Back to subtitle list

Duel (Dyooeol / 듀얼) Indonesian Subtitles

 Duel (Dyooeol / 듀얼)
Mar 29, 2020 05:30:01 GoldenEto Indonesian 55

Release Name:

듀얼ㅡDuelㅡE05ㅡOCN.ByGoldenEto

Release Info:

Kolaborasi bersama Subber Artha Regina. Enjoy and Please Rate ^^ 
Download Subtitles
Jun 18, 2017 09:52:30 63.66KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Duel.E05.mkv Video File: Duel.E05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 671 Active Line: 677 Video Position: 105254 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default - Copy,Segoe UI Semibold,30,&H001CCEEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,20,20,27,1 Style: Default,Adobe Fan Heiti Std B,52,&H00FAFAFC,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.14285,2.57143,2,52,52,20,1 Style: 1,Arial,38,&H001E1FD8,&H0012D4F7,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HEIRS,@Gungsuh,40,&H001DF907,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,0 Style: ~ Attitude ~,Tahoma,50,&H007B7B83,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Facing,Cooper Std Black,40,&H000562FA,&H00111113,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,400,1 Style: Facing 2,Tahoma,40,&H002FD79A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Naik,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,110,1 Style: Facing 3,Tahoma,23,&H220C0DEA,&H000809FA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Facing 4,Nyala,60,&H00ED65C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,100,1 Style: Naik 2,AR JULIAN,50,&H0007A6F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 Style: We,Tahoma,30,&H00952BF1,&H00ECECF7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,160,1 Style: We1,Tahoma,25,&H00DCDCE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,80,10,120,1 Style: We2,Tahoma,20,&H00DCDCE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: We3,Tahoma,40,&H00090AF5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: We4,Tahoma,40,&H00ED65C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: We5,Tahoma,23,&H00DCDCE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

Jun 18, 2017 09:52:30 48.07KB Download Translate

1 00:00:00,150 --> 00:00:16,150 =DUEL= =Brought to you by GoldenEto= 2 00:00:18,130 --> 00:00:23,430 Maaf aku begini padamu, tapi aku tidak punya pilihan. 3 00:00:24,090 --> 00:00:26,060 Jadi tolong jangan bertindak konyol dan tetap diam. 4 00:00:26,660 --> 00:00:30,090 Maka aku tidak akan melukaimu. 5 00:00:43,430 --> 00:00:45,370 Semuanya diam ditempat ! 6 00:00:45,590 --> 00:00:51,030 Cepat berikan senjata kalian dan menyerah. Atau kami tembak. 7 00:00:59,030 --> 00:01:00,090 Jangan. 8 00:01:00,560 --> 00:01:03,860 Ooh, diam di tempat ! 9 00:01:05,230 --> 00:01:07,710 Kapten Jang. Serahkan senjatamu. 10 00:01:07,730 --> 00:01:08,790