Back to subtitle list

Dr. Romantic 3 (Romantic Doctor, Teacher Kim 3 / Nangmandakteo Kimsaboo 3 / 낭만닥터 김사부3) Spanish Subtitles

 Dr. Romantic 3 (Romantic Doctor, Teacher Kim 3 / Nangmandakteo Kimsaboo 3 / 낭만닥터 김사부3)

Series Info:

Released: 07 Nov 2016
Runtime: 57S min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Han Suk-kyu, Woo-min Byeon, Jin Kyung
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

"Romantic Doctor Kim" is a "real doctor" story set in a small, humble hospital called Dol Dam Hospital. It is a story about people who meet Kim Sa Bu (Han Suk Kyu), a genius doctor, and discover "real romance."

Apr 30, 2023 18:32:26 Jessica_Cedillo Spanish 25

Release Name:

Dr.Romantic.S03E01.SBS.x264.540p

Release Info:

(DSNP/ STAR+) Traducción al español por Jessica. Sobre subs@tteokbokkisubs [ https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx ] 
Download Subtitles
Apr 30, 2023 10:50:28 78.37KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 882 Active Line: 891 Video Position: 126535 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:09.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Los personajes, lugares y acontecimientos \Nde este drama son obras de ficción{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.96,0:00:46.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Zona Intermedia ZEE Corea-Japón, \NDaehwatoe, Mar del Este, Hora actual 23:18{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:10.96,Default,,0,0,0,,{\fnNoto Serif\fs45\c&HFFFFFF&\b1\3c&H7E4C1E&}Subtítulos al español por Jessica. Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:13.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Guardacostas{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:14.20,Default,,0,0,0,,¿Qué ocurre? Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:16.25,Default,,0,0,0,,Hay un buque dudoso en el radar. Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:18.42,Default,,0,0,0,,Operador, \Ninforma de detecciones. Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:19.79,Default,,0,0,0,,Radar uno, \Ninformando de detecciones. Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:21.59,Default,,0,0,0,,Rumbo 30 grados, \Na 3.000 km de distancia. Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:23.63,Default,,0,0,0,,La nave parece inmóvil. Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:25.42,Default,,0,0,0,,Intentando contactar \Ncon el pequeño objetivo. Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:28.13,Default,,0,0,0,,- Busca una señal para la nave.\N- Sí, señor. Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:31.64,Default,,0,0,0,,Contactando con el buque inmóvil. Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:33.35,Default,,0,0,0,,Aquí el buque guardacostas P-3008. Dialogue: 0,0:01:33.81,0:01:34.77,Default,,0,0,0,,¿Me recibes?