Back to subtitle list

Douluo Continent: Live Action (Soul Land / Douluo Dalu / 斗罗大陆) English Subtitles

 Douluo Continent: Live Action (Soul Land / Douluo Dalu / 斗罗大陆)
Feb 06, 2021 16:19:28 bex39 English 64

Release Name:

[Tangmen] Douluo Continent - 01 (WEB 1080p H264 AAC).ass (WeTV Edit)

Release Info:

Release: https://nyaa.si/view/1338137 |   Fonts: https://files.catbox.moe/uymbr1.zip | Duration: 39:08 (WeTV-Rip, Non Chinese Hardsub version) | Discord @bex39#9474 
Download Subtitles
Feb 05, 2021 18:24:26 39.75KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: The Grand Lord Audio File: webvideo-downloader-master/videos/Douluo Continent - 01.mp4 Video File: webvideo-downloader-master/videos/Douluo Continent - 01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 291 Active Line: 326 Video Position: 27912 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,FZZJ-SHXSJW,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,63,1 Style: Default - Copy,Roboto Medium,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,2,20,20,50,1 Style: ED,Californian FB,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000106,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,8,20,50,50,1 Style: OP,Californian FB,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BA7DC9,&H00A0504F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1.2,8,20,20,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:28.34,OP,,0,0,0,,{\blur2}Remembering the old days in a trance Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:35.86,OP,,0,0,0,,{\blur2}We are destined to fight together Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:42.90,OP,,0,0,0,,{\blur2}The past has gone but the memory lasts Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:50.50,OP,,0,0,0,,{\blur2}Our happiness and sorrow in the good old days Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:57.38,OP,,0,0,0,,{\blur2}The journey is difficult, through the crowds, to the end of time Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:05.26,OP,,0,0,0,,{\blur2}I'm brave and undefeatable Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:13.38,OP,,0,0,0,,{\blur2}The sky has become dark and the birds have returned home Dialogue: 0,0:01:13.62,0:01:20.66,OP,,0,0,0,,{\blur2}Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:27.58,OP,,0,0,0,,{\blur2}Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery