Back to subtitle list

Dragon Quest: Dai no Daibouken Arabic Subtitles

 Dragon Quest: Dai no Daibouken

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Fantasy
Director: N/A
Actors: N/A
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

N/A

Oct 25, 2020 21:19:41 animesubarb Arabic 48

Release Name:

Dragon Quest - Dai no Daibouken (2020) - 04 [1080p]

Release Info:

ترجمة كرنشي رول للمزيد من ملفات ترجمة زورو مدونتي https://animesubarb.blogspot.com   
Download Subtitles
Oct 24, 2020 13:28:58 31.84KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Signs,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:15.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أحبّ نفسي حقاً{\i} Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:20.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أما من مشكلة إذا ظللتُ أؤمن بذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:23.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يهمّ إلى أين تقودنا هذه الرحلة{\i} Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}منذ متى كان ذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمسى الصدق أنيناً{\i} Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:41.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أصبح الصمود قوّة{\i} Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:44.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألم تجدها بعد؟{\i} Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:49.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ليست الثقة، بل ذاتك الحقيقية{\i} Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا بدّ أنّ هناك شيء نسيتُه\Nوما زلتُ لم أجده{\i} Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلمات أريد قولها وما زلتُ لم أقلها{\i} Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:04.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لو راقبتني، لسحرتُك{\i} Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:09.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أحبّ نفسي حقاً{\i} Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:13.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أما من مشكلة إذا ظللتُ أؤمن بذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:17.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أحترق لأنّي أحرقت بالفعل{\i} Dialogue: 0,0:01:17.74,0:01:22.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يهمّ إلى أين تقودنا هذه الرحلة{\i} Dialogue: 0,0:01:22.83,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأفتح عينيّ فحسب{\i} Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأسرح في حلمي{\i} Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأتعمّق في حلمي{\i} Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:50.48,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(317,273)}عودة ملِك الشّياطين هدلر Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:20.30,Default,,0000,0000,0000,,تِلك هي الجزيرة إذاً Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:23.93,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الماكر الصّغير Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,!نفخة