Back to subtitle list

Dr. Romantic 3 (Romantic Doctor, Teacher Kim 3 / Nangmandakteo Kimsaboo 3 / 낭만닥터 김사부3) English Subtitles

 Dr. Romantic 3 (Romantic Doctor, Teacher Kim 3 / Nangmandakteo Kimsaboo 3 / 낭만닥터 김사부3)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 57S min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Han Suk-kyu, Woo-min Byeon, Jin Kyung
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Jun 22, 2023 12:30:04 TteokbokkiSubs English 27

Release Name:

Dr.Romantic.S03.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H264-HHWEB
Romantic.Doctor.Teacher.Kim.S03.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H264-HHWEB

Release Info:

[DSNP STAR / HOTSTAR] The complete 3rd season, synced to the DSNP STAR version. Original version. Enjoy watching!   
Download Subtitles
Jun 22, 2023 04:51:18 74.63KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,088 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,755 --> 00:00:49,299 (breathes heavily) 5 00:00:51,217 --> 00:00:53,511 (woodboard creaking) 6 00:00:56,931 --> 00:00:57,766 (gun cocks) 7 00:01:12,405 --> 00:01:15,075 (panting) 8 00:01:18,036 --> 00:01:22,499 KOREA-JAPAN EEZ INTERMEDIATE AREA, DAEHWATOE, EAST SEA, CURRENT TIME 23:18 9 00:01:22,582 --> 00:01:24,584 (suspenseful music) 10 00:01:43,978 --> 00:01:45,230

Jun 22, 2023 04:51:18 75.29KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,088 {\an8}DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,755 --> 00:00:49,299 (breathes heavily) 5 00:00:51,217 --> 00:00:53,511 (woodboard creaking) 6 00:00:56,931 --> 00:00:57,766 (gun cocks) 7 00:01:12,405 --> 00:01:15,075 (panting) 8 00:01:18,036 --> 00:01:22,499 {\an8}KOREA-JAPAN EEZ INTERMEDIATE AREA, DAEHWATOE, EAST SEA, CURRENT TIME 23:18 9 00:01:22,582 --> 00:01:24,584 {\an8}(suspenseful music) 10 00:01:43,978 --> 00:01:45,230

Jun 22, 2023 04:51:18 73.42KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:43,543 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS 4 00:00:43,626 --> 00:00:45,962 AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 5 00:00:46,046 --> 00:00:49,132 (light music) 6 00:00:49,215 --> 00:00:52,135 - SABU: Ms. Ha Yoonkyung? - Yes. 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,596 Why did you apply to Doldam Hospital? 8 00:00:54,679 --> 00:00:58,349 I watched your video from seven years ago 9 00:00:58,433 --> 00:01:00,268 about the artificial heart surgery. 10 00:01:00,351 --> 00:01:03,480

Jun 22, 2023 04:51:18 75.29KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:04,788 {\an8}DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,755 --> 00:00:49,299 (breathes heavily) 5 00:00:51,217 --> 00:00:53,511 (woodboard creaking) 6 00:00:56,931 --> 00:00:57,766 (gun cocks) 7 00:01:12,405 --> 00:01:15,075 (panting) 8 00:01:18,036 --> 00:01:22,499 {\an8}KOREA-JAPAN EEZ INTERMEDIATE AREA, DAEHWATOE, EAST SEA, CURRENT TIME 23:18 9 00:01:22,582 --> 00:01:24,584 {\an8}(suspenseful music) 10 00:01:43,978 --> 00:01:45,230

Jun 22, 2023 04:51:18 83.06KB Download Translate

1 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,840 (opening theme music) 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:49,507 (wind howling) 5 00:00:56,473 --> 00:01:00,268 JINMAN: Generally speaking, it's important to make it down well. 6 00:01:01,561 --> 00:01:03,021 But this darn thing called pride 7 00:01:04,022 --> 00:01:05,940 makes a man act petty. 8 00:01:06,024 --> 00:01:07,901 Look far ahead, got it? 9 00:01:08,276 --> 00:01:10,320 - COACH: Also… - JINMAN: If you're going down anyway, 10

Jun 22, 2023 04:51:18 83.52KB Download Translate

1 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,840 (opening theme music) 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:49,507 (wind howling) 5 00:00:56,473 --> 00:01:00,268 JINMAN: Generally speaking, it's important to make it down well. 6 00:01:01,561 --> 00:01:03,021 But this darn thing called pride 7 00:01:04,022 --> 00:01:05,940 makes a man act petty. 8 00:01:06,024 --> 00:01:07,901 Look far ahead, got it? 9 00:01:08,276 --> 00:01:10,320 - COACH: Also… - JINMAN: If you're going down anyway, 10

Jun 22, 2023 04:51:18 76.84KB Download Translate

1 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,840 (opening theme music) 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:47,172 --> 00:00:49,424 EPISODE 4 5 00:00:57,265 --> 00:00:58,600 (bus doors close) 6 00:01:10,278 --> 00:01:12,030 (dog barking in the distance) 7 00:01:19,829 --> 00:01:22,040 (loud pop music) 8 00:01:26,294 --> 00:01:29,672 ♪ Okay, are you really satisfied? ♪ 9 00:01:29,756 --> 00:01:33,134 ♪ Okay, do you wanna feel so high? ♪ 10 00:01:33,218 --> 00:01:37,055 ♪ Okay, are we gonna make love? ♪

Jun 22, 2023 04:51:18 77.09KB Download Translate

1 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,840 (opening theme music) 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:47,172 --> 00:00:49,424 {\an8}EPISODE 4 5 00:00:57,265 --> 00:00:58,600 {\an8}(bus doors close) 6 00:01:10,278 --> 00:01:12,030 {\an8}(dog barking in the distance) 7 00:01:19,829 --> 00:01:22,040 {\an8}(loud pop music) 8 00:01:26,294 --> 00:01:29,672 {\an8}♪ Okay, are you really satisfied? ♪ 9 00:01:29,756 --> 00:01:33,134 ♪ Okay, do you wanna feel so high? ♪ 10 00:01:33,218 --> 00:01:37,055 ♪ Okay, are we gonna make love? ♪

Jun 22, 2023 04:51:18 82.97KB Download Translate

1 00:00:01,084 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,298 (sensual music) 5 00:00:52,802 --> 00:00:53,803 Should I... 6 00:00:55,138 --> 00:00:56,181 lie down first? 7 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 I will... 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,478 lie down first. 9 00:01:07,942 --> 00:01:08,943 SEONUNG: Oh! 10 00:01:10,487 --> 00:01:11,613 Is it...

Jun 22, 2023 04:51:18 83.47KB Download Translate

1 00:00:01,084 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,005 {\an8}DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,298 (sensual music) 5 00:00:52,802 --> 00:00:53,803 Should I... 6 00:00:55,138 --> 00:00:56,181 lie down first? 7 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 I will... 8 00:01:00,560 --> 00:01:01,478 lie down first. 9 00:01:07,942 --> 00:01:08,943 SEONUNG: Oh! 10 00:01:10,487 --> 00:01:11,613 Is it...

Jun 22, 2023 04:51:18 72.5KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,546 --> 00:00:49,132 EPISODE 6 5 00:01:10,528 --> 00:01:12,489 (whimsical music) 6 00:01:34,803 --> 00:01:35,720 (phone vibrates) 7 00:01:38,473 --> 00:01:40,642 MOM 8 00:01:45,146 --> 00:01:46,231 JEONGSEON BUS TERMINAL 9 00:01:51,236 --> 00:01:52,612 Excuse me, sir. 10 00:01:53,947 --> 00:01:54,989 Who are you?

Jun 22, 2023 04:51:18 72.75KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,546 --> 00:00:49,132 {\an8}EPISODE 6 5 00:01:10,528 --> 00:01:12,489 {\an8}(whimsical music) 6 00:01:34,803 --> 00:01:35,720 (phone vibrates) 7 00:01:38,473 --> 00:01:40,642 MOM 8 00:01:45,146 --> 00:01:46,231 JEONGSEON BUS TERMINAL 9 00:01:51,236 --> 00:01:52,612 Excuse me, sir. 10 00:01:53,947 --> 00:01:54,989 Who are you?

Jun 22, 2023 04:51:18 75.99KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,086 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:48,882 --> 00:00:53,845 DOLDAM HOSPITAL 5 00:00:53,928 --> 00:00:55,180 MAN: In this world, 6 00:00:56,097 --> 00:00:57,557 you can't make it, even if you try. 7 00:01:00,935 --> 00:01:02,645 No matter how hard you try, 8 00:01:04,647 --> 00:01:06,608 there's a line that you can never cross. 9 00:01:10,403 --> 00:01:13,031 (door creaks) 10 00:01:13,990 --> 00:01:15,784 Still, they say you should do your best.

Jun 22, 2023 04:51:18 76.43KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,086 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:48,882 --> 00:00:53,845 DOLDAM HOSPITAL 5 00:00:53,928 --> 00:00:55,180 MAN: In this world, 6 00:00:56,097 --> 00:00:57,557 you can't make it, even if you try. 7 00:01:00,935 --> 00:01:02,645 No matter how hard you try, 8 00:01:04,647 --> 00:01:06,608 there's a line that you can never cross. 9 00:01:10,403 --> 00:01:13,031 (door creaks) 10 00:01:13,990 --> 00:01:15,784 Still, they say you should do your best.

Jun 22, 2023 04:51:18 81.65KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:46,880 DOLDAM HOSPITAL 5 00:00:46,963 --> 00:00:49,591 EPISODE 8 6 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 (ominous music) 7 00:01:03,438 --> 00:01:04,272 (exhales sharply) 8 00:01:07,650 --> 00:01:08,860 Seokgu wants to see you. 9 00:01:08,943 --> 00:01:11,321 I have a surgery to get to. Step aside. 10 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 MAN: I heard you were Seokgu's friend.

Jun 22, 2023 04:51:18 82.09KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 {\an8}DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:46,880 {\an8}DOLDAM HOSPITAL 5 00:00:46,963 --> 00:00:49,591 {\an8}EPISODE 8 6 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 {\an8}(ominous music) 7 00:01:03,438 --> 00:01:04,272 (exhales sharply) 8 00:01:07,650 --> 00:01:08,860 {\an8}Seokgu wants to see you. 9 00:01:08,943 --> 00:01:11,321 {\an8}I have a surgery to get to. Step aside. 10 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 {\an8}MAN: I heard you were Seokgu's friend.

Jun 22, 2023 04:51:18 83.21KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 (soft music) 5 00:00:52,761 --> 00:00:53,803 SABU: Abnormal climate. 6 00:00:54,471 --> 00:00:55,388 Natural disasters. 7 00:00:56,389 --> 00:00:58,850 The climate is rapidly changing for the worse. 8 00:00:59,768 --> 00:01:01,853 Forest fires, earthquakes, and wars. 9 00:01:03,229 --> 00:01:07,025 Many unpredictable incidents, accidents, and man-made disasters. 10

Jun 22, 2023 04:51:18 83.79KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 (soft music) 5 00:00:52,761 --> 00:00:53,803 SABU: Abnormal climate. 6 00:00:54,471 --> 00:00:55,388 Natural disasters. 7 00:00:56,389 --> 00:00:58,850 The climate is rapidly changing for the worse. 8 00:00:59,768 --> 00:01:01,853 Forest fires, earthquakes, and wars. 9 00:01:03,229 --> 00:01:07,025 Many unpredictable incidents, accidents, and man-made disasters. 10

Jun 22, 2023 04:51:18 86.23KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,628 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,545 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,921 --> 00:00:49,966 EPISODE 10 5 00:00:50,050 --> 00:00:52,177 (soft music) 6 00:00:53,470 --> 00:00:54,387 (exhales shakily) 7 00:00:54,929 --> 00:00:58,016 There seem to be fragments of sand still in the wound. 8 00:00:58,933 --> 00:01:00,769 Let's clean up the wound first. 9 00:01:01,311 --> 00:01:02,187 (yelps) 10 00:01:02,687 --> 00:01:03,563

Jun 22, 2023 04:51:18 86.58KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,628 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,545 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,921 --> 00:00:49,966 {\an8}EPISODE 10 5 00:00:50,050 --> 00:00:52,177 (soft music) 6 00:00:53,470 --> 00:00:54,387 {\an8}(exhales shakily) 7 00:00:54,929 --> 00:00:58,016 {\an8}There seem to be fragments of sand still in the wound. 8 00:00:58,933 --> 00:01:00,769 {\an8}Let's clean up the wound first. 9 00:01:01,311 --> 00:01:02,187 {\an8}(yelps) 10 00:01:02,687 --> 00:01:03,563

Jun 22, 2023 04:51:18 85.58KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,545 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,880 --> 00:00:49,507 (ominous music) 5 00:00:55,722 --> 00:01:00,018 CARDIOTHORACIC SURGEON WOO SANGMIN 6 00:01:14,866 --> 00:01:17,285 (suspenseful music) 7 00:01:23,958 --> 00:01:25,001 JINMAN: The field of medicine 8 00:01:26,252 --> 00:01:27,796 is currently facing a crisis. 9 00:01:45,271 --> 00:01:46,898 (glass shattering) 10 00:01:47,982 --> 00:01:50,401

Jun 22, 2023 04:51:18 85.99KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 {\an8}DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,545 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,880 --> 00:00:49,507 (ominous music) 5 00:00:55,722 --> 00:01:00,018 CARDIOTHORACIC SURGEON WOO SANGMIN 6 00:01:14,866 --> 00:01:17,285 (suspenseful music) 7 00:01:23,958 --> 00:01:25,001 JINMAN: The field of medicine 8 00:01:26,252 --> 00:01:27,796 is currently facing a crisis. 9 00:01:45,271 --> 00:01:46,898 (glass shattering) 10 00:01:47,982 --> 00:01:50,401

Jun 22, 2023 04:51:18 75.34KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:53,219 --> 00:00:55,805 (classical music) 5 00:01:13,239 --> 00:01:14,824 EUNJAE: How old was I when it happened? 6 00:01:14,908 --> 00:01:16,618 EUNJAE'S MOM: Look over here. 7 00:01:16,701 --> 00:01:18,328 EUNJAE: I had woken up to the sound 8 00:01:18,411 --> 00:01:20,038 of my dad coming home from work late at night. 9 00:01:20,121 --> 00:01:22,332 Suddenly, he took my hand and started dancing with me. 10

Jun 22, 2023 04:51:18 75.64KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:53,219 --> 00:00:55,805 (classical music) 5 00:01:13,239 --> 00:01:14,824 {\an8}EUNJAE: How old was I when it happened? 6 00:01:14,908 --> 00:01:16,618 {\an8}EUNJAE'S MOM: Look over here. 7 00:01:16,701 --> 00:01:18,328 {\an8}EUNJAE: I had woken up to the sound 8 00:01:18,411 --> 00:01:20,038 {\an8}of my dad coming home from work late at night. 9 00:01:20,121 --> 00:01:22,332 {\an8}Suddenly, he took my hand and started dancing with me. 10

Jun 22, 2023 04:51:18 78.6KB Download Translate

1 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 2 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 3 00:00:59,809 --> 00:01:00,894 Finally. 4 00:01:01,436 --> 00:01:02,437 Finally! 5 00:01:03,772 --> 00:01:06,191 EPISODE 13 6 00:01:06,274 --> 00:01:07,484 Is he really here? 7 00:01:07,567 --> 00:01:08,651 I believe so. 8 00:01:08,735 --> 00:01:10,528 I haven't seen him in forever! 9 00:01:10,612 --> 00:01:11,863 He actually came after all. 10 00:01:11,946 --> 00:01:14,032 Did he say he'd come here straight away?

Jun 22, 2023 04:51:18 88.68KB Download Translate

1 00:00:01,710 --> 00:00:03,628 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,755 --> 00:00:50,175 (clock ticking) 5 00:00:50,258 --> 00:00:51,342 (phone vibrates) 6 00:00:53,303 --> 00:00:55,430 - (chuckles) - (cheerful music) 7 00:00:59,809 --> 00:01:00,894 Finally. 8 00:01:01,436 --> 00:01:02,437 Finally! 9 00:01:03,772 --> 00:01:06,191 {\an8}EPISODE 13 10 00:01:06,274 --> 00:01:07,484

Jun 22, 2023 04:51:18 79.85KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,546 --> 00:00:48,673 (tense dramatic music) 5 00:00:49,382 --> 00:00:52,427 But you'll have to be prepared for an all-out war, Master Kim. 6 00:00:53,011 --> 00:00:54,429 You have nothing to be afraid of. 7 00:00:54,512 --> 00:00:58,475 In an all-out war, you go all-out. 8 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Are you perhaps... 9 00:01:02,896 --> 00:01:06,274 thinking about being the head of the trauma center, Master Kim? 10

Jun 22, 2023 04:51:18 80.04KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 {\an8}DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,546 --> 00:00:48,673 (tense dramatic music) 5 00:00:49,382 --> 00:00:52,427 But you'll have to be prepared for an all-out war, Master Kim. 6 00:00:53,011 --> 00:00:54,429 You have nothing to be afraid of. 7 00:00:54,512 --> 00:00:58,475 In an all-out war, you go all-out. 8 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Are you perhaps... 9 00:01:02,896 --> 00:01:06,274 thinking about being the head of the trauma center, Master Kim? 10

Jun 22, 2023 04:51:18 76.66KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:47,005 --> 00:00:48,548 (suspenseful music) 5 00:00:54,304 --> 00:00:55,889 SELF-SERVICE GAS STATION 6 00:00:58,725 --> 00:01:01,561 WILDFIRE SPREADS WITH STRONG WINDS, DIFFICULTY IN EXTINGUISHING FIRE 7 00:01:06,816 --> 00:01:09,319 (siren wailing in the distance) 8 00:01:11,112 --> 00:01:13,698 EPISODE 15 9 00:01:15,450 --> 00:01:17,869 (siren wailing continues) 10 00:01:18,745 --> 00:01:21,039

Jun 22, 2023 04:51:18 76.95KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:47,005 --> 00:00:48,548 (suspenseful music) 5 00:00:54,304 --> 00:00:55,889 SELF-SERVICE GAS STATION 6 00:00:58,725 --> 00:01:01,561 {\an8}WILDFIRE SPREADS WITH STRONG WINDS, DIFFICULTY IN EXTINGUISHING FIRE 7 00:01:06,816 --> 00:01:09,319 (siren wailing in the distance) 8 00:01:11,112 --> 00:01:13,698 {\an8}EPISODE 15 9 00:01:15,450 --> 00:01:17,869 {\an8}(siren wailing continues) 10 00:01:18,745 --> 00:01:21,039

Jun 22, 2023 04:51:18 83.58KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,882 (soft acoustic music) 5 00:00:51,426 --> 00:00:55,513 SABU: They say that life puts us to the test in two ways. 6 00:00:58,433 --> 00:01:00,185 Either nothing happens 7 00:01:02,103 --> 00:01:04,147 or everything happens all at once. 8 00:01:04,230 --> 00:01:06,024 - NURSE 1: Coming through! - NURSE 2: This way. 9 00:01:06,107 --> 00:01:07,317 - MR. KOO: Make way! - I'll take her now.

Jun 22, 2023 04:51:18 83.78KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,670 (theme music) 2 00:00:03,753 --> 00:00:05,005 DR. ROMANTIC 3 3 00:00:41,041 --> 00:00:45,962 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,882 (soft acoustic music) 5 00:00:51,426 --> 00:00:55,513 SABU: They say that life puts us to the test in two ways. 6 00:00:58,433 --> 00:01:00,185 Either nothing happens 7 00:01:02,103 --> 00:01:04,147 or everything happens all at once. 8 00:01:04,230 --> 00:01:06,024 - NURSE 1: Coming through! - NURSE 2: This way. 9 00:01:06,107 --> 00:01:07,317 {\an8}- MR. KOO: Make way! - I'll take her now.