Back to subtitle list

Duel (Dyooeol / 듀얼) Indonesian Subtitles

 Duel (Dyooeol / 듀얼)
Mar 29, 2020 05:30:01 BigBoss0 Indonesian 49

Release Name:

決鬥ㅡ듀얼ㅡDuelㅡE05ㅡOCNㅡ빅보스

Release Info:

DUEL (듀얼) E05 [Diterjemahkan Oleh Kloningannya Yang Se Jong👑]    SORRY FOR TYPO, AKAN ADA PERBAIKAN DI EPISODE BERIKUTNYA!TERIMA KASIH 
Download Subtitles
Jun 18, 2017 06:23:08 67.98KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:11,000 Diterjemahkan Oleh Cloningnya Yang Se Jong @Restuerlanggaerlangga 2 00:00:14,805 --> 00:00:17,184 [DUEL] 3 00:00:18,328 --> 00:00:21,428 Jang Deuk Cheon, Apa kau sudah menyiapkan 1jt dolarnya? 4 00:00:23,598 --> 00:00:26,558 Ya, aku sudah menyiapkannya. 5 00:00:28,598 --> 00:00:30,498 Bagaimana dengan Soo Yeon-ku? 6 00:00:31,028 --> 00:00:32,398 Apa dia baik-baik saja? 7 00:00:33,628 --> 00:00:35,098 Bagaimana dengannya? 8 00:00:35,698 --> 00:00:38,998 Aku sudah mempersiapkan uangnya. bisakah setidaknya aku mendengar suaranya? 9 00:00:39,798 --> 00:00:43,128 Biarkan aku mendengar suaranya. 10 00:00:43,128 --> 00:00:45,698 Aku mohon. Aku akan memberikan apa yang kau inginkan.

Jun 18, 2017 06:23:08 65.06KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:13,800 Diterjemahkan Oleh Cloningnya Yang Se Jong @Restuerlanggaerlangga 2 00:00:14,164 --> 00:00:16,833 DUEL. 3 00:00:21,671 --> 00:00:25,909 Mayat Seorang gadis ditemukan di Jeongreung, Jeongbok-gu, Seoul. 4 00:00:26,176 --> 00:00:29,012 mayat itu ditemukan oleh pasangan berumur 50-an... 5 00:00:29,012 --> 00:00:30,947 saat berjalan di sepanjang jalan Jeongreung sekitar pukul 08:00 . 6 00:00:30,947 --> 00:00:34,184 mayat yang ditemukan hanya beberapa bagian tubuh yang sudah membusuk. 7 00:00:53,770 --> 00:00:55,572 (Jangan masuk, Dalam penyelidikan) 8 00:01:05,816 --> 00:01:07,417 Tolong hati-hati. 9 00:01:07,851 --> 00:01:10,187 - Bagaimana ini. - Astaga. 10 00:01:14,291 --> 00:01:16,660 Bagaimana kau tahu kami di sini?

Jun 18, 2017 06:23:08 54.39KB Download Translate

1 00:00:36,353 --> 00:00:37,721 Kau tidak akan dapat membantunya. 2 00:00:44,327 --> 00:00:47,697 Bukankah dia layak untuk mati? Buat apa kau menyelamatkannya? 3 00:00:48,031 --> 00:00:49,299 Kau.. 4 00:00:57,674 --> 00:00:59,009 Berhenti! 5 00:01:00,410 --> 00:01:05,282 (DUEL) 6 00:01:14,191 --> 00:01:15,258 Hei. 7 00:01:16,860 --> 00:01:18,662 - kau percaya denganku? - Tidak. 8 00:01:19,563 --> 00:01:21,030 Aku juga percaya dengan apa yang aku lihat. 9 00:01:21,031 --> 00:01:22,466 Kalau begitu lompatlah, brengsek. 10 00:01:24,501 --> 00:01:25,602 Kejar mereka!

Jun 18, 2017 06:23:08 57.17KB Download Translate

1 00:00:31,882 --> 00:00:33,016 Kau... 2 00:00:34,418 --> 00:00:35,619 ..tahu aku, kan? 3 00:00:35,619 --> 00:00:38,321 Tentu saja. Aku sangat tahu . 4 00:00:39,156 --> 00:00:40,724 Bagaimana kita bisa mengenal satu sama lain? 5 00:00:40,924 --> 00:00:42,992 Itu tidak penting. 6 00:00:46,263 --> 00:00:48,098 Tapi bagaimana bisa kau masih hidup? 7 00:00:48,432 --> 00:00:49,433 Apa? 8 00:00:52,436 --> 00:00:55,372 Maksudku..Aku padahal... 9 00:00:56,706 --> 00:00:57,874 membunuhmu. 10 00:00:58,475 --> 00:01:00,410 Tapi kenapa kau masih hidup?

Jun 18, 2017 06:23:08 48.65KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:13,500 Diterjemahkan Oleh Cloningnya Yang Se Jong @Restuerlanggaerlangga 2 00:00:14,259 --> 00:00:17,634 [DUEL] 3 00:00:18,689 --> 00:00:21,989 Aku minta maaf denganmu, tapi aku tidak punya pilihan lain. 4 00:00:24,649 --> 00:00:26,619 Jadi, Jangan melakukan hal yang konyol. Tetaplah diam. 5 00:00:27,219 --> 00:00:29,100 Dengan begitu aku tidak akan menyakitimu. 6 00:00:43,989 --> 00:00:45,289 Tetaplah disitu. 7 00:00:46,149 --> 00:00:49,589 Serahkan senjatamu dan menyerahlah. Jika tidak, Kami tembak 8 00:00:59,589 --> 00:01:00,649 Jangan lakukan itu. 9 00:01:01,119 --> 00:01:02,419 Tetaplah disitu! 10 00:01:05,789 --> 00:01:08,219 Kepala Jang. Serahkan pistolmu.