,0,0,0,,لمَ لم توقظني يا بيل؟