Back to subtitle list

Douluo Dalu - Soul Land Arabic Subtitles

 Douluo Dalu - Soul Land

Series Info:

Released: 20 Jan 2018
Runtime: 20 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Fantasy
Director: N/A
Actors: N/A
Country: China
Rating: 8.4

Overview:

Tang San is one of Tang Sect martial art clan's most prestigious disciples and peerless in the use of hidden weapons. With high expectations, the sect's elders believe his future will be ...

Aug 13, 2020 20:45:40 AnimeKurd Arabic 65

Release Name:

[Ikki-Sama] Douluo Dalu Ep01
Douluo Dalu Ep01

Release Info:

https://animekurdsubscene.blogspot.com/ 
Download Subtitles
Jul 12, 2020 07:37:46 16.9KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Untitled ScriptType: v4.00 Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H001509AE,&H32270EA8,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:16.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,عندما تسقط صخرة من منحدر مرتفع ، فإنها تصدر 19 صوتًا ، فقط لتذهب إلى الجحيم إلى مستوى أعلى. Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,... حتى الأشباح والشياطين تتنهد من أعماق قلوبهم في هذه الحالة Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:27.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما الفرق بيني وبين تونغ سان وصخرة عندما نسقط على هذه الهاوية؟ Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:18.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,هذا هو ثاني أكثر تقنية "إبرة بدون ظلال" Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:19.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,!! "عيون كبيرة" Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,هذا الصبي عبقري حقا Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:32.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,تلك التقنية ...! "خطوات الظل الشبح" Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:39.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,!همهمة! أريد أن أرى كيف يريد تفادي ذلك Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:58.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,من خلال تحويل يده إلى جليد مثل اليخوت النقي ، يمكن أن يكون في مأمن من جميع السموم! تقنية "يد اليشم السوداء" هذه. Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل شتتني "أمطار غولسوركيان الغزيرة" بيدي الفارغة؟ Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,أيها الخائن الغادر Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:26.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,عودة وينسا ، دعونا مهاجمته معا! يجب أن نقتله اليوم Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل سيعبس عند الشيطان؟ Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:44.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا ما يحدث دائمًا في النهاية Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:50.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,تانغ سان Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:55.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,لا يوجد مكان للهروب ... الاستسلام Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:56.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,... وأنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:02.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,ادخل القسم السري بالمكتبة وتعلم المهارات السرية دون عقاب Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:04.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,... لكني ، تانغ سان ، أقسم بكل السماء Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:09.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,لم أعط أي شيء من الجزء الأخير أو الفنون السرية لأي شخص Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:14.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أنني يجب أن أطلب المغفرة Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:25.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,أريد فقط أن أخبركم يا رفاق ، الآن وفي المستقبل! لن أنسى أبداً أنني كنت عضوًا في طائفة تانجمين. Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:27.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,... كل شئ عندي Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:34.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,... حياتي ومهاراتي وقدراتي! أنا مدين بكل شيء للتانجمان Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:43.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,لقد نجح حقًا في إكمال الدائرة الخارجية! السلاح السري النهائي "- تانجمينha" Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:46.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,... لا يهم متى Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:51.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,سواء أنا على قيد الحياة أو ميت! أنا فخور بكوني عضوًا في تانجمين

Jul 12, 2020 07:37:46 13.62KB Download Translate

1 00:01:11,740 --> 00:01:16,840 عندما تسقط صخرة من منحدر مرتفع ، فإنها تصدر 19 صوتًا ، فقط لتذهب إلى الجحيم إلى مستوى أعلى. 2 00:01:18,680 --> 00:01:21,540 ... حتى الأشباح والشياطين تتنهد من أعماق قلوبهم في هذه الحالة 3 00:01:23,020 --> 00:01:27,680 ما الفرق بيني وبين تونغ سان وصخرة عندما نسقط على هذه الهاوية؟ 4 00:02:15,420 --> 00:02:18,020 هذا هو ثاني أكثر تقنية "إبرة بدون ظلال" 5 00:02:18,020 --> 00:02:19,860 !! "عيون كبيرة" 6 00:02:21,040 --> 00:02:23,320 هذا الصبي عبقري حقا 7 00:02:29,880 --> 00:02:32,760 تلك التقنية ...! "خطوات الظل الشبح" 8 00:02:36,800 --> 00:02:39,660 !همهمة! أريد أن أرى كيف يريد تفادي ذلك 9 00:02:53,920 --> 00:02:58,340