Back to subtitle list

Duel (Dyooeol / 듀얼) Indonesian Subtitles

 Duel (Dyooeol / 듀얼)
Mar 29, 2020 05:30:01 lucifer_mit Indonesian 42

Release Name:

[MINDSUBS] Duel.2017.E02.NEXT

Release Info:

subtitle indonesia persembahan dari MINDS. looking for new subbers~ join us if interested 
Download Subtitles
Jun 09, 2017 19:17:06 79.18KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 900 Active Line: 903 Video Position: 108574 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Default,,0,0,0,,{\fnTrebuchet MS}Terjemah Bahasa Indonesia oleh {\c&H00FFFF&\1a&H17&\b1}lucifer_mit\NMINDS My Indonesian Subtitle Team Dialogue: 0,0:00:21.67,0:00:25.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Mayat seorang anak gadis ditemukan\Ndi Jeongreung, Jeongbok-gu, Seoul.{\i0} Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:29.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Mayatnya ditemukan oleh pasutri\Nberumur 50-an tahun yang sedang...{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:30.94,Default,,0,0,0,,{\i1}berjalan di jalan kecil Jeongreung\Nsekitar jam 8 kemarin malam.{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:34.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Mayat itu ditemukan dalam\Nkeadaan sudah membusuk.{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:35.41,Default,,0,0,0,,{\i1}- Astaga.\N- Astaga.{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:07.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Tolong hati-hati.{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:10.18,Default,,0,0,0,,{\i1}- Astaga.\N- Astaga.{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:16.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Kenapa kau tahu kami ada di sini?{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.56,Default,,0,0,0,,{\i1}- Kau tak diperlukan di sini.\N- Ayo pergi.{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.23,Default,,0,0,0,,{\i1}- Ayo pergi.\N- Ayo.{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.40,Default,,0,0,0,,{\i1}- Deuk Chun.{\i0}\N- Apa kau melihat wajahnya? Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:27.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Terlalu gelap untuk melihatnya.{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:28.90,Default,,0,0,0,,{\i1}- Ayo pergi.{\i0}\N- Kalau begitu aku harus pergi melihat wajahnya. Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:30.47,Default,,0,0,0,,- Aduh, kau kenapa?\N{\i1}- Ayo.{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:32.47,Default,,0,0,0,,Menurutmu kenapa? Dialogue: 0,0:01:33.24,0:01:35.57,Default,,0,0,0,,Aku polisi yang mencoba\Nmengidentifikasi korban. Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:37.74,Default,,0,0,0,,{\i1}- Deuk Chun. Ayo pergi.{\i0}\N- Lepaskan aku. Aku harus melihatnya. Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:40.61,Default,,0,0,0,,- Aku harus melihatnya. Lepaskan aku!\N- Kita tidak bisa melihat apa pun sekarang.