Back to subtitle list

Dragons: Race to the Edge - Eighth Season Indonesian Subtitles

Dec 29, 2021 12:58:04 NeW_bi3 Indonesian 93

Release Name:

DreamworksDragons Season 8 / Race To The Edge Season 6 (Final Season)

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Dec 29, 2021 05:45:10 23.98KB
View more View less
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:35,202
<i><font color="white">Ini mengubah segalanya.</font></i>

3
00:00:45,587 --> 00:00:46,922
Tak mungkin!

4
00:00:47,005 --> 00:00:50,259
- Di mana Raja Para Naga?
- Mungkin kisahnya salah.

5
00:00:50,342 --> 00:00:53,804
Mungkin Raja Para Naga tak ada.

6
00:00:53,887 --> 00:00:56,598
Tak lihat yang ada di depan kalian?

7
00:00:58,058 --> 00:01:00,561
Raja Para Naga ada di sini.

8
00:01:01,144 --> 00:01:02,396
Setidaknya akan ada.

9
00:01:04,898 --> 00:01:08,110
Lensa ini mewakili lima kelas naga.

10
00:01:08,193 --> 00:01:09,820
Sendiri tak ada gunanya.

Dec 29, 2021 05:45:10 22.55KB
View more View less
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:34,952
<i><font color="white">Ini mengubah segalanya.</font></i>

3
00:00:43,502 --> 00:00:47,297
Coba bantu aku.
Kita seharusnya marah pada Johann

4
00:00:47,381 --> 00:00:50,968
karena mau hancurkan semua
yang kita sayangi, 'kan?

5
00:00:51,051 --> 00:00:53,470
Benar. Ayo seret dia di air

6
00:00:53,553 --> 00:00:56,223
di balik para Scauldron
sampai 16 kilometer.

7
00:00:56,306 --> 00:00:59,393
Kuliti dia dan berikan
pada para Changewing.

8
00:00:59,476 --> 00:01:01,645
Aku suka itu, Snotlout. Maaf.

9
00:01:01,728 --> 00:01:05,023
- Yang bagus harus diakui.
- Tapi aku mau tanya.

Dec 29, 2021 05:45:10 20.43KB
View more View less
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:34,952
<i><font color="white">Ini mengubah segalanya.</font></i>

3
00:00:54,972 --> 00:00:57,224
Aku tak boleh bawa Lensa Mata Naga

4
00:00:57,307 --> 00:01:00,269
ke Pulau Pembela Sayap karena...

5
00:01:01,395 --> 00:01:06,066
Astrid, Fishlegs, si kembar
siapkan pertemuan di Pulau Pembela Sayap.

6
00:01:06,149 --> 00:01:07,234
Kau dan aku...

7
00:01:07,317 --> 00:01:11,113
Jemput Atali, ceritakan soal Johann,
dan bawa dia.

8
00:01:11,196 --> 00:01:12,322
Tepat.

9
00:01:14,408 --> 00:01:17,536
Tapi kenapa bukan aku
yang siapkan pertemuan?

10

Dec 29, 2021 05:45:10 22.82KB
View more View less
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,843
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:34,993
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:44,794 --> 00:00:45,754
Hiccup!

4
00:00:47,797 --> 00:00:49,549
Lihat, kuseimbangkan beratnya

5
00:00:49,632 --> 00:00:52,469
dengan Besi Gronckle
agar ringan dan portabel.

6
00:00:52,552 --> 00:00:53,803
Hiccup!

7
00:00:54,512 --> 00:00:55,388
Fishlegs.

8
00:00:55,472 --> 00:00:59,059
Aku sedang bahas fitur baru Mata Naga Dua.

9
00:00:59,142 --> 00:01:02,270
Dengar yang baru kutemukan
di catatan Oswald.

10
00:01:02,353 --> 00:01:05,815

Dec 29, 2021 05:45:10 24.58KB
View more View less
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,843
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:34,951
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:53,636 --> 00:00:56,473
Kau keluar atau kami masuk.

4
00:01:07,609 --> 00:01:08,485
Tuffnut?

5
00:01:08,568 --> 00:01:10,236
Aku Gruffnut.

6
00:01:10,320 --> 00:01:13,073
Bisa minta nagamu menurunkanku?

7
00:01:15,909 --> 00:01:18,578
"Toothless" nama buruk untuk naga ini.

8
00:01:18,661 --> 00:01:21,247
Gruffnut, kenapa kau ke Tebing?

9
00:01:21,539 --> 00:01:22,916
Apa tipuan kali ini?

10
00:01:23,541 --> 00:01:27,378
Maaf soal dulu. Aku bermasalah
dengan bahaya...

Dec 29, 2021 05:45:10 22.57KB
View more View less
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:35,118
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:41,249 --> 00:00:42,625
Ke kiri sedikit.

4
00:00:42,709 --> 00:00:45,295
Sedikit lagi. Sedikit... Tidak.

5
00:00:45,378 --> 00:00:48,757
Kini harus ke kanan lagi. Ayo ke kanan!

6
00:00:48,840 --> 00:00:51,176
Tak boleh gagal.

7
00:00:51,259 --> 00:00:54,387
Seluruh dunia mengandalkan kita.

8
00:00:55,555 --> 00:00:58,266
Apa segalanya permainan bagi mereka?

9
00:00:58,349 --> 00:01:01,811
Mereka bodoh dan otaknya sebesar kacang.

10
00:01:05,065 --> 00:01:06,357
Berhasil!


Dec 29, 2021 05:45:10 21.77KB
View more View less
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:35,201
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:51,885 --> 00:00:54,345
Saat tiba di Pulau Wingmaiden,

4
00:00:54,429 --> 00:00:56,848
semua harus jaga sikap baik.

5
00:00:56,931 --> 00:00:59,434
Kami sudah buat keputusan utama.

6
00:00:59,517 --> 00:01:02,062
Baik, tapi kau bukan pemimpin, jadi...

7
00:01:02,145 --> 00:01:06,566
Kami rasa sebaiknya beri tahu Atali
untuk pindahkan lensanya.

8
00:01:06,649 --> 00:01:10,528
Karena kami yang tahu
Johann tahu tempat kau menyembunyikannya.

9
00:01:10,612 --> 00:01:15,158
Pertama, kita tak tahu pasti
Johann tahu soal lensa.

10

Dec 29, 2021 05:45:10 22KB
View more View less
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:35,201
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:46,880 --> 00:00:50,258
Kita akan temukan lensa terakhir
di gua itu.

4
00:00:57,474 --> 00:00:58,600
Tuntun mereka.

5
00:00:58,683 --> 00:01:00,685
Jangan kecewakan aku.

6
00:01:10,153 --> 00:01:11,988
- Tak ada, Pak.
- Terus cari.

7
00:01:12,072 --> 00:01:14,616
Pasti ada di sini. Pasti.

8
00:01:17,994 --> 00:01:19,662
Ini buang waktu.

9
00:01:19,746 --> 00:01:22,290
Semua buntu, Pak. Tak ada lensa.

10
00:01:22,791 --> 00:01:25,335

Dec 29, 2021 05:45:10 20.61KB
View more View less
1
00:00:07,590 --> 00:00:09,843
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:35,201
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:42,792 --> 00:00:46,045
Dua ribu dua ratus kilogram otot
mau lewat!

4
00:00:46,796 --> 00:00:48,548
Ya!

5
00:00:54,929 --> 00:00:56,431
Stormfly, ayo!

6
00:01:09,027 --> 00:01:10,612
Tak pernah bosan.

7
00:01:10,695 --> 00:01:13,281
Dua Penerbang jatuh, dua Singetail bebas.

8
00:01:20,747 --> 00:01:22,082
Tidak!

9
00:01:31,090 --> 00:01:32,258
Astaga!

10
00:01:33,301 --> 00:01:34,886
Keluar!

Dec 29, 2021 05:45:10 17.58KB
View more View less
1
00:00:07,382 --> 00:00:09,884
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:34,993
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:50,049 --> 00:00:51,217
Aku tahu.

4
00:00:51,301 --> 00:00:53,845
Malam ini tak ada yang menarik.

5
00:01:22,874 --> 00:01:24,709
Skullcrusher, SOS!

6
00:01:46,397 --> 00:01:49,567
Ini mulai membuatku kesal.

7
00:01:56,741 --> 00:01:58,243
Kenapa lama...

8
00:01:58,576 --> 00:01:59,661
Skullcrusher?

9
00:02:01,121 --> 00:02:02,330
Skullcrusher!

10
00:02:17,512 --> 00:02:20,265
Rasakan itu, Gumpalan Api!


Dec 29, 2021 05:45:10 24.05KB
View more View less
1
00:00:07,382 --> 00:00:09,884
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:35,201
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:43,251 --> 00:00:45,211
Aku sudah berjaga-jaga.

4
00:00:45,295 --> 00:00:47,714
Kupastikan aku tak diikuti.

5
00:00:48,047 --> 00:00:51,342
Kau hendak kunjungi
peristirahatan terakhir ayahmu.

6
00:00:51,426 --> 00:00:54,137
Aku terkejut jika kau pikirkan hal lain.

7
00:00:54,220 --> 00:00:57,307
Kini tak ada gunanya menyalahkan dirimu.

8
00:00:57,390 --> 00:00:58,850
Tunggu, H.

9
00:00:58,933 --> 00:01:02,145
Salahkan diri bisa jadi
cara sempurna awali hari.

10
00:01:02,228 --> 00:01:05,190

Dec 29, 2021 05:45:10 22.21KB
View more View less
1
00:00:07,507 --> 00:00:09,801
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:32,449 --> 00:00:34,993
<i>Ini mengubah segalanya.</i>

3
00:00:44,127 --> 00:00:45,920
Baiklah, ini dia.

4
00:00:46,504 --> 00:00:48,798
Lensa terakhir untuk Mata Naga.

5
00:00:48,882 --> 00:00:53,178
Ini akan beri tahu kita semua
tentang Raja Para Naga.

6
00:00:53,261 --> 00:00:56,181
Ayo, T. Nyalakan plasma ajaib

7
00:00:56,264 --> 00:00:58,683
agar kami dapat secercah pengetahuan

8
00:00:58,767 --> 00:01:00,185
yang menuntun kami.

9
00:01:00,268 --> 00:01:02,729
Puitis sekali, Tuff.

10
00:01:02,812 --> 00:01:03,730
Terima kasih.

Dec 29, 2021 05:45:10 15.06KB
View more View less
1
00:00:07,382 --> 00:00:09,884
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

2
00:00:24,774 --> 00:00:26,901
Penunggang Naga! Di cakrawala!

3
00:00:26,985 --> 00:00:30,405
Arahkan ketapel dan panah ke kapal
di belakang Penerbang

4
00:00:30,488 --> 00:00:32,532
dan tunggu aba-abaku!

5
00:00:32,615 --> 00:00:34,659
Dagur, kau gila?

6
00:00:34,743 --> 00:00:37,328
Itu sudah jelas. Percayalah padaku!

7
00:00:38,913 --> 00:00:40,915
Di sisi kanan!

8
00:00:45,420 --> 00:00:48,173
Ayo, Krogan. Kau pasti ingin.

9
00:00:49,924 --> 00:00:52,343
Majulah, Jagoan.

10
00:01:04,147 --> 00:01:07,567
Naga! Ada apa dengan kalian?