Back to subtitle list

Doom at Your Service (Eoneu Nal Woori Jib Hyungwaneuro Myeolmangyi Deuleowadda / 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다) English Subtitles

 Doom at Your Service (Eoneu Nal Woori Jib Hyungwaneuro Myeolmangyi Deuleowadda / 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다)
May 13, 2021 12:52:08 ayamefan13 English 200

Release Name:

Doom.at.Your.Service-E01.210510.720p-NEXT-VIU
Doom.at.Your.Service-E02.210511.720p-NEXT-VIU

Release Info:

[VIU Ver.] Ep 1-2 | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
May 13, 2021 05:01:54 49.78KB Download Translate

1 00:00:13,289 --> 00:00:16,200 (All characters, locations, organizations, religions,) 2 00:00:16,200 --> 00:00:18,825 (and incidents in this drama are fictional.) 3 00:00:20,099 --> 00:00:21,765 It's a glioblastoma. 4 00:00:24,210 --> 00:00:26,234 You have multifocal glioblastomas. 5 00:00:27,040 --> 00:00:29,305 They are the cause of your dizziness... 6 00:00:30,579 --> 00:00:32,075 and vomiting. 7 00:00:35,079 --> 00:00:37,549 I will find out more with a biopsy. 8 00:00:37,549 --> 00:00:40,644 But the location of your tumors isn't ideal. 9 00:00:44,829 --> 00:00:45,924 I see. 10

May 13, 2021 05:01:54 55.04KB Download Translate

1 00:00:13,473 --> 00:00:16,204 (All characters, locations, organizations, religions,) 2 00:00:16,204 --> 00:00:18,869 (and incidents in this drama are fictional.) 3 00:00:51,974 --> 00:00:53,569 The deity is on my side. 4 00:00:54,543 --> 00:00:57,408 Choose. Will you die here and now? 5 00:00:59,483 --> 00:01:01,048 Or will you take my hand? 6 00:01:04,953 --> 00:01:06,289 And the answer is... 7 00:01:07,254 --> 00:01:08,358 Me. 8 00:02:32,143 --> 00:02:33,368 Don't let go. 9 00:02:36,013 --> 00:02:38,249 Don't let go unless you want to die right now. 10