pingbot.me
Back to subtitle list

Dragon Quest: Dai no Daibouken Indonesian Subtitles

 Dragon Quest: Dai no Daibouken

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Fantasy
Director: N/A
Actors: N/A
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

N/A

Oct 12, 2021 19:50:26 KevinYegers Indonesian 6

Release Name:

Dragon Quest - Dai no Daibouken 01
Download Subtitles
Oct 11, 2021 14:36:58 23.09KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Candara,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:23.46,Default,,0,0,0,,Ayo, Hadlar! Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:27.84,Default,,0,0,0,,Semua berakhir di sini! Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.31,Default,,0,0,0,,Pahlawan mengalahkan Raja Kegelapan. Dialogue: 0,0:00:42.43,0:00:46.23,Default,,0,0,0,,Tidak ada yang tahu apa yang mampu dilakukan manusia. Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:59.39,Default,,0,0,0,,Kamu pikir kamu siapa?! Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:02.66,Default,,0,0,0,,Pergi! Pergilah, manusia! Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:20.59,Default,,0,0,0,,DAI, PAHLAWAN KECIL Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:46.05,Default,,0,0,0,,Dai, Pahlawan ada di sini! Hura! Pergi pergi! Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,Pertahankan kedamaian pulau! Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.50,Default,,0,0,0,,Dasar bodoh! Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:54.69,Default,,0,0,0,,Aduh. Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:57.29,Default,,0,0,0,,Untuk apa itu, Kakek Brass? Dialogue: 0,0:03:57.29,0:04:02.23,Default,,0,0,0,,Jika kamu punya waktu untuk bermain sebagai Pahlawan, lakukan pelatihan sihirmu! Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:03.47,Default,,0,0,0,,Aww .... Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:06.95,Default,,0,0,0,,Sudah berapa tahun sejak aku menemukanmu? Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.98,Default,,0,0,0,,Pahlawan macam apa yang bahkan tidak bisa mempelajari satu mantra pun?! Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:18.15,Default,,0,0,0,,Ini sangat menyebalkan, Gomechan. Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:21.82,Default,,0,0,0,,Kakek Brass adalah orang yang memberi tahuku soal Pahlawan. Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:28.09,Default,,0,0,0,,Pernah ada seorang pendekar keadilan, yang disebut Pahlawan,