Back to subtitle list

Dr. Romantic 3 (Romantic Doctor, Teacher Kim 3 / Nangmandakteo Kimsaboo 3 / 낭만닥터 김사부3) Spanish Subtitles

 Dr. Romantic 3 (Romantic Doctor, Teacher Kim 3 / Nangmandakteo Kimsaboo 3 / 낭만닥터 김사부3)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 57S min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Han Suk-kyu, Woo-min Byeon, Jin Kyung
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Jun 17, 2023 11:38:12 Jessica_Cedillo Spanish 1

Release Name:

Dr.Romantic.S03E15.SBS.x264.540p

Release Info:

(DSNP/ STAR+) Traducción al español por Jessica. [ https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx ] 
Download Subtitles
Jun 17, 2023 04:37:08 84.06KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 971 Active Line: 977 Video Position: 131130 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Ebrima,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:09.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Los personajes, lugares, organizaciones y acontecimientos de este drama son obras de ficción{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.17,0:00:19.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Gasolinera de autoservicio{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:25.43,Default,,0,0,0,,{\i1}El incendio forestal se propaga con fuertes \Nvientos, dificultad para extinguir el fuego{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:37.57,Default,,0,0,0,,{\fnEras Demi ITC\fs50\i0\pos(490.411,456.047)} Episodio 15. Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:52.25,Default,,0,0,0,,Iba a ir a casa a \Ndescansar un poco. Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:15.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Doldam{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:16.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Hospital Doldam{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:21.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim Hyejin{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.67,0:01:40.34,Default,,0,0,0,,¿Cuál es la situación ahora? Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:42.84,Default,,0,0,0,,Varios bomberos que estaban\N apagando el fuego... Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:44.63,Default,,0,0,0,,y los trabajadores de la planta\N de fertilizantes químicos Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:47.84,Default,,0,0,0,,se dirigen al Centro de \NTrauma en este momento. Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:48.93,Default,,0,0,0,,Pero no hay nadie Dialogue: 0,0:01:49.85,0:01:51.43,Default,,0,0,0,,en el Centro de Trauma \Nen este momento. Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:53.14,Default,,0,0,0,,Además,