Back to subtitle list

DOTA: Dragon's Blood - Second Season Malay Subtitles

 DOTA: Dragon's Blood - Second Season

Series Info:

Released: 25 Mar 2021
Runtime: 25 min
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: Yuri Lowenthal, Lara Pulver, Dee Bradley Baker
Country: United States
Rating: 7.9

Overview:

After encounters with a dragon and a princess on her own mission, a Dragon Knight becomes embroiled in events larger than he could have ever imagined.

Jan 20, 2022 20:28:19 Ridz Malay 50

Release Name:

Dota: Dragon’s Blood Season 2 Complete.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

Release Info:

Sub Retail Netflix | Episode 1-8 
Download Subtitles
Jan 20, 2022 13:26:12 20.79KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:35,625 --> 00:00:38,000 Pedangku. Nyawaku. 3 00:00:39,125 --> 00:00:40,541 Untuk Kubu Naga. 4 00:01:44,000 --> 00:01:47,583 BAB SATU KOSONG DENGAN KOSONG 5 00:01:52,041 --> 00:01:54,750 {\an8}Pujian kepada bulan Mene. 6 00:01:58,750 --> 00:02:00,416 {\an8}Kumpulkan mereka semua. 7 00:02:05,583 --> 00:02:07,250 {\an8}Tidak! 8 00:02:12,916 --> 00:02:13,833 {\an8}Tidak! 9 00:02:28,708 --> 00:02:32,791 {\an8}Begitu lesu. Begitu rapuh. Ibarat bunga ini. 10 00:02:32,875 --> 00:02:35,875

Jan 20, 2022 13:26:12 14.45KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:33,708 --> 00:00:35,166 Kenapa tercegat saja? 3 00:00:35,250 --> 00:00:36,500 - Serang! - Serang! 4 00:00:36,583 --> 00:00:37,416 - Serang! - Baik! 5 00:00:47,666 --> 00:00:50,041 Pembantu! Isi peluru! 6 00:01:14,541 --> 00:01:15,458 Alamak! 7 00:01:15,958 --> 00:01:18,000 Mereka semakin ramai! Berundur! 8 00:01:18,083 --> 00:01:20,625 - Berundur! - Berundur! 9 00:01:28,916 --> 00:01:30,916 Masuk dalam. Cepat. 10

Jan 20, 2022 13:26:12 22.48KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:20,875 --> 00:00:22,000 Perang. 3 00:00:22,083 --> 00:00:27,500 Uldorak, Lirrak dan sekarang, serangan ke atas awak yang gagal, Vahdrak. 4 00:00:27,583 --> 00:00:31,416 Ini satu mesej. Satu amaran. 5 00:00:31,500 --> 00:00:36,125 {\an8}Kita balas dengan darah. Kita balas dengan api. 6 00:00:36,208 --> 00:00:40,583 Terrorblade dan sekutunya menyerang kita semasa kita tidur. 7 00:00:40,666 --> 00:00:45,791 - Halilintar bakal menjawab. - Apa kata bincang baik-baik dulu? 8 00:00:45,875 --> 00:00:51,166 Mana boleh berbincang untuk nyawa kita? Kita serang dia dalam menara dia itu. 9 00:00:51,250 --> 00:00:53,791 Tuntut balik apa

Jan 20, 2022 13:26:12 24.14KB Download Translate

1 00:00:05,916 --> 00:00:08,916 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:12,666 --> 00:00:14,333 Tundukkan pandangan. 3 00:00:14,416 --> 00:00:18,500 Yang Amat Mulia Mirana, anakanda kepada Zal, 4 00:00:18,583 --> 00:00:23,375 Puteri Matahari. Saksikan kedaulatannya. 5 00:00:28,333 --> 00:00:30,375 Beta dan tuan puteri ingin berbicara sendiri. 6 00:00:31,791 --> 00:00:33,000 Tinggalkan kami. 7 00:00:33,083 --> 00:00:38,291 Tuanku. Tuanku sudah terima pesanan beta daripada wizurai? 8 00:00:38,375 --> 00:00:41,583 Pak cik dah tahu. Jadi pak cik nak majlis besar-besaran. 9 00:00:41,666 --> 00:00:44,750 Majlis yang gilang-gemilang dan penuh meriah.

Jan 20, 2022 13:26:12 23.17KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:17,125 --> 00:00:20,583 Saya pernah tengok rupa itu. Awak khuatir tentang sesuatu. 3 00:00:20,666 --> 00:00:25,208 Tak payah pura-pura risaukan saya. Cakap saja apa awak mahu. 4 00:00:25,791 --> 00:00:30,416 Anak kita. Dia begitu berhati mulia, pintar dan penyayang. 5 00:00:30,500 --> 00:00:35,541 Saya baca lagi nukilan dia. Hati saya remuk redam. 6 00:00:35,625 --> 00:00:37,875 Kalau saya selamatkan dia, saya tentu akan buat. 7 00:00:38,458 --> 00:00:41,250 {\an8}Awak tak cuba pun. 8 00:00:41,833 --> 00:00:47,958 Saya salah. Saya marah bukan pada awak tapi pada diri saya. 9 00:00:48,041 --> 00:00:49,166

Jan 20, 2022 13:26:12 26.9KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:13,666 --> 00:00:15,208 Diam sikit. 3 00:00:16,958 --> 00:00:18,291 Pekak dan bisu. 4 00:00:19,333 --> 00:00:20,708 Diam! 5 00:00:21,291 --> 00:00:24,500 Sekali saja lagi, nahas awak… 6 00:00:29,083 --> 00:00:31,666 Tidak! Cepat bunuh! 7 00:00:34,916 --> 00:00:36,541 - Bunuh! - Jangan! 8 00:00:39,541 --> 00:00:41,000 Dewi. 9 00:00:47,625 --> 00:00:50,583 Sagan, jangan. Saya bukan makananlah, kucing dungu. 10 00:00:53,791 --> 00:00:58,125

Jan 20, 2022 13:26:12 29.57KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:12,083 --> 00:00:14,083 Ayah saya tentu sudah jangka semua ini. 3 00:00:14,166 --> 00:00:17,708 Selemene juga. Kenapalah saya buta selama ini? 4 00:00:17,791 --> 00:00:19,500 Awak patut buat benda-benda hebat. 5 00:00:20,083 --> 00:00:21,958 Sudah bertahun saya tak serbu istana. 6 00:00:22,041 --> 00:00:25,083 Saya tak pernah. Tapi saya teringin nak serbu istana. 7 00:00:25,166 --> 00:00:28,000 Istana saya pernah diserbu. Tak begitu seronok pun. 8 00:00:29,583 --> 00:00:31,958 Tidak, ini tanggungjawab saya. 9 00:00:32,041 --> 00:00:33,833 Pergi ke kampung-kampung. 10

Jan 20, 2022 13:26:12 23.44KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:12,375 --> 00:00:14,083 Hambaku yang disayangi. 3 00:00:14,166 --> 00:00:16,750 Dewi awak sudah kembali. 4 00:00:16,833 --> 00:00:19,666 Luna, penganutku yang paling setia, 5 00:00:19,750 --> 00:00:21,500 awak akan bawa mereka pulang. 6 00:00:22,416 --> 00:00:23,833 Dewi. 7 00:00:23,916 --> 00:00:25,583 Saya tidak yakin. 8 00:00:25,666 --> 00:00:26,541 Yakinlah. 9 00:00:27,583 --> 00:00:32,500 Semasa saya mula-mula tiba di hutan, apabila dewi temui saya, saya hancur. 10 00:00:32,583 --> 00:00:34,000 Hancur serba-serbi.