Back to subtitle list

Duel (Dyooeol / 듀얼) Indonesian Subtitles

 Duel (Dyooeol / 듀얼)
Mar 29, 2020 05:30:01 lucifer_mit Indonesian 34

Release Name:

[MINDSUBS] Duel.2017.E07.NEXT

Release Info:

subtitle indonesia persembahan dari MINDS. looking for new subbers~ join us if interested  
Download Subtitles
Jun 28, 2017 15:48:40 72.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.875000 Active Line: 3 Video Position: 512 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Default,,0,0,0,,{\fnTrebuchet MS}Terjemah Bahasa Indonesia oleh {\c&H00FFFF&\1a&H17&\b1}lucifer_mit\NMINDS My Indonesian Subtitle Team Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\1a&H17&\b1\fnTrebuchet MS\fs16\pos(192.532,31.143)}=Episode 7= Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.50,Default,,0,0,0,,Aku menyukainya, tapi aku rasa\Naku butuh waktu lebih untuk memikirkannya. Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:23.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Baiklah. Kalau begitu hubungi aku\Nsetelah Anda membuat keputusan.{\i0} Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.07,Default,,0,0,0,,- Baiklah.\N- {\i1}Sampai jumpa.{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:30.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Hei.{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:32.31,Default,,0,0,0,,Ayah menutup tokonya sekarang. Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,Ya. Hadiahmu? Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Ayah sudah membelinya.{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:43.26,Default,,0,0,0,,Ayah akan membelikanmu\Nkue saat ayah pulang nanti. Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:46.22,Default,,0,0,0,,Ya. Kau mau kue ubi, kan? Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:50.26,Default,,0,0,0,,Baiklah. Ayah akan segera pulang. Oke. Dialogue: 0,0:00:54.47,0:00:55.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Kau terlihat senang.{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:03.41,Default,,0,0,0,,Siapa kau? Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:05.41,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H0000FF&\fnTrebuchet MS}PERSONAL USE ONLY - TIDAK UNTUK DIPERJUALBELIKAN\NDapatkan secara gratis di forum.indowebster.com\NNO HARDSUB, hargailah karya anak bangsa{\b0} Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:07.41,Default,,0,0,0,,{\fnTrebuchet MS}Repost dari {\c&H00FFFF&\1a&H17&\b1}MINDS{\b0}{\\c} @Indowebster, dengan syarat:\N{\c&H0000FF&\b1}HARUS DAN WAJIB{\b0}{\\c} mendapatkan izin dari Team {\c&H00FFFF&\1a&H17&\b1}MINDS{\b0}{\\c} Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:09.41,Default,,0,0,0,,{\c&H6A9EF3\b1\fnTrebuchet MS}Penerjemah & Editor{\b0}: {\c&H00FFFF&\1a&H17&\b1}lucifer_mit{\b0} Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.41,Default,,0,0,0,,{\fnTrebuchet MS\b1}follow us on twitter {\c&H6A9EF3\}@minds_idws{\c} Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:30.14,Default,,0,0,0,,Kenapa kau bisa ada di sini? Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:33.34,Default,,0,0,0,,Kenapa semua orang\Nmelihatku seperti itu?