Back to subtitle list

Dogs are Incredible (개는 훌륭하다) English Subtitles

 Dogs are Incredible (개는 훌륭하다)
Dec 30, 2020 04:56:25 Sikat_yoko English 111

Release Name:

개는 훌륭하다-Dogs.are.Incredible.E60

Release Info:

duration 01:18:41 
Download Subtitles

?? ????-Dogs.are.Incredible.E60.txt

1
00:00:05,138 --> 00:00:08,438
The 2020 Hot Issue Variety Show Award goes to...

2
00:00:08,708 --> 00:00:11,108
Dogs are Incredible. Congratulations.

3
00:00:11,108 --> 00:00:12,378
Congratulations.

4
00:00:13,618 --> 00:00:15,149
(The Hot Issue Variety Show Award, Dogs are Incredible)

5
00:00:17,518 --> 00:00:19,089
(Dogs are Incredible wins the Hot Issue Variety Show Award.)

6
00:00:19,089 --> 00:00:21,189
Thank you, Santa.

7
00:00:21,189 --> 00:00:22,258
Thank you.

8
00:00:23,889 --> 00:00:27,299
We've come this far, despite getting bitten by dogs along the way,

9
00:00:27,299 --> 00:00:29,099
and we'd like to thank everyone for all the love they've shown us.

10
00:00:29,619 --> 00:00:32,849
- Thank you, KBS. - Thank you.

11
00:00:33,162 --> 00:00:36,232
We'd like to ask for even more of your love and support...

12
00:00:36,232 --> 00:00:38,772
for Dogs are Incredible in 2021.

13
00:00:38,772 --> 00:00:40,213
- Thank you. - Thank you.

14
00:00:40,213 --> 00:00:41,372
Thank you.

15
00:00:41,372 --> 00:00:43,243
(We'll become a show at the fore of an upright pet-owning culture.)

16
00:00:43,442 --> 00:00:47,082
(Do you remember Dory and Rie?)

17
00:00:47,753 --> 00:00:51,122
(Dory was on the show for biting problems.)

18
00:00:51,522 --> 00:00:54,953
(She continues to bite ceaselessly.)

19
00:00:55,393 --> 00:00:57,792
(The first late-night training for Dogs are Incredible)

20
00:00:58,323 --> 00:01:01,092
(A battle for dominance with her owner)

21
00:01:01,393 --> 00:01:04,962
(Unexpected behavior)

22
00:01:09,072 --> 00:01:10,873
(Surprised)

23
00:01:11,972 --> 00:01:14,673
(If she jumps and tries to bite, that's dangerous behavior.)

24
00:01:15,013 --> 00:01:19,043
(The biting problem dog, Dory)

25
00:01:19,212 --> 00:01:22,912
(Rie displayed a lot of aggression.)

26
00:01:24,082 --> 00:01:27,322
(Focused on the plant)

27
00:01:28,293 --> 00:01:31,322
(Surprised)

28
00:01:32,123 --> 00:01:38,462
(Rie engaged in a physical fight with Trainer Kang.)

29
00:01:38,903 --> 00:01:41,772
(Trainer Kang even wound up bleeding.)

30
00:01:42,072 --> 00:01:45,102
(The fearsome attacking dog, Rie)

31
00:01:45,442 --> 00:01:50,242
(The Retriever story has not yet come to an end.)

32
00:01:50,483 --> 00:01:53,283
(Late one night, )

33
00:01:53,582 --> 00:01:57,882
(Trainer Kang stands in a field.)

34
00:01:58,352 --> 00:02:05,893
(He looks anxious.)

35
00:02:06,763 --> 00:02:09,492
Please come in this way. Come here.

36
00:02:10,663 --> 00:02:13,163
Just keep a distance.

37
00:02:13,163 --> 00:02:15,073
Please come this way.

38
00:02:15,703 --> 00:02:17,973
Right there is perfect.

39
00:02:17,973 --> 00:02:19,842
(Two Retrievers enter.)

40
00:02:19,943 --> 00:02:21,973
Now that I see these two dogs,

41
00:02:22,113 --> 00:02:23,272
I see we have Rie.

42
00:02:23,272 --> 00:02:24,312
Rie.

43
00:02:25,842 --> 00:02:27,152
- Dory. - And Dory.

44
00:02:27,282 --> 00:02:30,182
(Dory the Retriever)

45
00:02:30,522 --> 00:02:35,293
(Why have these two gathered here?)

46
00:02:36,092 --> 00:02:40,133
(Rie rejected putting on a muzzle, )

47
00:02:40,133 --> 00:02:44,532
(so she underwent some training to learn to accept it.)

48
00:02:48,432 --> 00:02:53,543
(Muzzle wearing a success)

49
00:02:54,043 --> 00:03:00,252
(After building some trust)

50
00:03:00,712 --> 00:03:02,812
(Try touching the plant.)

51
00:03:04,122 --> 00:03:09,923
(Rie's obsession with the plant has disappeared without a trace.)

52
00:03:09,923 --> 00:03:11,492
I thought it was amazing.

53
00:03:11,763 --> 00:03:13,492
He was only here for a day,

54
00:03:13,932 --> 00:03:17,263
but I was shocked by how much Rie changed.

55
00:03:17,462 --> 00:03:20,902
Her behavior did a 180.

56
00:03:22,203 --> 00:03:23,742
(Her aggression has totally disappeared.)

57
00:03:23,742 --> 00:03:26,603
Now, even if we touch the flower or plants,

58
00:03:26,973 --> 00:03:30,013
she just watches, and doesn't try to bite anymore.

59
00:03:30,513 --> 00:03:32,413
She's totally different from her old self.

60
00:03:33,812 --> 00:03:39,252
(Dory received walking training.)

61
00:03:39,282 --> 00:03:40,552
See, she already knows,

62
00:03:40,552 --> 00:03:42,953
as soon as I grab the leash, that she should lie down.

63
00:03:42,953 --> 00:03:48,992
(Understanding proper walking etiquette)

64
00:03:49,363 --> 00:03:57,342
(Dory was calm even with her owner leading her.)

65
00:03:57,543 --> 00:04:01,812
She doesn't drag the leash when walking as much now,

66
00:04:01,812 --> 00:04:06,312
if she was at 100 before, now she's at 60 or 70.

67
00:04:06,953 --> 00:04:09,613
We're working hard to do as Trainer Kang taught us.

68
00:04:09,752 --> 00:04:12,823
I think we'll be able to see more improvement going forward.

69
00:04:12,823 --> 00:04:14,853
(Dory's walking training continues.)

70
00:04:14,953 --> 00:04:18,562
Dory was a bit extreme in her playfulness,

71
00:04:18,562 --> 00:04:19,793
(Dory was overly playful.)

72
00:04:20,023 --> 00:04:21,192
while Rie was...

73
00:04:21,833 --> 00:04:22,863
a princess.

74
00:04:22,863 --> 00:04:24,733
(A princess?)

75
00:04:24,733 --> 00:04:26,202
(All three of them empathize.)

76
00:04:26,202 --> 00:04:27,802
- She was picky. - She rode around on a palanquin.

77
00:04:28,502 --> 00:04:29,632
The two of them will get better.

78
00:04:30,202 --> 00:04:32,642
Isn't it amazing that these two are here together?

79
00:04:32,642 --> 00:04:33,673
Yes.

80
00:04:33,673 --> 00:04:34,773
(Princess Rie meets Mischief-Maker Dory.)

81
00:04:35,713 --> 00:04:37,843
There's a limit to what a trainer can do.

82
00:04:38,012 --> 00:04:40,142
I can teach dogs new things,

83
00:04:40,353 --> 00:04:43,252
and help dogs develop...

84
00:04:44,583 --> 00:04:46,822
the skills they're good at,

85
00:04:47,093 --> 00:04:49,392
but trainers can't help with the socialization of dogs.

86
00:04:50,322 --> 00:04:53,562
They need constant social stimuli,

87
00:04:53,793 --> 00:04:57,163
but a trainer's only one person,

88
00:04:57,702 --> 00:04:59,603
so he can't provide a diverse range of stimuli.

89
00:04:59,603 --> 00:05:02,202
(New stimuli can be provided by other dogs.)

90
00:05:02,572 --> 00:05:03,942
(Dogs are Incredible's first-ever...)

91
00:05:03,942 --> 00:05:07,773
(combined supplemental training)

92
00:05:08,242 --> 00:05:12,012
Whenever I train Retrievers, there's always this.

93
00:05:12,613 --> 00:05:15,182
We run around a lot...

94
00:05:15,182 --> 00:05:16,952
and release a lot of energy.

95
00:05:17,653 --> 00:05:20,492
If they're able to play around with their owners like that,

96
00:05:20,492 --> 00:05:22,723
they end up having a lot of fun.

97
00:05:23,322 --> 00:05:25,593
When these dogs are together,

98
00:05:25,593 --> 00:05:27,963
they have very different social behaviors.

99
00:05:28,192 --> 00:05:30,432
But there's one thing we need to point out.

100
00:05:30,932 --> 00:05:32,132
Dogs are dogs.

101
00:05:33,033 --> 00:05:35,473
I'm not saying that we should look down on them.

102
00:05:35,473 --> 00:05:38,273
When dogs are with other dogs,

103
00:05:38,273 --> 00:05:41,673
or interacting with other dogs, if they end up getting along,

104
00:05:41,673 --> 00:05:44,343
they end up really happy and really pleased.

105
00:05:45,113 --> 00:05:46,312
Let's do this first.

106
00:05:46,312 --> 00:05:47,853
Let's let them off leash, one at a time.

107
00:05:48,113 --> 00:05:50,252
We'll have one of the dogs run around and play,

108
00:05:50,252 --> 00:05:52,122
and then the other dog will come out and play.

109
00:05:52,122 --> 00:05:54,192
If you feel that the situation is all right,

110
00:05:54,192 --> 00:05:55,423
then the two of them will go off leash at the same time.

111
00:05:55,923 --> 00:05:58,062
Do you mind going in first, and waiting over there?

112
00:05:58,593 --> 00:05:59,593
Let's go.

113
00:05:59,593 --> 00:06:01,062
(The relationship test between Rie and her owner begins.)

114
00:06:01,692 --> 00:06:03,562
First, take her off the leash.

115
00:06:04,403 --> 00:06:06,632
Okay, okay. Great.

116
00:06:06,632 --> 00:06:09,302
The owner should run around and play with her.

117
00:06:09,302 --> 00:06:11,242
- I just have to run around? - Yes, yes.

118
00:06:11,273 --> 00:06:12,273
Rie.

119
00:06:13,273 --> 00:06:14,442
Let's go.

120
00:06:14,442 --> 00:06:15,973
(Her instinct to sprint explodes.)

121
00:06:17,182 --> 00:06:19,213
(Rie flies off like a shot arrow.)

122
00:06:19,543 --> 00:06:22,413
(She's super excited.)

123
00:06:22,613 --> 00:06:24,723
That's right, that's how you play.

124
00:06:24,723 --> 00:06:25,952
(Satisfied)

125
00:06:25,952 --> 00:06:27,223
That's great.

126
00:06:27,452 --> 00:06:30,363
(Watching from the other side of the fence)

127
00:06:30,622 --> 00:06:33,062
(I want to play too.)

128
00:06:33,192 --> 00:06:34,192
(This is Rie's world.)

129
00:06:34,192 --> 00:06:36,733
- I'm going to catch you. - That's great.

130
00:06:36,733 --> 00:06:37,903
Now come over here.

131
00:06:38,062 --> 00:06:40,502
This way, this way. Please stand here.

132
00:06:40,502 --> 00:06:42,432
That doesn't look too bad.

133
00:06:42,432 --> 00:06:44,343
The way I see it,

134
00:06:44,603 --> 00:06:48,572
this dog can make progress with the help of a trainer,

135
00:06:48,942 --> 00:06:51,012
but she'll definitely improve...

136
00:06:51,012 --> 00:06:54,583
the more she socializes with other dogs.

137
00:06:54,812 --> 00:06:56,653
Please come here, sir and ma'am.

138
00:06:56,653 --> 00:06:58,153
You'll go in for a moment.

139
00:06:58,283 --> 00:07:00,182
The three of you can come out.

140
00:07:00,353 --> 00:07:01,392
Please come out.

141
00:07:01,392 --> 00:07:03,492
(The relationship test between Dory and her owners begins.)

142
00:07:04,463 --> 00:07:06,863
(Pushing ahead)

143
00:07:07,663 --> 00:07:08,762
You're the same as ever.

144
00:07:08,762 --> 00:07:11,233
(Dory is overflowing with energy.)

145
00:07:11,762 --> 00:07:12,833
(Chuckling)

146
00:07:12,833 --> 00:07:13,932
(Chuckling harder)

147
00:07:14,432 --> 00:07:15,473
(Cackling)

148
00:07:15,473 --> 00:07:17,173
(Cackling harder)

149
00:07:17,202 --> 00:07:18,302
Here, give me the leash.

150
00:07:18,543 --> 00:07:21,843
Now, I'll become a Retriever,

151
00:07:21,843 --> 00:07:23,343
and try playing with Dory.

152
00:07:23,343 --> 00:07:24,413
I'll play the same way with her.

153
00:07:24,413 --> 00:07:26,713
(It's Dory's playtime.)

154
00:07:26,843 --> 00:07:31,382
(Excited)

155
00:07:31,423 --> 00:07:32,452
Let's go.

156
00:07:33,452 --> 00:07:34,452
Let's go.

157
00:07:34,452 --> 00:07:35,723
(Dory pauses for a moment.)

158
00:07:35,723 --> 00:07:38,392
Come over here. Please come over here.

159
00:07:39,762 --> 00:07:40,892
Please stand there.

160
00:07:40,892 --> 00:07:45,403
(When her owners stop, )

161
00:07:45,403 --> 00:07:46,762
(Dory stops too.)

162
00:07:46,762 --> 00:07:47,773
It's all right.

163
00:07:48,903 --> 00:07:50,103
It's okay.

164
00:07:51,843 --> 00:07:53,603
Maybe that dog hasn't run around to play a lot.

165
00:07:53,673 --> 00:07:55,142
That's true.

166
00:07:55,142 --> 00:07:56,543
Rie ran around earlier too.

167
00:07:56,613 --> 00:07:58,043
- She's a runner, all right. - Yes.

168
00:07:58,043 --> 00:08:00,382
(Our Rie is the best.)

169
00:08:00,483 --> 00:08:02,283
As owners, you should try running around with her,

170
00:08:02,283 --> 00:08:04,783
and playing around with her a bit.

171
00:08:05,783 --> 00:08:06,853
(Dory runs around and plays.)

172
00:08:06,853 --> 00:08:07,923
- That's good. - Great.

173
00:08:08,923 --> 00:08:10,562
Dory, come here, Dory.

174
00:08:15,363 --> 00:08:17,132
Dory.

175
00:08:17,132 --> 00:08:19,062
(It's always fun to be around my owners.)

176
00:08:19,062 --> 00:08:21,333
This is the time when we should let Rie go.

177
00:08:22,872 --> 00:08:24,043
Open the door and come on out.

178
00:08:24,043 --> 00:08:25,572
(Take Rie off leash and come on out here.)

179
00:08:26,403 --> 00:08:27,473
Let's go.

180
00:08:27,473 --> 00:08:30,713
(Dory and Rie's combined training)

181
00:08:30,983 --> 00:08:32,343
Yes, just come on out. It's all right.

182
00:08:32,343 --> 00:08:33,613
- Let's go. - Yes.

183
00:08:33,613 --> 00:08:37,382
(How are Dory and Rie's socialization skills?)

184
00:08:37,382 --> 00:08:38,422
Let's go.

185
00:08:39,422 --> 00:08:40,892
Yes, just come on out. It's all right.

186
00:08:40,892 --> 00:08:42,122
- Let's go. - Yes.

187
00:08:42,553 --> 00:08:43,622
Let's go.

188
00:08:44,593 --> 00:08:46,593
It's all right, it's all right.

189
00:08:46,593 --> 00:08:47,632
(Expectant)

190
00:08:47,933 --> 00:08:51,233
(The distance shortens.)

191
00:08:52,032 --> 00:08:58,502
(What will happen?)

192
00:09:01,412 --> 00:09:05,113
(Dory and Rie come face to face.)

193
00:09:05,113 --> 00:09:08,012
She's coming, she's coming.

194
00:09:08,012 --> 00:09:10,113
(The interaction begins.)

195
00:09:10,113 --> 00:09:11,183
It's all right.

196
00:09:12,522 --> 00:09:15,422
It's all right, it's all right.

197
00:09:15,853 --> 00:09:18,593
(It's not all right.)

198
00:09:18,963 --> 00:09:20,262
It's all right.

199
00:09:20,262 --> 00:09:24,103
(Rie's become flustered by Dory's greeting.)

200
00:09:24,363 --> 00:09:27,402
(Rie hides.)

201
00:09:27,772 --> 00:09:29,032
What a surprise to run into you.

202
00:09:30,203 --> 00:09:35,012
(This coward is alarmed by every dog she meets.)

203
00:09:35,512 --> 00:09:37,282
Rie, it's all right.

204
00:09:37,813 --> 00:09:39,012
We'll resolve this.

205
00:09:39,282 --> 00:09:41,613
Rie will learn to resolve this on her own.

206
00:09:42,012 --> 00:09:44,483
The son should come a bit closer.

207
00:09:44,483 --> 00:09:46,353
Sit over there,

208
00:09:46,353 --> 00:09:47,593
and call Dory's name.

209
00:09:47,593 --> 00:09:49,093
(Rie's owner calls Dory.)

210
00:09:50,422 --> 00:09:55,392
(Training to improve socialization: 1. Training to switch owners)

211
00:09:55,492 --> 00:09:57,733
- Dory. - Dory.

212
00:09:57,733 --> 00:10:01,833
Yes, that's good, now pet her.

213
00:10:02,073 --> 00:10:04,672
That's great.

214
00:10:04,672 --> 00:10:06,142
- Yes, that's good. - Hello.

215
00:10:06,142 --> 00:10:08,443
Scratch her a little bit.

216
00:10:08,642 --> 00:10:09,713
That's great.

217
00:10:09,713 --> 00:10:11,343
(Rie becomes calmer at the touch.)

218
00:10:11,343 --> 00:10:12,443
That's good.

219
00:10:14,113 --> 00:10:15,983
- Dory. - Dory.

220
00:10:15,983 --> 00:10:17,583
(As soon as Dory comes over...)

221
00:10:18,122 --> 00:10:19,183
It's all right even if she doesn't come.

222
00:10:19,183 --> 00:10:20,922
It's all right.

223
00:10:20,922 --> 00:10:22,492
Yes, it's all right.

224
00:10:22,492 --> 00:10:24,622
It's all right.

225
00:10:25,363 --> 00:10:26,992
Oh, no, how unfortunate.

226
00:10:26,992 --> 00:10:28,632
- Dory. - She was so scared.

227
00:10:28,632 --> 00:10:29,662
(Feeling pity)

228
00:10:30,333 --> 00:10:31,402
(Even just a few moments ago, )

229
00:10:31,402 --> 00:10:33,032
Maybe that dog didn't get to run around a lot.

230
00:10:33,032 --> 00:10:34,433
That's true.

231
00:10:34,433 --> 00:10:35,772
Rie ran around a lot earlier.

232
00:10:35,772 --> 00:10:37,573
- When she was outside. - Rie's a runner, all right.

233
00:10:37,573 --> 00:10:39,603
(the owners were proud of Rie.)

234
00:10:40,042 --> 00:10:42,272
Rie, you're a dog.

235
00:10:42,272 --> 00:10:43,412
(Rie, you're a dog.)

236
00:10:44,213 --> 00:10:47,453
(Embarrassed.)

237
00:10:47,613 --> 00:10:48,813
Shall we move together?

238
00:10:49,282 --> 00:10:50,983
Slowly, it's all right.

239
00:10:51,252 --> 00:10:52,853
It's all right.

240
00:10:53,522 --> 00:10:55,723
- It's all right. - Oh, my.

241
00:10:55,723 --> 00:10:58,093
When Rie squeals, Dory leaves her alone.

242
00:10:58,093 --> 00:11:00,323
It's all right, just come over here.

243
00:11:00,323 --> 00:11:01,333
(Save poor Rie.)

244
00:11:01,333 --> 00:11:03,032
Don't touch her or anything.

245
00:11:03,032 --> 00:11:04,032
Just avoid her.

246
00:11:04,762 --> 00:11:06,662
(Rie is busy getting alarmed again and again.)

247
00:11:06,662 --> 00:11:09,333
It's all right. Come here.

248
00:11:09,632 --> 00:11:12,603
(While Rie is being trained, )

249
00:11:12,803 --> 00:11:15,872
(she hides in a corner again.)

250
00:11:16,372 --> 00:11:18,382
(Strange dogs are still scary.)

251
00:11:18,642 --> 00:11:22,313
(Socialization level results: Dory: Medium, Rie: Low)

252
00:11:22,313 --> 00:11:24,983
It's all right if you come in at the right time.

253
00:11:25,252 --> 00:11:29,353
(Is someone else coming?)

254
00:11:29,652 --> 00:11:33,122
(Someone enters.)

255
00:11:34,392 --> 00:11:37,563
(Interested)

256
00:11:37,833 --> 00:11:42,002
(The best at training socialization skills)

257
00:11:42,772 --> 00:11:45,703
(Helping Trainer Kang...)

258
00:11:47,002 --> 00:11:53,443
(with training as a helper dog)

259
00:11:55,282 --> 00:11:59,353
(This is Gongbaek.)

260
00:12:00,752 --> 00:12:04,563
(Training to improve socialization: 2. Interacting with the helper dog)

261
00:12:04,922 --> 00:12:07,333
(Combined socialization training featuring a helper dog)

262
00:12:07,333 --> 00:12:10,492
(Socialization training with the aid of a well-socialized helper dog)

263
00:12:10,492 --> 00:12:13,262
(Focusing)

264
00:12:15,473 --> 00:12:19,902
(What is it?)

265
00:12:25,313 --> 00:12:28,613
(Dory goes to play with Gongbaek.)

266
00:12:28,613 --> 00:12:29,953
Shall we let Gongbaek off the leash?

267
00:12:34,422 --> 00:12:36,193
(She focuses on Gongbaek instead of her owners.)

268
00:12:36,193 --> 00:12:37,492
Move around a bit.

269
00:12:38,223 --> 00:12:40,422
- Good. - They're smelling each other.

270
00:12:40,422 --> 00:12:41,433
Right.

271
00:12:45,333 --> 00:12:48,632
(Pleased)

272
00:12:49,573 --> 00:12:50,672
Rie, look at this.

273
00:12:51,042 --> 00:12:54,573
Dory came running over earlier.

274
00:12:54,573 --> 00:12:55,573
- I'm so jealous. - Look.

275
00:12:55,573 --> 00:12:56,672
(She's still scared.)

276
00:12:57,073 --> 00:12:58,343
She's just watching them.

277
00:12:59,583 --> 00:13:02,412
She still doesn't know how to interact with other dogs.

278
00:13:02,983 --> 00:13:04,083
She's gone over there.

279
00:13:04,083 --> 00:13:05,252
(Surprised)

280
00:13:05,252 --> 00:13:07,922
Rie still feels awkward, and doesn't know how to act.

281
00:13:10,053 --> 00:13:11,792
(I don't like this. Go away.)

282
00:13:11,792 --> 00:13:13,223
(Go away.)

283
00:13:13,522 --> 00:13:14,593
(Gongbaek considerately goes away.)

284
00:13:14,593 --> 00:13:15,593
Rie.

285
00:13:16,593 --> 00:13:18,762
(Worried)

286
00:13:18,762 --> 00:13:22,672
But Dory is making an effort...

287
00:13:22,672 --> 00:13:24,272
to socialize properly.

288
00:13:24,272 --> 00:13:26,843
(Dory keeps approaching Gongbaek.)

289
00:13:26,973 --> 00:13:30,412
(Relieved)

290
00:13:30,713 --> 00:13:31,713
(Rie doesn't play with the others.)

291
00:13:31,713 --> 00:13:32,742
Rie.

292
00:13:32,882 --> 00:13:34,053
Gongbaek will go over.

293
00:13:34,053 --> 00:13:35,183
(Rie doesn't play with the others.)

294
00:13:35,183 --> 00:13:37,422
Look at her. What should we do?

295
00:13:39,223 --> 00:13:40,252
It's all right.

296
00:13:40,823 --> 00:13:42,622
The more she does it, the better she'll get.

297
00:13:43,593 --> 00:13:45,262
She'll become a lot better.

298
00:13:45,262 --> 00:13:46,662
Rie, let's go.

299
00:13:46,662 --> 00:13:48,433
- Gongbaek is going over. - It's all right.

300
00:13:48,963 --> 00:13:49,992
It's all right.

301
00:13:50,963 --> 00:13:53,132
It's all right.

302
00:13:53,532 --> 00:13:55,303
There was a lively dog there.

303
00:13:55,303 --> 00:13:57,803
I was so jealous of that dog.

304
00:13:57,803 --> 00:14:00,703
If we had helped Rie develop socialization skills earlier on,

305
00:14:00,703 --> 00:14:02,613
from when she was a puppy,

306
00:14:02,613 --> 00:14:05,042
she would have been able to run around healthily.

307
00:14:05,213 --> 00:14:08,553
Instead, she was hiding because she was scared,

308
00:14:08,912 --> 00:14:11,083
and seeing that made me feel so bad for her.

309
00:14:11,083 --> 00:14:13,223
(The owners felt sorry for Rie.)

310
00:14:14,022 --> 00:14:15,053
That's great.

311
00:14:15,353 --> 00:14:18,162
Gongbaek, good job.

312
00:14:18,162 --> 00:14:20,323
Gongbaek can take a break now.

313
00:14:20,422 --> 00:14:22,632
(Gongbaek exits.)

314
00:14:22,632 --> 00:14:24,333
So that's why you were snarling at me.

315
00:14:24,863 --> 00:14:26,303
Because this is how you are.

316
00:14:26,303 --> 00:14:27,933
You didn't know how to act.

317
00:14:28,402 --> 00:14:30,303
You never learned how to communicate.

318
00:14:32,372 --> 00:14:35,012
If the hardware is the dog,

319
00:14:35,012 --> 00:14:37,372
you also have to use dogs as the software.

320
00:14:38,343 --> 00:14:39,412
Do you understand?

321
00:14:39,412 --> 00:14:41,583
If you keep trying to use humans,

322
00:14:41,583 --> 00:14:43,912
you'll end up with bugs, or an error.

323
00:14:44,422 --> 00:14:45,983
Since the hardware is dogs,

324
00:14:46,553 --> 00:14:48,152
if you try to use humans as the software,

325
00:14:48,152 --> 00:14:50,392
there will be a mismatch.

326
00:14:51,492 --> 00:14:54,193
That's the problem with these dogs.

327
00:14:54,193 --> 00:14:55,792
(It's important for dogs to learn to socialize well.)

328
00:14:56,032 --> 00:14:57,392
She'll improve quickly.

329
00:14:57,863 --> 00:14:59,063
Don't worry too much.

330
00:14:59,063 --> 00:15:00,733
Shall we move together, slowly?

331
00:15:00,902 --> 00:15:03,073
You can't stay still.

332
00:15:03,073 --> 00:15:05,902
You should keep moving.

333
00:15:06,502 --> 00:15:08,512
(Combined socialization training)

334
00:15:08,512 --> 00:15:13,282
(Owners should keep moving so dogs can focus on other dogs.)

335
00:15:14,012 --> 00:15:18,083
(This is so much fun.)

336
00:15:18,983 --> 00:15:22,492
(Rie's tail shows she feels more comfortable now.)

337
00:15:22,593 --> 00:15:24,162
Let's go. Now follow me.

338
00:15:24,162 --> 00:15:25,292
Yes, like that.

339
00:15:25,292 --> 00:15:27,422
(Just then...)

340
00:15:27,762 --> 00:15:29,093
(Rie opens her heart.)

341
00:15:29,093 --> 00:15:30,093
Come this way.

342
00:15:30,093 --> 00:15:31,963
- Look at her. - Come this way.

343
00:15:32,402 --> 00:15:35,132
(Do you want to be friends?)

344
00:15:37,473 --> 00:15:44,813
(Rie shows her lively side.)

345
00:15:45,313 --> 00:15:48,512
(Happy)

346
00:15:49,252 --> 00:15:52,422
(Proud)

347
00:15:52,652 --> 00:15:54,593
(The smile of a father.)

348
00:15:54,593 --> 00:15:55,622
This is great.

349
00:15:56,323 --> 00:15:59,463
(I'll get along well with my friends from now on.)

350
00:15:59,463 --> 00:16:00,933
(Footage sent by the owners)

351
00:16:00,933 --> 00:16:05,963
(After socialization training)

352
00:16:07,502 --> 00:16:13,343
(Rie and her owners are making an effort.)

353
00:16:13,843 --> 00:16:20,213
(We hope you're happy from now on, Rie.)

354
00:16:20,213 --> 00:16:22,512
(In just a moment...)

355
00:16:23,613 --> 00:16:26,183
(The house of someone quite familiar with dogs)

356
00:16:26,622 --> 00:16:29,522
(Even a doggie door for dogs)

357
00:16:29,953 --> 00:16:32,762
(Following one after another, like train cars)

358
00:16:33,022 --> 00:16:35,863
(6 sweet-tempered dogs)

359
00:16:36,632 --> 00:16:40,502
(A bleak atmosphere surrounds the house.)

360
00:16:43,172 --> 00:16:48,943
(The dog-topia changes into a house of fear.)

361
00:16:49,172 --> 00:16:51,983
(It's hard to watch.)

362
00:16:53,713 --> 00:16:57,782
(How will this mysterious situation be resolved?)

363
00:16:58,823 --> 00:17:06,722
(The last problematic dogs for 2020)

364
00:17:08,293 --> 00:17:11,003
(Happy New Year)

365
00:17:11,303 --> 00:17:12,603
Dogs...

366
00:17:12,702 --> 00:17:13,863
- Are Incredible. - Are Incredible.

367
00:17:13,863 --> 00:17:16,432
(Dogs are Incredible)

368
00:17:16,432 --> 00:17:18,172
Today's situation...

369
00:17:18,172 --> 00:17:20,773
involves a multi-dog household again.

370
00:17:20,773 --> 00:17:23,243
- I see. - They have six dogs.

371
00:17:23,972 --> 00:17:26,013
- Isn't that quite a lot? - That's so many.

372
00:17:26,583 --> 00:17:29,212
The household with the most we've seen was seven dogs, right?

373
00:17:30,313 --> 00:17:34,222
(Episode 14)

374
00:17:35,293 --> 00:17:42,563
(Daily fighting was the problem then.)

375
00:17:42,863 --> 00:17:44,232
It was seven dogs,

376
00:17:44,232 --> 00:17:46,063
but I've never seen a household with more dogs than mine.

377
00:17:46,063 --> 00:17:49,033
- How many do you have? - About 8 or 9.

378
00:17:49,033 --> 00:17:52,372
- My goodness. - About? About 8 or 9?

379
00:17:52,472 --> 00:17:53,543
I'm not really sure.

380
00:17:54,343 --> 00:17:56,573
If I include myself, it might be 10.

381
00:17:58,442 --> 00:18:04,982
(On days Gyeong Gyu drinks, there's one more dog in his house.)

382
00:18:05,323 --> 00:18:08,692
- When I come back to my senses... - Then it's minus one dog again.

383
00:18:08,692 --> 00:18:10,192
(Excessive drinking is bad for your health.)

384
00:18:10,293 --> 00:18:12,892
There are quite a few problems...

385
00:18:12,892 --> 00:18:14,632
- that multi-dog households face. - That's true.

386
00:18:14,632 --> 00:18:17,192
A tree with many branches is never at rest in a breeze.

387
00:18:17,192 --> 00:18:18,632
Families with more siblings fight more often too.

388
00:18:18,632 --> 00:18:19,863
- Indeed. - It's just like that.

389
00:18:19,863 --> 00:18:21,603
They get very jealous of each other too.

390
00:18:21,603 --> 00:18:24,273
Fighting among each other is the biggest problem.

391
00:18:24,503 --> 00:18:27,603
They mostly fight over attention,

392
00:18:27,603 --> 00:18:29,243
- food, - Food.

393
00:18:29,343 --> 00:18:31,182
- territories, - That's right.

394
00:18:31,343 --> 00:18:33,513
and many other reasons.

395
00:18:33,513 --> 00:18:35,113
They look like they'll fight a lot.

396
00:18:35,412 --> 00:18:38,053
Looking at these dogs,

397
00:18:38,583 --> 00:18:41,793
the owner seems to like Cocker Spaniels.

398
00:18:41,793 --> 00:18:43,422
She also has three mixed dogs.

399
00:18:43,922 --> 00:18:45,363
There's one Beagle too.

400
00:18:46,422 --> 00:18:50,263
(Apprentice Gyu is looking at the photos carefully.)

401
00:18:50,563 --> 00:18:52,303
(Focused)

402
00:18:52,303 --> 00:18:54,872
I'm worried about Gum Kkabi.

403
00:18:54,872 --> 00:18:59,103
- Gum Kkabi? The Beagle? - Yes, the Beagle.

404
00:18:59,103 --> 00:19:00,603
- Why? - Because...

405
00:19:00,603 --> 00:19:03,172
(What's wrong with me?)

406
00:19:04,043 --> 00:19:05,942
Why don't we guess what's going on based on the photos?

407
00:19:06,912 --> 00:19:07,982
Entirely based on their faces.

408
00:19:08,353 --> 00:19:09,513
(The Dog Face Reader)

409
00:19:09,513 --> 00:19:11,182
The physiognomist is here.

410
00:19:11,622 --> 00:19:13,753
(Lee Gyeong Gyu the dog face)

411
00:19:14,083 --> 00:19:16,722
(Jang Do Yeon the cat face)

412
00:19:17,763 --> 00:19:19,023
Read their faces.

413
00:19:19,023 --> 00:19:20,293
(Gum Kkabi...)

414
00:19:20,293 --> 00:19:22,192
- He has the bad eyes. - The bad eyes?

415
00:19:22,192 --> 00:19:24,662
- The bad eyes? - His eyes tell me that he's bad.

416
00:19:24,662 --> 00:19:27,103
(Gum Kkabi has the bad eyes.)

417
00:19:27,702 --> 00:19:29,732
Gum Dodam looks...

418
00:19:31,202 --> 00:19:33,303
like he'd be picked on a lot.

419
00:19:33,543 --> 00:19:34,813
He looks sad.

420
00:19:34,813 --> 00:19:36,142
His face looks glum? And who else?

421
00:19:36,142 --> 00:19:37,273
(Gum Dodam looks like he'd get picked on a lot.)

422
00:19:37,372 --> 00:19:39,142
- And... - Gum Jonghee...

423
00:19:39,442 --> 00:19:41,353
- Gum Jonghee? - Gum Jonghee.

424
00:19:42,952 --> 00:19:44,013
She looks like she's just mindless.

425
00:19:44,013 --> 00:19:46,922
- She doesn't think much. - He has no problems.

426
00:19:46,922 --> 00:19:49,122
- The biggest issue is Gum Kkabi. - Gum Kkabi?

427
00:19:49,422 --> 00:19:51,493
You're like a shaman. You should throw rice too.

428
00:19:51,493 --> 00:19:53,162
(Will Apprentice Gyu's guesses be correct?)

429
00:19:53,162 --> 00:19:54,263
Let's watch the video.

430
00:19:54,263 --> 00:19:55,932
- Shall we? - Let's watch.

431
00:19:57,732 --> 00:20:01,872
(This is the owner's house that's a little special.)

432
00:20:01,872 --> 00:20:03,503
I love the big door.

433
00:20:03,573 --> 00:20:04,942
It's a big house.

434
00:20:04,942 --> 00:20:06,003
This is so nice!

435
00:20:06,003 --> 00:20:07,273
It's a double-door entrance.

436
00:20:07,273 --> 00:20:09,043
The yard is so big.

437
00:20:09,313 --> 00:20:10,412
This is a good house.

438
00:20:10,613 --> 00:20:13,212
- There's a deck and a terrace too. - That looks wonderful.

439
00:20:13,212 --> 00:20:14,553
What a great home.

440
00:20:15,482 --> 00:20:17,382
(Pass through the house and the yard...)

441
00:20:17,382 --> 00:20:19,722
(and walk through the small door in the corner...)

442
00:20:20,553 --> 00:20:22,023
It's like a secret space.

443
00:20:22,023 --> 00:20:23,553
(There's a door for the dogs.)

444
00:20:23,553 --> 00:20:25,192
There's a door for the dogs.

445
00:20:28,892 --> 00:20:30,493
To prevent them from running off.

446
00:20:30,493 --> 00:20:31,702
In case they escape through the crack under the doors.

447
00:20:31,702 --> 00:20:33,103
There's a barrier.

448
00:20:33,103 --> 00:20:35,672
(A barrier under the main entrance)

449
00:20:35,672 --> 00:20:36,773
(Ante)

450
00:20:36,773 --> 00:20:41,412
(To prevent the dogs from jumping the fences, )

451
00:20:42,472 --> 00:20:44,712
(the walls are built high with barriers.)

452
00:20:44,712 --> 00:20:48,482
How clever.

453
00:20:48,682 --> 00:20:50,513
The owners put a lot of effort into building this home.

454
00:20:51,152 --> 00:20:53,422
The house is perfectly systemized for dogs.

455
00:20:53,422 --> 00:20:55,523
Isn't this house perfect to live with dogs?

456
00:20:55,523 --> 00:20:58,863
- It's so safe. - The owners worked hard.

457
00:20:58,863 --> 00:21:00,222
(Thoroughly impressed)

458
00:21:00,692 --> 00:21:05,462
(Who are the owners of the home that's built perfectly for dogs?)

459
00:21:06,763 --> 00:21:08,773
(The owners are coming home.)

460
00:21:08,773 --> 00:21:10,672
I'll close the door.

461
00:21:11,243 --> 00:21:15,642
- I'm the mother of the Gum Family. - The Gum Family!

462
00:21:15,642 --> 00:21:16,642
The Gum Family.

463
00:21:16,642 --> 00:21:19,382
I'm the father of the Gum Family.

464
00:21:20,212 --> 00:21:21,313
They're husband and wife.

465
00:21:21,682 --> 00:21:22,982
Let's eat.

466
00:21:24,452 --> 00:21:25,523
Let's eat!

467
00:21:26,222 --> 00:21:27,283
Let's eat!

468
00:21:29,753 --> 00:21:30,922
(The dogs are coming in through the dog door.)

469
00:21:30,922 --> 00:21:32,192
They're coming in through the dog door.

470
00:21:32,192 --> 00:21:33,192
Look at them.

471
00:21:33,563 --> 00:21:34,732
They heard food.

472
00:21:36,363 --> 00:21:38,363
(It becomes a disaster when it's mealtime.)

473
00:21:38,363 --> 00:21:40,033
Hold on.

474
00:21:41,103 --> 00:21:42,202
- Stop. - Ttakji!

475
00:21:42,202 --> 00:21:44,402
Eat. That's good.

476
00:21:44,402 --> 00:21:45,972
(Gum Ttakji)

477
00:21:45,972 --> 00:21:47,103
Kkabi, come here.

478
00:21:47,103 --> 00:21:48,843
(Gum Ttakji)

479
00:21:49,743 --> 00:21:51,482
- Feed them only after they sit. - Okay.

480
00:21:51,482 --> 00:21:52,482
(Gum Doongi)

481
00:21:52,482 --> 00:21:53,613
Dodam!

482
00:21:53,613 --> 00:21:55,313
(Gum Doongi)

483
00:21:55,313 --> 00:21:56,982
(Rolling his feet)

484
00:21:57,613 --> 00:21:58,622
He's so cute.

485
00:21:58,622 --> 00:22:00,253
(Gum Dodam)

486
00:22:00,253 --> 00:22:01,452
Kkabi, you're last.

487
00:22:01,692 --> 00:22:02,823
No.

488
00:22:03,422 --> 00:22:04,493
Sori!

489
00:22:04,493 --> 00:22:07,722
(Gum Sori)

490
00:22:07,722 --> 00:22:08,793
Kkabi!

491
00:22:09,093 --> 00:22:10,232
(Gum Jonghee)

492
00:22:10,232 --> 00:22:12,563
- Kkabi! - Kkabi, go to Dad.

493
00:22:12,563 --> 00:22:14,103
(Gum Jonghee)

494
00:22:14,972 --> 00:22:16,033
That's the sixth one.

495
00:22:16,372 --> 00:22:17,632
- That's all of them. - Kkabi.

496
00:22:18,603 --> 00:22:23,243
(Gum Kkabi)

497
00:22:24,273 --> 00:22:26,613
(Today's troublesome dogs are the Gum Family, a family of 6.)

498
00:22:26,613 --> 00:22:27,682
Good.

499
00:22:28,853 --> 00:22:30,083
All done.

500
00:22:30,083 --> 00:22:31,982
- That's Gum Kkabi. - Yes.

501
00:22:31,982 --> 00:22:34,553
I can't even memorize their names. Gum Kkabi and Gum Ttakji.

502
00:22:34,553 --> 00:22:35,553
(6 dogs is too many.)

503
00:22:35,553 --> 00:22:39,793
Could you introduce the Gum Family to us?

504
00:22:39,892 --> 00:22:43,892
Gum is their last name.

505
00:22:43,892 --> 00:22:46,702
In the order of their adoption, Ttakji is the eldest,

506
00:22:46,833 --> 00:22:48,303
Doongi is next,

507
00:22:48,372 --> 00:22:49,872
Jonghee third,

508
00:22:50,132 --> 00:22:51,543
Kkabi fourth,

509
00:22:51,672 --> 00:22:53,142
Sori fifth,

510
00:22:53,303 --> 00:22:54,773
and Dodam sixth.

511
00:22:54,773 --> 00:22:56,043
That's our six dogs.

512
00:22:58,513 --> 00:22:59,912
It's the Gum Family.

513
00:23:01,353 --> 00:23:04,682
Ttakji is a Cocker Spaniel and is about four years old.

514
00:23:04,952 --> 00:23:07,382
As soon as we saw Ttakji, we were in love.

515
00:23:07,382 --> 00:23:09,523
We wanted him to stick to us like gum,

516
00:23:09,523 --> 00:23:12,523
and that's how he became Gum Ttakji.

517
00:23:12,763 --> 00:23:15,962
He's so kind and adorable.

518
00:23:16,132 --> 00:23:19,333
We got Ttakji from a pet shop.

519
00:23:19,402 --> 00:23:23,033
Doongi has been adopted from a dog shelter in Wonju.

520
00:23:23,273 --> 00:23:25,642
Doongi was our first adopted dog.

521
00:23:25,642 --> 00:23:29,142
We think he's around 3.5 years old.

522
00:23:29,142 --> 00:23:31,313
The other four came along...

523
00:23:31,313 --> 00:23:32,482
thanks to Doongi.

524
00:23:32,482 --> 00:23:33,543
(Starting with Doongi, they adopted four more.)

525
00:23:33,543 --> 00:23:36,013
Ttakji came first.

526
00:23:36,013 --> 00:23:37,083
- Doongi was the first adopted dog. - Right?

527
00:23:37,083 --> 00:23:40,952
The rest have been adopted from shelters.

528
00:23:41,622 --> 00:23:44,493
We have a Jindo mix,

529
00:23:44,493 --> 00:23:46,263
Jonghee, who came after Doongi.

530
00:23:46,263 --> 00:23:47,263
(Gum Jonghee, around four, female)

531
00:23:47,263 --> 00:23:51,333
She's really kind and thoughtful.

532
00:23:51,333 --> 00:23:53,533
(She's a kind and thoughtful dog.)

533
00:23:53,803 --> 00:23:57,402
We think Kkabi is about three.

534
00:23:57,672 --> 00:24:00,043
He's as Beagle as a Beagle can be.

535
00:24:00,043 --> 00:24:03,442
He goes up to everyone and asks them to pet him.

536
00:24:03,442 --> 00:24:05,543
He loves people.

537
00:24:06,613 --> 00:24:10,482
We think Sori is a little over two.

538
00:24:10,652 --> 00:24:12,952
She's calm and great at going on walks.

539
00:24:12,952 --> 00:24:14,152
She has good manners too.

540
00:24:14,323 --> 00:24:17,652
That's my impression of her.

541
00:24:17,652 --> 00:24:18,662
(She's calm and has good manners.)

542
00:24:18,863 --> 00:24:22,932
We think Dodam is about two,

543
00:24:23,462 --> 00:24:26,063
and we think he's a mix between Welsh Corgi and Jindo.

544
00:24:26,063 --> 00:24:29,033
His legs are short, and that's adorable.

545
00:24:29,033 --> 00:24:30,732
He's precious.

546
00:24:30,732 --> 00:24:32,642
(He's calm, and his short legs are what make him so precious.)

547
00:24:32,642 --> 00:24:34,202
(Ttakji began the Gum Family, )

548
00:24:34,202 --> 00:24:35,743
(then Doongi was adopted after.)

549
00:24:36,043 --> 00:24:39,682
(It's now a big family of 6,)

550
00:24:39,682 --> 00:24:45,452
(2 Cocker Spaniels and 4 adopted dogs.)

551
00:24:46,152 --> 00:24:48,652
(It's the Gum Family's snack time!)

552
00:24:48,652 --> 00:24:50,093
- Let's go. - Let's go out!

553
00:24:51,353 --> 00:24:52,493
(Scurrying out)

554
00:24:52,493 --> 00:24:53,493
They're ecstatic.

555
00:24:54,222 --> 00:24:56,293
So much is happening.

556
00:24:56,293 --> 00:24:57,863
That's right.

557
00:24:57,863 --> 00:25:00,503
(All eyes fixed)

558
00:25:06,343 --> 00:25:09,642
(The male owner is throwing the treats out.)

559
00:25:09,642 --> 00:25:10,712
Run!

560
00:25:13,083 --> 00:25:14,113
Here you go.

561
00:25:14,682 --> 00:25:16,253
Look at the water!

562
00:25:16,253 --> 00:25:20,622
The fish are going crazy.

563
00:25:21,422 --> 00:25:25,462
(They're going crazy.)

564
00:25:25,993 --> 00:25:27,162
It's snack time.

565
00:25:29,392 --> 00:25:31,803
(Laughing)

566
00:25:32,132 --> 00:25:35,172
(Doongi is quick.)

567
00:25:35,533 --> 00:25:38,142
(Sori and Dodam are very focused.)

568
00:25:38,343 --> 00:25:41,303
(Jonghee is all about the speed.)

569
00:25:41,513 --> 00:25:43,672
(Ttakji is going to the front door alone.)

570
00:25:44,073 --> 00:25:46,182
(Kkabi is a passionate one, determined to eat.)

571
00:25:46,382 --> 00:25:49,982
(It's a peaceful day at the Gum Family house.)

572
00:25:50,152 --> 00:25:54,382
(But one day, something mysterious happened.)

573
00:25:55,253 --> 00:25:59,962
(A mystery)

574
00:26:01,323 --> 00:26:03,063
We didn't see it coming at all.

575
00:26:03,763 --> 00:26:05,533
(Serious)

576
00:26:05,632 --> 00:26:07,363
When we came back home,

577
00:26:07,533 --> 00:26:11,033
Dodam was covered in blood,

578
00:26:11,402 --> 00:26:14,273
and Kkabi was lying still...

579
00:26:14,472 --> 00:26:18,142
under the TV. She stayed still.

580
00:26:18,142 --> 00:26:19,942
Only his eyes were blinking.

581
00:26:20,243 --> 00:26:21,712
(What happened?)

582
00:26:21,712 --> 00:26:22,753
My goodness.

583
00:26:28,916 --> 00:26:30,716
When we came back home,

584
00:26:30,886 --> 00:26:34,416
Dodam was covered in blood,

585
00:26:34,757 --> 00:26:37,757
and Kkabi was lying still...

586
00:26:37,757 --> 00:26:41,396
under the TV. She stayed still.

587
00:26:41,396 --> 00:26:43,027
Only his eyes were blinking.

588
00:26:43,426 --> 00:26:48,767
(What happened?)

589
00:26:49,607 --> 00:26:55,047
(The remains from the day are still there.)

590
00:26:55,107 --> 00:27:00,247
(What could've possibly happened?)

591
00:27:00,716 --> 00:27:03,916
(Just a month ago on November 27, 2020)

592
00:27:04,486 --> 00:27:09,827
(Doongi, Sori, and Dodam are playing together by themselves.)

593
00:27:10,757 --> 00:27:15,466
(Sori and Doongi are playing with Dodam.)

594
00:27:17,196 --> 00:27:19,837
(Doongi and Dodam were playing...)

595
00:27:19,837 --> 00:27:22,537
- As soon as Kkabi approaches... - They freeze.

596
00:27:27,577 --> 00:27:32,517
(Then Kkabi and Dodam suddenly begin fighting.)

597
00:27:33,176 --> 00:27:34,247
Goodness.

598
00:27:34,247 --> 00:27:36,017
(Shocked)

599
00:27:36,017 --> 00:27:37,146
Oh, my.

600
00:27:37,686 --> 00:27:39,587
(Serious)

601
00:27:39,587 --> 00:27:40,686
Dodam...

602
00:27:42,956 --> 00:27:49,767
(Then, Sori joins in to attack Dodam.)

603
00:27:52,497 --> 00:27:54,867
(Doongi is anxious while watching the fight.)

604
00:27:58,337 --> 00:28:01,676
(Everyone in the Monitor Room is speechless.)

605
00:28:02,146 --> 00:28:05,216
(My goodness!)

606
00:28:05,476 --> 00:28:07,017
(Even Trainer Kang is struggling to watch.)

607
00:28:07,017 --> 00:28:08,077
Oh, my.

608
00:28:09,916 --> 00:28:17,386
(Jonghee runs in late, and she's flustered.)

609
00:28:17,757 --> 00:28:19,626
They fight for so long.

610
00:28:19,626 --> 00:28:20,797
It's so long.

611
00:28:20,926 --> 00:28:22,027
They fight for a long time.

612
00:28:23,626 --> 00:28:24,696
My goodness.

613
00:28:25,597 --> 00:28:32,777
(Kkabi and Dodam are still fighting after 10 minutes.)

614
00:28:32,777 --> 00:28:34,777
- They are... - They're fighting for so long.

615
00:28:34,777 --> 00:28:36,176
10 minutes is a long time.

616
00:28:36,406 --> 00:28:37,706
(Kkabi is stepping on Dodam after the fight.)

617
00:28:37,706 --> 00:28:39,517
How can they be so aggressive for 10 minutes straight?

618
00:28:39,517 --> 00:28:41,216
(It's a surprise after another.)

619
00:28:41,577 --> 00:28:43,787
Why is Kkabi stepping on Dodam after the fight?

620
00:28:44,117 --> 00:28:45,287
Because Kkabi won.

621
00:28:46,886 --> 00:28:48,057
That's him celebrating.

622
00:28:48,486 --> 00:28:50,386
(Horrified)

623
00:28:50,857 --> 00:28:54,057
This has never happened before.

624
00:28:54,057 --> 00:28:56,696
They've growled at each other, but that was all.

625
00:28:56,696 --> 00:28:59,797
We had never expected them...

626
00:28:59,797 --> 00:29:01,267
to fight for 10 minutes straight.

627
00:29:02,867 --> 00:29:05,037
That has never happened.

628
00:29:06,876 --> 00:29:09,446
Fighting for 10 minutes is very rare.

629
00:29:10,376 --> 00:29:12,817
(Concerned)

630
00:29:12,976 --> 00:29:15,486
Dodam has been given up for adoption twice,

631
00:29:15,486 --> 00:29:17,446
and before his second adoption,

632
00:29:17,446 --> 00:29:19,916
he got along with cats and other small dogs too.

633
00:29:19,916 --> 00:29:22,956
We were told that he visited dog cafes often too.

634
00:29:23,257 --> 00:29:27,297
We gave him plenty of time to meet the others one at a time.

635
00:29:27,626 --> 00:29:29,367
(They tried really hard.)

636
00:29:29,367 --> 00:29:30,466
They tried hard.

637
00:29:31,767 --> 00:29:34,097
Kkabi didn't like Dodam...

638
00:29:34,097 --> 00:29:35,166
since the first day.

639
00:29:35,166 --> 00:29:36,736
He doesn't like big dogs.

640
00:29:37,007 --> 00:29:39,436
But they got along fine at one point.

641
00:29:39,436 --> 00:29:42,247
We used to walk them together too.

642
00:29:42,247 --> 00:29:44,376
(Dodam and Kkabi got along fine after some time.)

643
00:29:44,607 --> 00:29:45,847
(Feeling bad)

644
00:29:45,847 --> 00:29:47,577
I feel so bad...

645
00:29:47,577 --> 00:29:49,216
looking at Dodam.

646
00:29:49,886 --> 00:29:53,757
(Trainer Kang is deep in his thoughts.)

647
00:29:53,817 --> 00:29:57,257
I really wonder...

648
00:29:57,956 --> 00:30:00,626
why Sori bit Dodam.

649
00:30:01,797 --> 00:30:02,797
(Sori joined in with Kkabi and bit Dodam.)

650
00:30:02,797 --> 00:30:04,997
- They're usually close. - She joined in.

651
00:30:05,196 --> 00:30:06,267
She's so foxy.

652
00:30:07,767 --> 00:30:10,037
We had never expected Sori to have any issues.

653
00:30:10,037 --> 00:30:13,107
She always walks patiently by our side on walks,

654
00:30:13,107 --> 00:30:15,946
and never barks, so we never expected this.

655
00:30:16,247 --> 00:30:18,946
But during the fight, Sori bites Dodam's butt.

656
00:30:19,446 --> 00:30:21,547
We didn't expect that at all.

657
00:30:21,547 --> 00:30:24,087
Sori didn't have any scars on her.

658
00:30:24,547 --> 00:30:27,017
Why did Sori...

659
00:30:27,017 --> 00:30:29,386
join in with the fight?

660
00:30:29,386 --> 00:30:30,926
(Why did Sori attack Dodam with Kkabi?)

661
00:30:32,696 --> 00:30:36,926
(And why did Kkabi and Dodam fight?)

662
00:30:37,097 --> 00:30:40,067
(This isn't all!)

663
00:30:40,497 --> 00:30:43,037
We were told that you're concerned with Jonghee too.

664
00:30:43,966 --> 00:30:45,067
Jonghee?

665
00:30:45,067 --> 00:30:46,236
(Jonghee too?)

666
00:30:46,307 --> 00:30:50,347
Another big issue is that Jonghee can't be leashed.

667
00:30:50,347 --> 00:30:54,017
(Jonghee's biggest issue is that she can't be leashed.)

668
00:30:55,146 --> 00:31:00,386
(Doongi, Kkabi, and Jongi are running out for a walk.)

669
00:31:00,386 --> 00:31:01,886
Let's go!

670
00:31:03,126 --> 00:31:05,196
Jonghee, can you do it?

671
00:31:06,027 --> 00:31:07,997
Do you think you can go out? No, not that.

672
00:31:07,997 --> 00:31:09,926
Your leg is stuck. It's uncomfortable for you.

673
00:31:09,926 --> 00:31:11,196
- All good. - Jonghee!

674
00:31:11,196 --> 00:31:12,797
(Throwing the leash off)

675
00:31:13,436 --> 00:31:16,166
(Jonghee undid her leash.)

676
00:31:16,166 --> 00:31:18,807
You did that far too easily.

677
00:31:18,906 --> 00:31:20,007
She just took it off right away.

678
00:31:21,777 --> 00:31:24,247
Whenever we try to leash her,

679
00:31:24,247 --> 00:31:27,946
she gets terrified and scurries around.

680
00:31:27,946 --> 00:31:31,117
She's so terrified...

681
00:31:31,117 --> 00:31:33,986
that she even poops out of anxiety.

682
00:31:34,216 --> 00:31:35,486
She even poops.

683
00:31:36,757 --> 00:31:39,196
- Jonghee does? - Yes.

684
00:31:39,696 --> 00:31:41,557
We can't even touch her.

685
00:31:41,557 --> 00:31:43,097
We still have to try to get out of her way.

686
00:31:43,097 --> 00:31:44,226
(Jonghee even avoids the owners' hands.)

687
00:31:44,226 --> 00:31:47,166
That's why bathing her is like an annual event.

688
00:31:47,166 --> 00:31:48,337
We only get to bathe her twice a year or so.

689
00:31:48,666 --> 00:31:51,307
We want to leash her...

690
00:31:51,307 --> 00:31:53,277
and would like for her...

691
00:31:53,277 --> 00:31:55,307
to open up to us a little.

692
00:31:55,307 --> 00:31:57,206
It'd be nice if she opened up to us.

693
00:31:57,307 --> 00:32:00,347
We don't know how to go about doing that.

694
00:32:00,777 --> 00:32:04,247
Starting with Jonghee,

695
00:32:04,416 --> 00:32:06,557
dogs like her...

696
00:32:07,557 --> 00:32:10,327
are likely to have been born in the wild.

697
00:32:10,486 --> 00:32:12,797
You've heard of stories where the mother dog...

698
00:32:12,797 --> 00:32:15,797
gives birth to her pups in the woods or under container boxes, right?

699
00:32:16,027 --> 00:32:19,597
Then, the mother dog usually trembles...

700
00:32:19,597 --> 00:32:22,067
just at the sound of people's footsteps.

701
00:32:22,067 --> 00:32:25,807
Before she could judge for herself...

702
00:32:26,007 --> 00:32:29,307
of whether something is scary or not,

703
00:32:29,307 --> 00:32:31,146
by seeing her mother dog do that,

704
00:32:31,307 --> 00:32:33,117
she would naturally learn to be fearful.

705
00:32:33,117 --> 00:32:34,547
- That's how they get so timid. - Yes.

706
00:32:34,547 --> 00:32:38,656
For the dogs at my home,

707
00:32:38,656 --> 00:32:41,687
I have the leashes hanging by the door,

708
00:32:41,687 --> 00:32:43,986
and when the dogs see me grab one, they all go crazy.

709
00:32:43,986 --> 00:32:45,026
Because they're so excited to take a walk.

710
00:32:45,026 --> 00:32:46,926
They're excited that I'm taking them out.

711
00:32:46,926 --> 00:32:48,097
- They're ecstatic. - Yes.

712
00:32:48,097 --> 00:32:49,627
They cling onto me, asking me to leash them.

713
00:32:49,627 --> 00:32:51,066
(A leash means a walk, which is fun!)

714
00:32:51,066 --> 00:32:53,167
Some even want to sleep with the leash on.

715
00:32:53,167 --> 00:32:54,767
That happens.

716
00:32:54,767 --> 00:32:56,207
They love leashes that much.

717
00:32:57,006 --> 00:33:00,037
When you go in there, your role is...

718
00:33:00,037 --> 00:33:02,577
- to befriend them. - Befriend them.

719
00:33:02,577 --> 00:33:04,647
Try your best to befriend them.

720
00:33:04,877 --> 00:33:07,247
Then, just as you get closer,

721
00:33:07,247 --> 00:33:09,787
try stepping back,

722
00:33:09,787 --> 00:33:12,486
and you might see one in the back come to the front.

723
00:33:13,057 --> 00:33:15,156
Or, when the dogs are running to you...

724
00:33:15,156 --> 00:33:16,957
because they love you,

725
00:33:16,957 --> 00:33:19,057
one of them might intrude...

726
00:33:19,656 --> 00:33:21,856
and stop the dogs.

727
00:33:21,957 --> 00:33:23,526
Try to observe behaviors like that.

728
00:33:23,897 --> 00:33:25,537
- Okay. - We'll be back.

729
00:33:25,537 --> 00:33:26,597
Yes.

730
00:33:26,636 --> 00:33:28,566
- Let's go. - Here we go.

731
00:33:29,006 --> 00:33:30,207
- Let's go. - Bye now.

732
00:33:30,207 --> 00:33:32,406
(Apprentice Gyu and Do Yeon are heading to the Gum Family house.)

733
00:33:35,577 --> 00:33:36,707
This must be the home.

734
00:33:37,307 --> 00:33:39,017
This is a house built for dogs.

735
00:33:39,017 --> 00:33:40,247
(A perfect house built for dogs)

736
00:33:40,247 --> 00:33:42,117
Everything about this house is perfect.

737
00:33:43,017 --> 00:33:44,086
Ma'am!

738
00:33:44,316 --> 00:33:45,417
Hello!

739
00:33:45,957 --> 00:33:47,256
(The male owner)

740
00:33:47,256 --> 00:33:48,356
- Yes! - Hello!

741
00:33:48,356 --> 00:33:49,627
Hello!

742
00:33:51,886 --> 00:33:53,196
- May we come in? - Sure.

743
00:33:53,296 --> 00:33:55,696
- Hello. - You must be the father.

744
00:33:55,696 --> 00:33:56,767
Hello.

745
00:33:56,897 --> 00:33:58,667
- How are the dogs... - Hello!

746
00:33:58,667 --> 00:34:00,437
with other people?

747
00:34:01,196 --> 00:34:02,606
They're not aggressive at all.

748
00:34:02,606 --> 00:34:04,466
- They like people? - Yes.

749
00:34:04,466 --> 00:34:06,776
- That's a relief. - Even your neighbors?

750
00:34:06,776 --> 00:34:07,937
Yes, all types of people.

751
00:34:07,937 --> 00:34:09,347
They've never bitten anyone?

752
00:34:09,347 --> 00:34:11,446
- No, never. - I see.

753
00:34:11,676 --> 00:34:13,517
(We don't bite.)

754
00:34:13,517 --> 00:34:17,517
You've fixed the house up...

755
00:34:17,517 --> 00:34:20,216
- to heighten the walls, - It's perfect.

756
00:34:20,216 --> 00:34:21,417
and block the holes to prevent the dogs from running away.

757
00:34:21,417 --> 00:34:23,386
- That's right. - You've done a great job.

758
00:34:23,386 --> 00:34:25,557
(Proud)

759
00:34:26,526 --> 00:34:27,856
Hello!

760
00:34:27,856 --> 00:34:29,667
- Hello. - Hello.

761
00:34:30,296 --> 00:34:31,696
Who are the ones that were in the big fight?

762
00:34:31,867 --> 00:34:33,966
- This and that one. - These two?

763
00:34:33,966 --> 00:34:35,097
- Kkabi! - These two.

764
00:34:35,097 --> 00:34:36,807
He's limping.

765
00:34:36,807 --> 00:34:40,077
He's limping a little more today.

766
00:34:40,336 --> 00:34:43,077
- Could we come in? - You can slide it and come in.

767
00:34:43,077 --> 00:34:45,617
(They're entering the Gum Family house.)

768
00:34:45,617 --> 00:34:49,886
What's your problem? Why do you fight your friends?

769
00:34:49,886 --> 00:34:50,886
Kkabi.

770
00:34:53,586 --> 00:34:55,287
Things are looking great.

771
00:34:57,627 --> 00:34:59,627
According to our analysis,

772
00:35:00,696 --> 00:35:02,827
we've identified three issues with this household.

773
00:35:02,867 --> 00:35:03,897
(Curious)

774
00:35:03,897 --> 00:35:04,897
First,

775
00:35:05,566 --> 00:35:06,937
Jonghee.

776
00:35:07,037 --> 00:35:09,606
- Our Jonghee? - It's about Jonghee...

777
00:35:09,606 --> 00:35:11,736
- and her leash. - That's right.

778
00:35:11,736 --> 00:35:13,977
We must train her on how to stay in a leash.

779
00:35:13,977 --> 00:35:17,046
That's our biggest worry too.

780
00:35:17,707 --> 00:35:20,617
You can step inside and talk now.

781
00:35:21,577 --> 00:35:23,216
We're outside because it's warm.

782
00:35:23,216 --> 00:35:24,247
(Acting tough)

783
00:35:26,117 --> 00:35:27,687
Let's step inside first.

784
00:35:27,687 --> 00:35:30,486
(Let's step inside.)

785
00:35:31,557 --> 00:35:33,656
- Let's step in. - Let's talk more inside.

786
00:35:33,796 --> 00:35:35,156
(Laughing)

787
00:35:38,696 --> 00:35:40,136
- Do we keep our shoes on? - Yes.

788
00:35:40,136 --> 00:35:41,196
Can they come inside too?

789
00:35:41,196 --> 00:35:43,707
Of course. You can leave them, and they'll come in on their own.

790
00:35:43,707 --> 00:35:46,077
They come through the dog door.

791
00:35:46,636 --> 00:35:48,377
- That door? - Yes, that's our dog door.

792
00:35:48,377 --> 00:35:49,477
There's the dog door.

793
00:35:50,647 --> 00:35:52,617
(Dodam is entering the house.)

794
00:35:52,617 --> 00:35:53,747
They have a dog door.

795
00:35:53,747 --> 00:35:55,176
(The Gum Family is entering through the dog door.)

796
00:35:55,546 --> 00:35:57,787
(The Gum Family is welcoming...)

797
00:35:57,787 --> 00:36:01,216
(the Dogs are Incredible crew.)

798
00:36:02,827 --> 00:36:04,787
You're precious.

799
00:36:05,827 --> 00:36:07,327
What's his name?

800
00:36:07,327 --> 00:36:09,426
His name is Ttakji. He's the eldest.

801
00:36:09,466 --> 00:36:10,926
- He's precious, isn't he? - Yes.

802
00:36:11,066 --> 00:36:12,167
He's really kind.

803
00:36:12,167 --> 00:36:13,167
(Hello, Ttakji.)

804
00:36:13,167 --> 00:36:15,097
- Ttakji is a people-lover. - The dogs are...

805
00:36:15,097 --> 00:36:17,437
welcoming us as if we're having...

806
00:36:17,767 --> 00:36:20,037
a holiday get-together.

807
00:36:20,037 --> 00:36:22,106
- It's a party. - Yes, it feels like it.

808
00:36:22,106 --> 00:36:23,347
I'm so happy right now.

809
00:36:23,347 --> 00:36:24,707
They're so excited for us.

810
00:36:24,707 --> 00:36:26,617
- They look totally fine. - Everything looks good.

811
00:36:26,617 --> 00:36:28,147
That's what we thought too.

812
00:36:31,586 --> 00:36:32,687
Exactly.

813
00:36:32,957 --> 00:36:34,957
- Why are they the Gum Family? - Sometimes...

814
00:36:34,957 --> 00:36:37,787
The eldest one was named Gum Ttakji,

815
00:36:37,787 --> 00:36:40,457
so we ended up giving the last name Gum to every dog after,

816
00:36:40,457 --> 00:36:42,227
- and it became a thing. - They're a clan.

817
00:36:42,227 --> 00:36:43,897
Yes, basically.

818
00:36:43,897 --> 00:36:46,267
(Nice to meet you.)

819
00:36:46,267 --> 00:36:47,966
Do they fight over food?

820
00:36:48,537 --> 00:36:50,236
- We usually... - We give training for that.

821
00:36:50,236 --> 00:36:53,106
sprinkle the food on the yard...

822
00:36:53,106 --> 00:36:54,236
for them to do the nose walk.

823
00:36:54,236 --> 00:36:55,977
They're never fought while doing that.

824
00:36:55,977 --> 00:36:58,247
They've never fought while doing a group nose walk?

825
00:36:58,247 --> 00:36:59,747
- No. - Not even once.

826
00:36:59,747 --> 00:37:02,316
- We thought that was interesting. - We were amazed.

827
00:37:02,316 --> 00:37:04,517
They must have a rule among themselves.

828
00:37:06,417 --> 00:37:09,026
(The Gum family used to be peaceful without a fight.)

829
00:37:09,026 --> 00:37:10,026
Run!

830
00:37:14,256 --> 00:37:16,097
I've seen other families with several dogs...

831
00:37:16,097 --> 00:37:17,827
- that they would usually growl. - We've seen a lot like that.

832
00:37:17,827 --> 00:37:19,997
But that has never happened to us.

833
00:37:21,537 --> 00:37:23,307
You're so cute.

834
00:37:23,406 --> 00:37:24,566
Don't fight.

835
00:37:25,406 --> 00:37:29,406
(Gleaming eyes)

836
00:37:31,406 --> 00:37:34,276
From what I see now, there doesn't seem to be a problem.

837
00:37:36,247 --> 00:37:37,946
I think that'll be enough.

838
00:37:38,287 --> 00:37:40,316
Let's try to leave them at home...

839
00:37:40,316 --> 00:37:42,727
while everyone else leaves and closes the door,

840
00:37:42,727 --> 00:37:44,827
including the dog gate.

841
00:37:45,386 --> 00:37:48,256
- Shall we go out? - Shall we?

842
00:37:48,397 --> 00:37:49,966
To see what the dogs will do.

843
00:37:50,466 --> 00:37:52,997
- Let's stand up. - I was really happy to be with you.

844
00:37:52,997 --> 00:37:53,997
(They are going out.)

845
00:37:54,466 --> 00:37:56,267
They're very friendly.

846
00:37:56,267 --> 00:37:58,406
I now know why people raise several dogs.

847
00:37:59,877 --> 00:38:01,836
This was great.

848
00:38:02,946 --> 00:38:04,406
- They're coming out right away. - Watch out.

849
00:38:04,406 --> 00:38:07,077
- Shall we close this door? - They're going to come out anyway.

850
00:38:07,216 --> 00:38:08,347
(The dogs shouldn't come out of the dog gate.)

851
00:38:08,347 --> 00:38:09,747
We shouldn't let them come out.

852
00:38:10,716 --> 00:38:12,457
They're going to come out from there anyway.

853
00:38:12,457 --> 00:38:13,617
(As soon as the owners go out)

854
00:38:14,486 --> 00:38:17,926
(Faster than anyone)

855
00:38:17,926 --> 00:38:19,756
(Already coming out)

856
00:38:20,127 --> 00:38:22,367
(Hurriedly)

857
00:38:22,367 --> 00:38:23,827
We shouldn't let them come out.

858
00:38:23,827 --> 00:38:24,966
- We wanted to see... - Is that so?

859
00:38:24,966 --> 00:38:26,097
how they behave by themselves.

860
00:38:26,097 --> 00:38:27,336
- In that case, - Okay then.

861
00:38:27,336 --> 00:38:28,836
(They're all out.)

862
00:38:28,836 --> 00:38:31,606
- We'll go back in. - Let's turn back..

863
00:38:31,606 --> 00:38:32,736
It feels like we're sheep herding.

864
00:38:32,736 --> 00:38:34,037
Come here, guys.

865
00:38:34,037 --> 00:38:36,207
- Come here. - Let's go in.

866
00:38:36,506 --> 00:38:38,676
- Come here. - Come in.

867
00:38:39,676 --> 00:38:42,446
- Come in. - Dodam, come in.

868
00:38:43,417 --> 00:38:45,386
- Sori. - Come in.

869
00:38:45,386 --> 00:38:47,287
Kkabi.

870
00:38:47,287 --> 00:38:48,687
They're all here.

871
00:38:49,787 --> 00:38:51,557
They have good personalities.

872
00:38:53,497 --> 00:38:54,796
(The husband locks the dog gate.)

873
00:38:54,796 --> 00:38:55,867
I'm sorry.

874
00:38:55,867 --> 00:38:58,466
(The owners go out again.)

875
00:38:58,466 --> 00:38:59,667
No.

876
00:39:02,336 --> 00:39:03,966
(They rush to the dog gate.)

877
00:39:03,966 --> 00:39:05,437
The dog gate is closed.

878
00:39:05,437 --> 00:39:06,606
It's closed.

879
00:39:06,877 --> 00:39:08,577
They'll be inside because we closed the dog gate.

880
00:39:08,577 --> 00:39:09,647
Okay.

881
00:39:11,247 --> 00:39:15,647
(Observing their behavior from outside)

882
00:39:16,147 --> 00:39:20,156
(Dodam watches outside.)

883
00:39:20,957 --> 00:39:24,327
(The Gum family gathers and watches.)

884
00:39:24,586 --> 00:39:27,227
(What are you doing there?)

885
00:39:27,627 --> 00:39:29,667
(They're so cute.)

886
00:39:31,667 --> 00:39:34,537
We're trying to see their behavior when the owner is not around.

887
00:39:36,006 --> 00:39:38,506
- We have to go out of the gate. - Shall we go out?

888
00:39:38,506 --> 00:39:40,406
You're right. They're watching us.

889
00:39:40,406 --> 00:39:41,937
They can smell us and hear us.

890
00:39:42,406 --> 00:39:46,517
(What if the owners go out?)

891
00:39:48,316 --> 00:39:54,086
(Dodam and Kkabi fought...)

892
00:39:54,086 --> 00:39:59,926
(when the owners weren't around.)

893
00:40:01,696 --> 00:40:03,627
When the owners go out,

894
00:40:04,327 --> 00:40:05,397
the dogs usually go to sleep.

895
00:40:05,397 --> 00:40:07,097
Yes, they usually sleep.

896
00:40:07,097 --> 00:40:08,136
They all do.

897
00:40:08,736 --> 00:40:14,606
(The Gum family are still gathered together.)

898
00:40:15,276 --> 00:40:19,747
(At that moment, Dodam goes near Kkabi.)

899
00:40:21,417 --> 00:40:26,216
(Kkabi turns his body around.)

900
00:40:28,287 --> 00:40:31,057
(Peaceful)

901
00:40:32,086 --> 00:40:33,356
They're very still.

902
00:40:33,696 --> 00:40:36,367
No one is barking.

903
00:40:36,367 --> 00:40:42,267
(They don't seem to have a problem.)

904
00:40:42,566 --> 00:40:45,836
(Going back to their house)

905
00:40:46,577 --> 00:40:49,247
(When they hear the owners coming back, )

906
00:40:49,506 --> 00:40:56,687
(the Gum family gathers again.)

907
00:40:56,986 --> 00:41:00,187
I don't think there's a problem at all now.

908
00:41:00,187 --> 00:41:02,187
They don't even have separation anxiety. They're so good.

909
00:41:02,687 --> 00:41:05,897
- We have nothing. - There isn't any problem.

910
00:41:05,897 --> 00:41:07,897
- They don't have a problem at all. - They're very happy.

911
00:41:07,897 --> 00:41:09,167
There isn't a problem,

912
00:41:09,397 --> 00:41:11,627
but for Jonghee,

913
00:41:12,097 --> 00:41:14,097
I think we should try putting her on a leash.

914
00:41:14,097 --> 00:41:15,167
(Trying to find out her problem)

915
00:41:15,267 --> 00:41:18,037
Please tell the owners to try...

916
00:41:18,037 --> 00:41:21,477
to put her on a leash. I'd like to see them do it.

917
00:41:21,577 --> 00:41:24,176
Try putting her on a leash...

918
00:41:24,176 --> 00:41:25,577
so we can see how she will react.

919
00:41:25,577 --> 00:41:26,816
- Let's try it. - Can you do it?

920
00:41:26,816 --> 00:41:29,586
We can't do it right now.

921
00:41:29,586 --> 00:41:31,747
I usually put it on after putting her inside a kennel.

922
00:41:31,747 --> 00:41:33,287
- Please do it. - Shall I do it?

923
00:41:33,287 --> 00:41:34,557
- Okay. - Go ahead.

924
00:41:34,557 --> 00:41:36,127
- I'll do it like I always do. - Yes.

925
00:41:36,256 --> 00:41:39,086
(Watching her intently)

926
00:41:40,457 --> 00:41:42,097
Please do it however you are comfortable.

927
00:41:42,097 --> 00:41:43,727
(Standing up abruptly...)

928
00:41:43,727 --> 00:41:45,526
(and moving around)

929
00:41:45,526 --> 00:41:47,397
Jonghee. Did she become aware?

930
00:41:47,667 --> 00:41:49,636
Come here.

931
00:41:49,867 --> 00:41:51,606
When you hold a leash,

932
00:41:51,606 --> 00:41:54,537
- other dogs would get excited. - They would want to go for a walk.

933
00:41:55,037 --> 00:41:58,647
(Other dogs would be excited to see a leash.)

934
00:41:59,106 --> 00:42:00,216
They're following you and asking to be put on a leash.

935
00:42:00,216 --> 00:42:02,316
- Jonghee is running away. - Come here.

936
00:42:02,716 --> 00:42:03,747
Look at Jonghee.

937
00:42:03,747 --> 00:42:05,647
- Look at her. - Come here.

938
00:42:05,647 --> 00:42:06,687
Jonghee is running away.

939
00:42:06,687 --> 00:42:08,586
(Do Yeon is surprised at Jonghee.)

940
00:42:08,586 --> 00:42:10,656
We've already tried for three years.

941
00:42:10,756 --> 00:42:11,756
I see.

942
00:42:11,756 --> 00:42:13,957
- You've failed for three years? - You can't go anywhere.

943
00:42:14,057 --> 00:42:15,526
- Never? - Oh, my goodness.

944
00:42:15,526 --> 00:42:17,267
Because she keeps avoiding it at home,

945
00:42:17,267 --> 00:42:18,767
we put her inside the kennel and put it on.

946
00:42:18,767 --> 00:42:21,136
Try putting her in the kennel.

947
00:42:21,696 --> 00:42:24,307
(Kennel?)

948
00:42:24,307 --> 00:42:26,077
She likes going in the kennel.

949
00:42:26,077 --> 00:42:27,176
She goes in immediately.

950
00:42:27,537 --> 00:42:29,546
She loves going out.

951
00:42:29,546 --> 00:42:31,077
- I see. - If she likes the kennel...

952
00:42:31,077 --> 00:42:32,577
She likes the kennel,

953
00:42:32,577 --> 00:42:33,816
so she thinks of it as a car.

954
00:42:33,816 --> 00:42:36,446
She also gets in the car right away when we open the door.

955
00:42:36,446 --> 00:42:37,647
- The car? - I think...

956
00:42:37,647 --> 00:42:38,716
She considers the kennel as a car.

957
00:42:38,716 --> 00:42:41,417
(It's a kennel.)

958
00:42:41,417 --> 00:42:43,287
- It's a car for her. - She thinks we're going somewhere.

959
00:42:43,287 --> 00:42:44,457
She likes the kennel.

960
00:42:44,457 --> 00:42:46,796
She pushes others away to go in first.

961
00:42:46,796 --> 00:42:49,127
(Move aside. I'm going in first.)

962
00:42:49,127 --> 00:42:50,327
Oh, my goodness.

963
00:42:50,426 --> 00:42:52,397
She pushes others aside to go in.

964
00:42:52,397 --> 00:42:54,397
- That's so cute. - She wants to go in first.

965
00:42:54,397 --> 00:42:56,736
Why does she hate the leash?

966
00:42:56,736 --> 00:42:58,966
- In that case... - In her case,

967
00:42:58,966 --> 00:43:01,077
she doesn't like putting it on, but she just endures it anyway.

968
00:43:02,307 --> 00:43:03,847
That's a good method.

969
00:43:04,276 --> 00:43:06,017
Her face is grimacing.

970
00:43:06,017 --> 00:43:07,147
She doesn't like it.

971
00:43:07,147 --> 00:43:08,647
- She must be nervous. - In the past,

972
00:43:08,647 --> 00:43:11,086
she used to defecate when we did this.

973
00:43:11,086 --> 00:43:14,117
- She's a lot better now. - It's not that intense now.

974
00:43:14,117 --> 00:43:16,727
- Why does she like the kennel? - She's very nervous inside.

975
00:43:16,727 --> 00:43:17,827
(She's better now.)

976
00:43:17,827 --> 00:43:19,997
- She's shaking too. - I'm done.

977
00:43:19,997 --> 00:43:21,457
- All right. - Please bring her out.

978
00:43:21,457 --> 00:43:24,667
- She comes out if we tap the back. - It scares her.

979
00:43:24,767 --> 00:43:25,867
We scare her.

980
00:43:26,037 --> 00:43:27,296
It scares her.

981
00:43:27,667 --> 00:43:29,807
(Jonghee comes out.)

982
00:43:29,807 --> 00:43:30,906
She comes out right away.

983
00:43:30,906 --> 00:43:32,307
Try putting on the leash.

984
00:43:32,307 --> 00:43:34,807
We need to put her inside to do that too.

985
00:43:34,906 --> 00:43:36,946
- You need to do that inside too? - Yes.

986
00:43:37,406 --> 00:43:39,316
- I see. - This is a big chore.

987
00:43:39,316 --> 00:43:40,816
We'll give her some treats.

988
00:43:40,816 --> 00:43:42,316
Try putting it on from the back.

989
00:43:42,546 --> 00:43:45,486
That might not be possible, but I'll try.

990
00:43:45,586 --> 00:43:46,787
- Come here. - Jonghee.

991
00:43:46,886 --> 00:43:48,356
She's very wary.

992
00:43:48,356 --> 00:43:50,827
- It's not you, guys. - She won't do it.

993
00:43:50,827 --> 00:43:52,057
What has gotten into you?

994
00:43:52,156 --> 00:43:53,397
Here.

995
00:43:53,397 --> 00:43:55,696
- I'm sorry. - It's okay.

996
00:43:55,696 --> 00:43:57,196
(Putting on the leash successfully)

997
00:43:57,497 --> 00:43:58,767
Try walking her around.

998
00:43:58,997 --> 00:44:01,037
- She probably won't move. - She won't move.

999
00:44:01,037 --> 00:44:02,367
- She won't move. - Why not?

1000
00:44:02,367 --> 00:44:04,006
It'll come off soon.

1001
00:44:04,006 --> 00:44:05,136
- What? - She doesn't want to.

1002
00:44:05,136 --> 00:44:07,437
So you can't take her outdoors?

1003
00:44:07,437 --> 00:44:08,506
No.

1004
00:44:08,707 --> 00:44:10,377
That's why we took her...

1005
00:44:10,377 --> 00:44:12,506
only to gyms or similar places.

1006
00:44:12,776 --> 00:44:14,477
Or late at night.

1007
00:44:14,477 --> 00:44:16,816
- We go out at late hours. - Around 11pm.

1008
00:44:16,816 --> 00:44:18,687
- So... - She can take it off easily...

1009
00:44:19,046 --> 00:44:21,256
- while resisting. - Come here.

1010
00:44:21,256 --> 00:44:23,386
(Apprentice Gyu pulls her, but she resists strongly.)

1011
00:44:23,386 --> 00:44:24,457
Look at Jonghee.

1012
00:44:24,957 --> 00:44:26,327
- She doesn't like it. - Yes.

1013
00:44:26,327 --> 00:44:27,926
But this is better now.

1014
00:44:28,597 --> 00:44:30,327
This is a problem.

1015
00:44:30,327 --> 00:44:31,327
(Struggling)

1016
00:44:31,327 --> 00:44:33,796
(Her feet aren't moving.)

1017
00:44:34,497 --> 00:44:35,597
That'll make her loose.

1018
00:44:36,406 --> 00:44:37,966
The leash will come off.

1019
00:44:39,406 --> 00:44:41,937
She's skilled in getting loose.

1020
00:44:42,336 --> 00:44:45,247
But it's a relief that she doesn't growl.

1021
00:44:45,247 --> 00:44:47,046
- I agree. - She's just scared.

1022
00:44:47,046 --> 00:44:48,347
She doesn't do that.

1023
00:44:48,617 --> 00:44:50,417
All the dogs seem like it.

1024
00:44:50,946 --> 00:44:52,856
They're all so nice. They're such angelic dogs.

1025
00:44:52,856 --> 00:44:53,886
Come here.

1026
00:44:53,886 --> 00:44:55,256
Why did you fight?

1027
00:44:55,256 --> 00:44:58,827
(Why did you fight?)

1028
00:45:00,727 --> 00:45:05,727
(The mysterious reason behind their fight)

1029
00:45:10,807 --> 00:45:12,707
I can't tell just by watching the footage.

1030
00:45:12,807 --> 00:45:14,037
They don't have any problem.

1031
00:45:14,577 --> 00:45:17,147
This is the happiest multi-dog household I've ever seen.

1032
00:45:17,147 --> 00:45:19,247
I agree. We can't find any problem.

1033
00:45:19,747 --> 00:45:21,676
I think we came to the wrong house.

1034
00:45:21,676 --> 00:45:22,946
(I think we came to the wrong house.)

1035
00:45:23,816 --> 00:45:27,756
(Could there be another problem?)

1036
00:45:27,756 --> 00:45:29,627
All right. Good luck.

1037
00:45:29,627 --> 00:45:31,057
- Thank you. - Be healthy.

1038
00:45:31,057 --> 00:45:32,756
- Goodness. - Don't go out.

1039
00:45:32,997 --> 00:45:34,897
Thank you.

1040
00:45:34,897 --> 00:45:35,957
(After the apprentices left)

1041
00:45:35,957 --> 00:45:37,627
- Thank you. - Goodbye.

1042
00:45:41,667 --> 00:45:42,906
We didn't know either.

1043
00:45:42,906 --> 00:45:44,566
We thought we didn't have any problems.

1044
00:45:45,406 --> 00:45:47,207
We didn't think you'd do that either.

1045
00:45:47,207 --> 00:45:50,276
(We didn't think you'd do that.)

1046
00:45:50,977 --> 00:45:53,676
(Will Jonghee get better when she refuses the leash?)

1047
00:45:54,247 --> 00:45:56,617
What should we do? They don't seem to have a problem..

1048
00:45:56,617 --> 00:45:57,647
Oh, dear.

1049
00:45:58,946 --> 00:46:01,856
But Jonghee's case seemed pretty serious.

1050
00:46:01,856 --> 00:46:04,526
- I see. Jonghee. - She can't go for walks at all.

1051
00:46:04,526 --> 00:46:05,756
I saw that.

1052
00:46:06,227 --> 00:46:07,796
She just stuck to the ground when they put on the leash.

1053
00:46:07,796 --> 00:46:10,127
When we saw the camera footage,

1054
00:46:10,127 --> 00:46:12,526
we could see that they were fighting...

1055
00:46:12,526 --> 00:46:14,066
or on alert against each other.

1056
00:46:14,066 --> 00:46:15,597
- But when we got there, - It wasn't the case?

1057
00:46:15,597 --> 00:46:17,336
it was so peaceful that I was shocked.

1058
00:46:17,966 --> 00:46:19,836
I didn't know what to do.

1059
00:46:20,276 --> 00:46:23,506
Jonghee has a lot of problems.

1060
00:46:23,506 --> 00:46:24,906
- It's sad. - She sits separately.

1061
00:46:24,906 --> 00:46:26,847
- She sits separately? - The dog is far away from them.

1062
00:46:27,517 --> 00:46:28,877
Okay. I'll go over there...

1063
00:46:28,877 --> 00:46:30,187
- and take a look at them. - Okay.

1064
00:46:30,187 --> 00:46:31,247
All right then.

1065
00:46:31,247 --> 00:46:32,856
I'll go with a happy heart.

1066
00:46:32,856 --> 00:46:34,716
- Sure. - I'll be back...

1067
00:46:35,187 --> 00:46:36,557
- with a light heart. - With a light heart.

1068
00:46:41,356 --> 00:46:45,227
(A house built by someone who is familiar with dogs)

1069
00:46:47,836 --> 00:46:49,037
Hello.

1070
00:46:49,037 --> 00:46:50,167
Hello there.

1071
00:46:50,167 --> 00:46:51,336
Please wait a minute.

1072
00:46:51,767 --> 00:46:53,606
(Trainer Kang greets the owner.)

1073
00:46:53,606 --> 00:46:54,877
- Hello. - Hi.

1074
00:46:54,877 --> 00:46:56,247
Did you build the house yourself?

1075
00:46:56,247 --> 00:46:57,307
- We... - We did a renovation.

1076
00:46:57,307 --> 00:46:59,176
We did a remodeling.

1077
00:46:59,307 --> 00:47:00,517
I became curious about that.

1078
00:47:01,046 --> 00:47:02,517
There was another door outside.

1079
00:47:02,517 --> 00:47:03,687
It's our package delivery box.

1080
00:47:03,687 --> 00:47:04,687
I see.

1081
00:47:04,687 --> 00:47:06,656
- It's because of the dog food. - The size is based on the dog food.

1082
00:47:06,656 --> 00:47:07,917
That's why we built a big one.

1083
00:47:07,917 --> 00:47:09,787
It's great that you built the gate without any gaps.

1084
00:47:09,787 --> 00:47:12,426
- We did the best we could. - So they won't see what's outside.

1085
00:47:12,426 --> 00:47:15,926
We blocked that because the dogs kept peeping outside.

1086
00:47:15,997 --> 00:47:18,727
This was built by someone who is familiar with dogs.

1087
00:47:18,727 --> 00:47:20,667
We did a second construction for this.

1088
00:47:20,667 --> 00:47:23,106
This used to be a straight fence.

1089
00:47:23,106 --> 00:47:25,406
- But Jonghee, our Jindo dog, - I agree.

1090
00:47:25,406 --> 00:47:28,406
- would jump past it. - She just jumped over it.

1091
00:47:28,437 --> 00:47:30,676
Only trainers and dog owners can think of that.

1092
00:47:30,676 --> 00:47:32,207
We researched a lot...

1093
00:47:32,207 --> 00:47:34,377
whether we should raise it higher.

1094
00:47:34,577 --> 00:47:36,017
- Rather than raising it, - That's what we heard.

1095
00:47:36,017 --> 00:47:37,816
- it's better to bend it. - You're right.

1096
00:47:37,816 --> 00:47:39,856
She stopped jumping after we bent it.

1097
00:47:40,617 --> 00:47:42,287
- How do I go in? - Move it aside.

1098
00:47:42,517 --> 00:47:44,457
It's my first time seeing this.

1099
00:47:44,457 --> 00:47:45,687
These were all our ideas.

1100
00:47:45,687 --> 00:47:47,497
(A very sincerely thought house for the dogs)

1101
00:47:47,497 --> 00:47:49,497
- This is what a home should be. - It's a house for dogs.

1102
00:47:49,827 --> 00:47:51,566
This is what a home for dogs should look like.

1103
00:47:51,727 --> 00:47:54,066
They deserve compliments.

1104
00:47:54,566 --> 00:47:56,667
- I'll go in now. - Come over here.

1105
00:47:56,667 --> 00:47:57,867
- Can I push this? - Yes.

1106
00:47:57,867 --> 00:48:00,037
- You need to push it. - Let me in, Kkabi.

1107
00:48:00,037 --> 00:48:02,307
Jonghee hates that.

1108
00:48:02,307 --> 00:48:05,577
You thought of all this...

1109
00:48:05,577 --> 00:48:08,477
and built the door like this.

1110
00:48:08,477 --> 00:48:09,917
- This is Dodam. - Yes.

1111
00:48:09,917 --> 00:48:11,486
- That's Doongi. - Yes.

1112
00:48:12,287 --> 00:48:14,156
- She is... - Sori.

1113
00:48:14,156 --> 00:48:16,086
- This is? - Kkabi.

1114
00:48:16,086 --> 00:48:17,227
There's one more.

1115
00:48:17,526 --> 00:48:18,827
- Ttakji. - Ttakji.

1116
00:48:18,827 --> 00:48:20,727
- There was one other than Ttakji. - Jonghee.

1117
00:48:20,727 --> 00:48:22,256
Jonghee's over there timidly.

1118
00:48:22,256 --> 00:48:23,796
Look, Jonghee doesn't go near...

1119
00:48:24,466 --> 00:48:25,497
even when a guest comes.

1120
00:48:25,597 --> 00:48:28,397
- I saw the video footage... - Yes.

1121
00:48:28,497 --> 00:48:29,966
of the dog acting up against other dogs.

1122
00:48:29,966 --> 00:48:32,207
- I was wondering why. - Was it because he was acting up?

1123
00:48:32,207 --> 00:48:34,236
- We don't know why he bit her. - We don't know.

1124
00:48:34,236 --> 00:48:35,836
I was wondering...

1125
00:48:36,136 --> 00:48:38,176
- if something went wrong. - I thought he was helping her.

1126
00:48:38,176 --> 00:48:40,647
We weren't sure if they were being playful instinctively...

1127
00:48:40,847 --> 00:48:42,577
- or if they got carried away. - They were playing?

1128
00:48:42,577 --> 00:48:44,347
We couldn't understand...

1129
00:48:44,486 --> 00:48:46,147
why it happened.

1130
00:48:46,147 --> 00:48:48,756
- That's why we asked for your help. - We got scared.

1131
00:48:48,756 --> 00:48:51,256
When I watched the video, it was a relief...

1132
00:48:51,586 --> 00:48:53,497
that they didn't have a hierarchy.

1133
00:48:53,497 --> 00:48:55,696
- We trained them. - We considered that important.

1134
00:48:55,696 --> 00:48:58,097
- That is the most ideal. - I see.

1135
00:48:58,097 --> 00:49:01,696
It's most ideal to not have a hierarchy between them.

1136
00:49:02,167 --> 00:49:03,966
They didn't have a hierarchy,

1137
00:49:03,966 --> 00:49:06,336
so he referred to it as ideal.

1138
00:49:06,336 --> 00:49:08,506
- If they had a hierarchy... - Hierarchy is defined by humans.

1139
00:49:09,377 --> 00:49:11,347
We'll put all the other dogs inside...

1140
00:49:11,347 --> 00:49:12,977
and just leave Jonghee outside.

1141
00:49:13,617 --> 00:49:16,117
(Why is it only me?)

1142
00:49:16,117 --> 00:49:18,316
- He's only taking Jonghee. - He'll take her out for a walk.

1143
00:49:18,316 --> 00:49:21,316
That's Gum Jonghee that I said was worrisome.

1144
00:49:21,316 --> 00:49:22,816
- She's a problem to be solved. - She is.

1145
00:49:23,457 --> 00:49:27,097
(Leash Adapting Training)

1146
00:49:27,097 --> 00:49:29,196
All right.

1147
00:49:29,227 --> 00:49:30,227
Have this.

1148
00:49:30,227 --> 00:49:31,367
I'll give it to you.

1149
00:49:31,696 --> 00:49:34,296
- We'll start with the easy one. - Okay.

1150
00:49:34,296 --> 00:49:35,667
Here you go.

1151
00:49:35,997 --> 00:49:37,707
I'll give her a treat,

1152
00:49:38,037 --> 00:49:39,636
and I'll stand up.

1153
00:49:39,707 --> 00:49:42,406
I'll pull the leash, let it go, repeat it,

1154
00:49:42,506 --> 00:49:44,176
and try going near her.

1155
00:49:44,276 --> 00:49:47,077
If she tries to get loose, I'll walk with her.

1156
00:49:47,247 --> 00:49:49,886
We're going to walk leisurely.

1157
00:49:50,216 --> 00:49:52,517
Slowly. I know.

1158
00:49:52,517 --> 00:49:53,517
(The key is to do it leisurely and slowly.)

1159
00:49:53,787 --> 00:49:56,986
The level of her refusal isn't very serious.

1160
00:49:57,287 --> 00:49:59,026
(The owner is surprised at that statement.)

1161
00:49:59,486 --> 00:50:00,696
He's surprised.

1162
00:50:01,727 --> 00:50:05,627
(Not getting scared even in front of Trainer Kang)

1163
00:50:05,627 --> 00:50:07,667
Fine. I get it. Let's do it slowly.

1164
00:50:07,667 --> 00:50:08,696
(The most severely biting dog, Bom)

1165
00:50:08,897 --> 00:50:12,106
If you do continuously what I teach you today,

1166
00:50:12,136 --> 00:50:14,506
I think it'll be very easy to handle her.

1167
00:50:14,776 --> 00:50:16,106
- Is that so? - For this dog.

1168
00:50:18,446 --> 00:50:20,946
(Why are the apprentices here?)

1169
00:50:20,946 --> 00:50:22,977
- That's how he does it. - Shall we go in?

1170
00:50:23,986 --> 00:50:25,017
Excuse me.

1171
00:50:25,017 --> 00:50:27,417
- Hello. - Please open the door for us.

1172
00:50:28,486 --> 00:50:30,386
(Who's that again?)

1173
00:50:30,627 --> 00:50:32,557
- Hello. - Hi.

1174
00:50:32,557 --> 00:50:34,026
(Gyeong Gyu and Do Yeon are back.)

1175
00:50:34,026 --> 00:50:35,656
They're my apprentices, but why am I not happy to see them?

1176
00:50:36,127 --> 00:50:38,267
We were very interested in Jonghee.

1177
00:50:38,267 --> 00:50:39,367
All right.

1178
00:50:39,566 --> 00:50:42,236
(I feel burdened.)

1179
00:50:42,236 --> 00:50:44,267
I'll let her walk if she tries to go anywhere.

1180
00:50:44,267 --> 00:50:45,667
(Leash Adapting Training Step 2)

1181
00:50:45,667 --> 00:50:47,977
(Waiting slowly)

1182
00:50:47,977 --> 00:50:51,276
Just walk leisurely like this.

1183
00:50:51,276 --> 00:50:52,776
(Just following Jonghee's back when she walks)

1184
00:50:53,316 --> 00:50:56,347
(The point is to wait for her.)

1185
00:50:56,446 --> 00:50:58,486
- He's going nearer. - We have to wait at the back.

1186
00:50:58,486 --> 00:51:00,957
- Just little by little. - Slowly like this.

1187
00:51:00,957 --> 00:51:01,986
We have to do that.

1188
00:51:02,187 --> 00:51:03,426
We do this too.

1189
00:51:03,426 --> 00:51:05,086
- We did it in front of her. - Right.

1190
00:51:05,526 --> 00:51:06,597
Did you just sit down?

1191
00:51:06,597 --> 00:51:07,597
- She's resisting. - Look at her.

1192
00:51:07,597 --> 00:51:08,897
She's going to ask for more after walking a bit.

1193
00:51:08,897 --> 00:51:10,466
- She's resisting. - Another treat for you.

1194
00:51:10,466 --> 00:51:12,526
(Giving a treat as a reward)

1195
00:51:12,796 --> 00:51:14,696
We should let her walk, not that we should be dragging her.

1196
00:51:14,696 --> 00:51:16,606
- She's walking now. - She is.

1197
00:51:16,606 --> 00:51:17,667
Like this.

1198
00:51:17,667 --> 00:51:19,906
Jonghee, have some.

1199
00:51:20,236 --> 00:51:22,236
You have a good appetite.

1200
00:51:22,707 --> 00:51:23,946
- That's right. - She does.

1201
00:51:23,946 --> 00:51:26,247
- She ate it all. - She even ate when she was nervous.

1202
00:51:26,247 --> 00:51:28,316
- It's good that she eats well. - I agree.

1203
00:51:28,577 --> 00:51:29,676
(Watching him)

1204
00:51:29,676 --> 00:51:31,787
- She's watching him. - She keeps looking at him.

1205
00:51:33,017 --> 00:51:34,187
Does she look pitiful?

1206
00:51:34,386 --> 00:51:36,886
It's just a bit heartbreaking.

1207
00:51:37,386 --> 00:51:39,526
I'm just wondering what kind of story she has...

1208
00:51:39,627 --> 00:51:41,256
- My goodness. - that she would hate the leash.

1209
00:51:41,597 --> 00:51:44,026
She just doesn't like it. That's all.

1210
00:51:44,026 --> 00:51:46,196
It's okay.

1211
00:51:46,497 --> 00:51:49,767
If you pull it this way, it'll get loose.

1212
00:51:49,767 --> 00:51:51,437
If you pull it upward, it won't come off.

1213
00:51:51,437 --> 00:51:52,506
(Leash pulling)

1214
00:51:52,506 --> 00:51:53,577
Upward.

1215
00:51:55,006 --> 00:51:56,707
- It's okay. - She's resisting.

1216
00:51:56,707 --> 00:51:58,147
- It's fine. - She doesn't like it.

1217
00:51:58,207 --> 00:52:00,446
I'll give you a treat.

1218
00:52:00,676 --> 00:52:01,776
Here you go.

1219
00:52:02,046 --> 00:52:04,046
You really eat everything you can.

1220
00:52:04,046 --> 00:52:05,247
(Treats calm Jonghee down.)

1221
00:52:05,247 --> 00:52:06,457
She eats them all.

1222
00:52:06,656 --> 00:52:08,117
Good girl.

1223
00:52:08,117 --> 00:52:10,187
(Proud of Jonghee for doing her best)

1224
00:52:10,827 --> 00:52:12,986
We need to pet her slightly while doing it.

1225
00:52:15,497 --> 00:52:16,696
She's not refusing it.

1226
00:52:16,696 --> 00:52:17,897
I agree.

1227
00:52:18,526 --> 00:52:19,727
She's licking his hand too.

1228
00:52:20,196 --> 00:52:21,937
She's even asking for more treats.

1229
00:52:21,937 --> 00:52:23,506
- Good girl. - That's amazing.

1230
00:52:24,906 --> 00:52:27,437
It's my first time to see her do that to a stranger.

1231
00:52:27,437 --> 00:52:28,836
It's my first time to see...

1232
00:52:29,037 --> 00:52:32,747
a dog resisting to move because it doesn't like a leash.

1233
00:52:32,747 --> 00:52:35,117
We've only seen dogs who pulled on the leash.

1234
00:52:35,117 --> 00:52:37,046
We've only seen dogs who pulled forward.

1235
00:52:37,816 --> 00:52:40,057
(Actually, until now, )

1236
00:52:40,716 --> 00:52:42,086
(they got pulled here and there...)

1237
00:52:42,086 --> 00:52:43,627
- Rose! - Ma'am!

1238
00:52:43,627 --> 00:52:45,287
- Ma'am! - Oh, dear.

1239
00:52:45,627 --> 00:52:49,097
(and they got pulled everywhere.)

1240
00:52:49,426 --> 00:52:54,696
(They were busy getting pulled at.)

1241
00:52:54,867 --> 00:52:56,937
I've never seen a dog who wouldn't move.

1242
00:52:56,937 --> 00:52:58,267
I agree.

1243
00:52:58,267 --> 00:52:59,667
Why isn't she moving?

1244
00:53:00,176 --> 00:53:02,136
There will be a lot of fun things for her if she moved forward.

1245
00:53:02,136 --> 00:53:03,136
That's right.

1246
00:53:03,136 --> 00:53:06,006
(I'll try my best.)

1247
00:53:06,077 --> 00:53:09,147
Do we wait if she expresses that she doesn't want to go?

1248
00:53:09,147 --> 00:53:10,747
Yes, but she's moving again.

1249
00:53:10,747 --> 00:53:12,046
We'll just have to follow her.

1250
00:53:12,117 --> 00:53:13,147
Okay.

1251
00:53:13,147 --> 00:53:14,457
(A training to be pulled by her)

1252
00:53:14,457 --> 00:53:16,986
- Just follow her and give a treat. - It's cute.

1253
00:53:18,256 --> 00:53:19,687
She's eating it little by little.

1254
00:53:19,687 --> 00:53:20,727
(Treats every after training)

1255
00:53:20,727 --> 00:53:23,196
Good job. Good.

1256
00:53:23,597 --> 00:53:26,966
The good thing is that she has a good appetite.

1257
00:53:26,966 --> 00:53:28,966
- If she didn't have an appetite... - That's a relief.

1258
00:53:29,097 --> 00:53:30,437
That's a good thing.

1259
00:53:30,437 --> 00:53:34,606
We can do anything as long as you have an appetite.

1260
00:53:36,906 --> 00:53:38,977
(Blinking)

1261
00:53:38,977 --> 00:53:43,446
(When is the training going to end?)

1262
00:53:43,446 --> 00:53:44,747
(Glancing)

1263
00:53:45,287 --> 00:53:47,117
I think we'll be disturbing them.

1264
00:53:47,187 --> 00:53:48,856
You're right. We should move away.

1265
00:53:48,917 --> 00:53:50,327
You must be feeling very cold.

1266
00:53:50,327 --> 00:53:51,356
It's not like that.

1267
00:53:51,687 --> 00:53:53,796
- It's for smooth training. - Good luck.

1268
00:53:53,796 --> 00:53:56,026
- All right then. - I think we'll be bothersome.

1269
00:53:56,026 --> 00:53:57,367
(We're leaving because we might be disturbing.)

1270
00:54:01,667 --> 00:54:03,707
(It was so cold.)

1271
00:54:04,037 --> 00:54:05,736
It's good that we came back.

1272
00:54:06,506 --> 00:54:07,676
We did great. It looked natural.

1273
00:54:07,676 --> 00:54:09,606
The dog owners looked like...

1274
00:54:10,276 --> 00:54:12,307
- they enjoyed it. - That's right.

1275
00:54:12,307 --> 00:54:15,517
They said it was their 1st time in 3 years to see her walk.

1276
00:54:15,517 --> 00:54:16,716
(Jonghee didn't wear a leash for 3 years.)

1277
00:54:16,716 --> 00:54:18,847
How did she stay like that for three years?

1278
00:54:18,847 --> 00:54:19,917
I agree.

1279
00:54:19,917 --> 00:54:22,986
- Since she has a harness and leash, - Yes.

1280
00:54:22,986 --> 00:54:25,557
we can pull this upward and pull this forward.

1281
00:54:25,557 --> 00:54:26,997
It won't come off.

1282
00:54:28,526 --> 00:54:29,827
Let's go. Good girl.

1283
00:54:29,827 --> 00:54:31,296
(The leash forward and the harness upward)

1284
00:54:31,667 --> 00:54:36,397
(It's not an easy training for Jonghee either.)

1285
00:54:36,397 --> 00:54:37,437
Let's go.

1286
00:54:37,807 --> 00:54:39,307
You don't like it.

1287
00:54:39,537 --> 00:54:40,736
I bet you don't like it.

1288
00:54:41,937 --> 00:54:43,176
Let's go.

1289
00:54:43,776 --> 00:54:45,176
Okay, I get it.

1290
00:54:45,176 --> 00:54:49,316
(Trainer Kang trains Jonghee while persuading.)

1291
00:54:49,316 --> 00:54:50,386
It's uncomfortable.

1292
00:54:50,617 --> 00:54:52,816
That's why I'm doing it little by little.

1293
00:54:54,017 --> 00:54:56,216
(Rewarding with a treat after a training)

1294
00:54:57,256 --> 00:54:58,627
You didn't like it?

1295
00:54:58,986 --> 00:55:01,156
No, I didn't do anything yet.

1296
00:55:01,156 --> 00:55:02,926
(The wife tries the leash training too.)

1297
00:55:03,026 --> 00:55:05,997
If I do the same as you did, then...

1298
00:55:05,997 --> 00:55:06,997
Certainly.

1299
00:55:06,997 --> 00:55:08,997
You'll do even better than me.

1300
00:55:09,367 --> 00:55:11,667
Talk to her and...

1301
00:55:11,966 --> 00:55:13,167
Good girl.

1302
00:55:13,577 --> 00:55:14,906
- That's right. - Shall we walk a little further?

1303
00:55:15,006 --> 00:55:17,077
Good girl. You're doing great.

1304
00:55:17,077 --> 00:55:18,147
(Walking a few steps)

1305
00:55:18,406 --> 00:55:20,816
(Jonghee starts walking a little.)

1306
00:55:20,816 --> 00:55:22,847
- Good girl. - Can you stand for a while?

1307
00:55:23,176 --> 00:55:25,017
Please take a seat there.

1308
00:55:25,187 --> 00:55:27,057
Give her a treat.

1309
00:55:27,057 --> 00:55:28,486
(The owner rewards with a treat.)

1310
00:55:28,486 --> 00:55:29,886
I'm so proud of you.

1311
00:55:30,457 --> 00:55:31,727
You're doing great.

1312
00:55:31,727 --> 00:55:33,497
- She really is. - You're wonderful.

1313
00:55:33,497 --> 00:55:35,327
I'm sure she'll do just fine.

1314
00:55:35,597 --> 00:55:37,327
- Good job. - I'm sure she'll do well.

1315
00:55:38,196 --> 00:55:40,267
Good girl. You walk by yourself.

1316
00:55:40,267 --> 00:55:41,997
Take a rest there.

1317
00:55:42,066 --> 00:55:44,006
Pet her a little.

1318
00:55:44,236 --> 00:55:47,377
You can pet her head while giving her treats.

1319
00:55:47,377 --> 00:55:48,836
- Okay. - Here.

1320
00:55:49,077 --> 00:55:51,307
Scratch her ears a little.

1321
00:55:51,676 --> 00:55:52,676
Slowly.

1322
00:55:53,247 --> 00:55:59,647
(She's doing her best for Jonghee.)

1323
00:56:01,017 --> 00:56:02,287
(Slowly, )

1324
00:56:02,287 --> 00:56:10,196
(Jonghee is changing little by little.)

1325
00:56:10,196 --> 00:56:11,997
Take it slow.

1326
00:56:12,196 --> 00:56:13,327
- That's right. - Shall we go?

1327
00:56:13,327 --> 00:56:14,566
Just let her be if she refuses to.

1328
00:56:15,037 --> 00:56:17,406
- All right. - Good job.

1329
00:56:20,477 --> 00:56:23,006
The owner isn't used...

1330
00:56:23,006 --> 00:56:24,276
- to walking that dog. - Right.

1331
00:56:24,276 --> 00:56:25,506
I think she'll need some time.

1332
00:56:25,506 --> 00:56:27,816
- She needs some time too. - The dog will change...

1333
00:56:27,816 --> 00:56:30,216
- if they do the best to train her. - The dog has potential.

1334
00:56:31,647 --> 00:56:34,756
(A mysterious fight in their peaceful lives)

1335
00:56:34,856 --> 00:56:39,156
(Revealing the cause of the fight)

1336
00:56:39,356 --> 00:56:40,497
Let's take a seat.

1337
00:56:42,296 --> 00:56:43,296
(As soon as they sit down.)

1338
00:56:43,296 --> 00:56:44,997
You're sitting like that because it hurts, right?

1339
00:56:45,167 --> 00:56:47,937
As you can see, he's hurting this side a lot.

1340
00:56:47,937 --> 00:56:50,707
(Ttakji sits next to the female owner.)

1341
00:56:50,767 --> 00:56:52,736
- Where's Dodam? - He's back there.

1342
00:56:52,736 --> 00:56:53,807
Dodam.

1343
00:56:53,807 --> 00:56:55,377
(Dodam comes out from a corner.)

1344
00:56:55,377 --> 00:56:56,406
Come here.

1345
00:56:56,606 --> 00:56:58,377
- Let me give you a tip. - Okay.

1346
00:56:58,446 --> 00:57:00,617
When the dogs are home,

1347
00:57:00,946 --> 00:57:05,046
they find certain places that are more precious to them.

1348
00:57:05,386 --> 00:57:07,617
I saw your video clips...

1349
00:57:07,617 --> 00:57:09,517
and the interview as well.

1350
00:57:09,716 --> 00:57:11,787
These two tend...

1351
00:57:11,886 --> 00:57:14,856
to be near you quite often.

1352
00:57:14,856 --> 00:57:16,656
In this state,

1353
00:57:16,656 --> 00:57:18,227
if you were to call over...

1354
00:57:18,227 --> 00:57:21,736
another dog who wasn't able to come here,

1355
00:57:21,736 --> 00:57:25,236
you could be instigating a fight among them.

1356
00:57:25,566 --> 00:57:27,336
So in a multi-dog household,

1357
00:57:27,437 --> 00:57:31,207
there are times when you need to refrain from being affectionate.

1358
00:57:31,347 --> 00:57:33,877
If you have trouble with that,

1359
00:57:34,046 --> 00:57:36,176
it could become the cause...

1360
00:57:36,446 --> 00:57:37,747
of these fights.

1361
00:57:37,747 --> 00:57:39,546
(She could be the reason why they fight.)

1362
00:57:39,546 --> 00:57:41,486
It seems like...

1363
00:57:41,486 --> 00:57:44,687
certain dogs are owners of this area without your knowing.

1364
00:57:46,926 --> 00:57:48,057
Certain dogs are.

1365
00:57:48,057 --> 00:57:50,767
(They're Doongi, Kkabi, and Ttakji.)

1366
00:57:51,066 --> 00:57:54,336
In about 1 or 2 minutes,

1367
00:57:54,336 --> 00:57:55,997
they sat down.

1368
00:57:56,267 --> 00:57:57,906
There's an order to this.

1369
00:58:00,176 --> 00:58:01,276
(Jonghee was the one...)

1370
00:58:01,276 --> 00:58:04,046
(who sat down first.)

1371
00:58:05,006 --> 00:58:06,946
(Afterward, )

1372
00:58:06,946 --> 00:58:08,676
(Kkabi sat down.)

1373
00:58:09,877 --> 00:58:12,086
(As soon as the owners sat down, )

1374
00:58:12,086 --> 00:58:15,256
(Ttakji came.)

1375
00:58:16,316 --> 00:58:17,557
(Once he sat down, )

1376
00:58:17,557 --> 00:58:19,926
(Doongi sat down.)

1377
00:58:21,756 --> 00:58:24,727
(Then Dodam lied down in front of them.)

1378
00:58:25,667 --> 00:58:28,296
(And lastly, )

1379
00:58:28,296 --> 00:58:30,367
(Sori sat down.)

1380
00:58:30,836 --> 00:58:33,906
You need to be aware of that order.

1381
00:58:33,906 --> 00:58:35,106
(Knowing the order is very important!)

1382
00:58:35,106 --> 00:58:37,606
If you become aware of that,

1383
00:58:38,106 --> 00:58:41,617
you'll notice that this one sat down after that one.

1384
00:58:41,877 --> 00:58:43,586
There are connections.

1385
00:58:43,586 --> 00:58:45,017
(Did Sori sit down after Dodam did?)

1386
00:58:45,216 --> 00:58:48,457
Multi-dog households are aware of this order.

1387
00:58:49,517 --> 00:58:51,057
They need to be observant.

1388
00:58:52,256 --> 00:58:53,526
(It's not easy to raise many dogs.)

1389
00:58:53,526 --> 00:58:54,997
This isn't easy at all.

1390
00:58:55,397 --> 00:59:00,897
(Let's determine the Gum family's characters.)

1391
00:59:01,066 --> 00:59:03,937
Can you two stand up?

1392
00:59:03,937 --> 00:59:05,406
Get up slowly.

1393
00:59:06,136 --> 00:59:08,437
(Sori is the first one to react.)

1394
00:59:08,437 --> 00:59:09,477
If you stand up...

1395
00:59:09,776 --> 00:59:12,776
She's the sensitive one, so she looked up.

1396
00:59:13,006 --> 00:59:14,776
Now, she's up.

1397
00:59:14,917 --> 00:59:16,886
She's getting ready to move.

1398
00:59:17,216 --> 00:59:19,617
Now, why don't you walk slowly...

1399
00:59:19,847 --> 00:59:23,756
to the kitchen or someplace?

1400
00:59:23,986 --> 00:59:25,057
(Trainer Kang observes them.)

1401
00:59:25,057 --> 00:59:26,086
Let's see.

1402
00:59:26,256 --> 00:59:27,457
Walk that way.

1403
00:59:27,957 --> 00:59:29,557
Slowly.

1404
00:59:31,597 --> 00:59:33,196
(They move for the 1st time.)

1405
00:59:33,196 --> 00:59:35,097
Now,

1406
00:59:35,097 --> 00:59:38,606
go out toward...

1407
00:59:38,606 --> 00:59:39,667
the shoe rack.

1408
00:59:39,667 --> 00:59:41,176
(He tells them to move toward the door.)

1409
00:59:43,207 --> 00:59:45,377
Now, Dodam stood up.

1410
00:59:46,977 --> 00:59:49,417
Now... Yes. Now,

1411
00:59:49,477 --> 00:59:51,046
come back in.

1412
00:59:51,046 --> 00:59:53,517
(Jonghee is the only one who's not moving.)

1413
00:59:54,117 --> 00:59:56,716
Now, sit down like you did before.

1414
00:59:56,716 --> 00:59:58,586
Let's find out how things have changed.

1415
00:59:58,886 --> 01:00:00,497
Sit down just like you did before.

1416
01:00:00,597 --> 01:00:02,856
Let your wife sit down, but you should move a bit more.

1417
01:00:02,856 --> 01:00:04,196
(Ttakji sits next to the female owner.)

1418
01:00:04,196 --> 01:00:07,897
Walk around the house.

1419
01:00:10,196 --> 01:00:14,977
(Kkabi sits on the cushion.)

1420
01:00:15,437 --> 01:00:17,347
Now, sit down.

1421
01:00:20,147 --> 01:00:21,377
(Dodam sits on the floor like he did before.)

1422
01:00:21,377 --> 01:00:22,816
It's okay.

1423
01:00:24,617 --> 01:00:27,256
(Doongi sits next to the female owner.)

1424
01:00:27,256 --> 01:00:29,787
These two are back on the sofa again.

1425
01:00:29,787 --> 01:00:31,787
Jonghee didn't get up at all.

1426
01:00:32,557 --> 01:00:33,696
She didn't get up once.

1427
01:00:33,696 --> 01:00:36,696
(Let's determine the Gum family's characters.)

1428
01:00:36,696 --> 01:00:39,167
(Jonghee: Not interested in people)

1429
01:00:39,466 --> 01:00:41,236
I've noticed something different.

1430
01:00:41,236 --> 01:00:45,506
Kkabi stole Sori's spot.

1431
01:00:45,506 --> 01:00:47,807
(Kkabi stole Sori's spot.)

1432
01:00:48,176 --> 01:00:51,747
(Before, Kkabi was next to the owner.)

1433
01:00:52,247 --> 01:00:55,816
(After getting her place stolen, Sori doesn't know where to go.)

1434
01:00:55,917 --> 01:00:58,247
If their relationship revolved...

1435
01:00:58,247 --> 01:01:00,586
around strength,

1436
01:01:00,586 --> 01:01:02,256
- she could've said, - Right.

1437
01:01:02,256 --> 01:01:05,457
"That was my spot." Right?

1438
01:01:05,557 --> 01:01:08,597
Interestingly, dogs do say that.

1439
01:01:09,127 --> 01:01:11,796
But they don't demand the other dog to leave.

1440
01:01:12,327 --> 01:01:13,667
They just sniff that area.

1441
01:01:13,897 --> 01:01:15,566
Some time has passed,

1442
01:01:15,966 --> 01:01:19,336
but Sori can't say a thing to Kkabi.

1443
01:01:20,267 --> 01:01:23,676
(After getting her place taken, )

1444
01:01:23,877 --> 01:01:25,877
(she doesn't say much...)

1445
01:01:26,247 --> 01:01:29,147
(and distances herself from Kkabi.)

1446
01:01:29,776 --> 01:01:31,386
(And...)

1447
01:01:31,386 --> 01:01:33,856
(feeling uncomfortable...)

1448
01:01:34,986 --> 01:01:37,756
(by Kkabi's gaze, )

1449
01:01:38,386 --> 01:01:44,597
(Dodam moves away.)

1450
01:01:45,466 --> 01:01:48,236
Now that some time has passed,

1451
01:01:48,236 --> 01:01:52,636
- Dodam feels like an outsider. - Right, a bit.

1452
01:01:52,966 --> 01:01:55,406
I think it's evident...

1453
01:01:55,577 --> 01:01:58,606
that Kkabi is the one who controls things around here.

1454
01:01:58,906 --> 01:02:00,446
(Let's determine the Gum family's characters.)

1455
01:02:00,446 --> 01:02:02,046
(Kkabi: The king of the house)

1456
01:02:02,046 --> 01:02:05,586
(Dodam: An outsider)

1457
01:02:06,187 --> 01:02:08,517
(Fascinated)

1458
01:02:08,586 --> 01:02:11,426
Let's get up and observe them more.

1459
01:02:11,426 --> 01:02:13,127
- Okay. - How about...

1460
01:02:13,127 --> 01:02:14,727
- you move around a bit more? - Sure.

1461
01:02:14,727 --> 01:02:16,026
Let's do this.

1462
01:02:16,026 --> 01:02:18,597
Go over to Ttakji...

1463
01:02:18,597 --> 01:02:20,966
and pet him.

1464
01:02:22,037 --> 01:02:23,807
I'll watch Sori.

1465
01:02:23,807 --> 01:02:25,807
(Trainer Kang keeps his eyes on Sori.)

1466
01:02:26,867 --> 01:02:28,606
(As soon as the owner pets Ttakji, Sori reacts.)

1467
01:02:28,606 --> 01:02:30,106
- She reacts right away. - Sori is approaching you.

1468
01:02:30,207 --> 01:02:32,577
- Stand straight. - Stand straight.

1469
01:02:33,147 --> 01:02:36,816
She's checking Ttakji.

1470
01:02:36,816 --> 01:02:38,816
"Why is he showing you affection?"

1471
01:02:39,147 --> 01:02:41,287
The two dogs have gone to him.

1472
01:02:41,287 --> 01:02:43,787
This could be out of jealousy, or they could just be thinking,

1473
01:02:43,787 --> 01:02:46,856
"What's going on here for him to show affection?"

1474
01:02:47,156 --> 01:02:48,796
It could be that.

1475
01:02:49,227 --> 01:02:50,327
Right.

1476
01:02:50,997 --> 01:02:53,937
Go to Doongi...

1477
01:02:54,037 --> 01:02:56,267
and show him affection as well.

1478
01:02:56,267 --> 01:02:59,807
(This time, the female owner will pet Doongi.)

1479
01:03:00,537 --> 01:03:03,236
(Petting)

1480
01:03:04,207 --> 01:03:09,917
(Will Sori react this time as well?)

1481
01:03:11,517 --> 01:03:14,017
(She looks at them.)

1482
01:03:14,886 --> 01:03:17,586
(He's curious.)

1483
01:03:18,086 --> 01:03:19,086
She doesn't care.

1484
01:03:19,086 --> 01:03:21,026
(She's uninterested.)

1485
01:03:21,227 --> 01:03:23,526
- Is this normal? - Yes.

1486
01:03:23,727 --> 01:03:26,097
Sori only reacts when we pet Ttakji.

1487
01:03:26,097 --> 01:03:28,236
- Okay. See? - Especially to Ttakji.

1488
01:03:28,367 --> 01:03:31,566
- Isn't that so fascinating? - Yes. We were always curious.

1489
01:03:31,566 --> 01:03:35,006
Then what kind of role does Ttakji have?

1490
01:03:35,006 --> 01:03:37,006
What kind of impact does he have on the family?

1491
01:03:37,546 --> 01:03:40,747
If you think about it, we...

1492
01:03:40,747 --> 01:03:42,046
(Ttakji is trying to open the door.)

1493
01:03:42,046 --> 01:03:44,617
- Ttakji, come here. - That's okay.

1494
01:03:44,617 --> 01:03:46,617
- Come here. It's not fun in there. - It's okay.

1495
01:03:47,046 --> 01:03:49,256
- Don't pet him. If you do... - She's touching him.

1496
01:03:49,256 --> 01:03:51,026
Get close to her.

1497
01:03:51,086 --> 01:03:52,386
Good. Get close.

1498
01:03:53,026 --> 01:03:55,526
This is an interesting relationship.

1499
01:03:55,957 --> 01:03:57,566
When I touch Ttakji,

1500
01:03:57,566 --> 01:04:00,127
Sori often comes and licks his face.

1501
01:04:00,537 --> 01:04:03,236
She licks him as if she wants me to pet her instead.

1502
01:04:03,497 --> 01:04:05,037
Does Ttakji easily get mad...

1503
01:04:05,037 --> 01:04:06,406
- or know how to refuse? - Once...

1504
01:04:06,406 --> 01:04:08,506
- No. - Then this could be it.

1505
01:04:08,506 --> 01:04:12,276
He could be an emotional trash can.

1506
01:04:12,276 --> 01:04:13,606
- Ttakji? - Yes.

1507
01:04:14,276 --> 01:04:15,776
(Let's determine the Gum family's characters.)

1508
01:04:15,776 --> 01:04:19,946
(Ttakji: An emotional trash can)

1509
01:04:20,046 --> 01:04:22,216
In a multi-dog household, there's always one.

1510
01:04:22,216 --> 01:04:23,816
- One of them becomes it. - It happens.

1511
01:04:23,816 --> 01:04:27,656
In their society, this is something that can always occur.

1512
01:04:28,196 --> 01:04:31,026
However, if you were to turn a blind eye to it,

1513
01:04:31,167 --> 01:04:33,196
the dog will always have to sacrifice themself.

1514
01:04:33,966 --> 01:04:37,906
I can see that Sori follows Ttakji around.

1515
01:04:38,867 --> 01:04:42,577
(Every time Ttakji tries to avoid her, )

1516
01:04:42,636 --> 01:04:45,106
(Sori follows him.)

1517
01:04:46,347 --> 01:04:48,577
Then... Yes.

1518
01:04:48,577 --> 01:04:50,216
Ttakji avoids her again.

1519
01:04:50,216 --> 01:04:51,216
(He avoids her immediately.)

1520
01:04:53,247 --> 01:04:57,287
Right. She can't move since Dodam is in between.

1521
01:04:58,156 --> 01:05:00,796
She was going to go this way,

1522
01:05:01,026 --> 01:05:02,557
but Dodam got in the way.

1523
01:05:03,856 --> 01:05:05,497
She's looking at him again.

1524
01:05:05,497 --> 01:05:06,926
(She's fixated on him.)

1525
01:05:07,066 --> 01:05:10,037
Let's do it again. This time,

1526
01:05:10,037 --> 01:05:11,707
show affection to Ttakji.

1527
01:05:11,707 --> 01:05:16,977
(The female owner pets Ttakji once again.)

1528
01:05:18,506 --> 01:05:21,147
(Suddenly, Doongi reacts.)

1529
01:05:21,147 --> 01:05:23,046
I'll let him be.

1530
01:05:23,517 --> 01:05:25,417
He's like that fool next door.

1531
01:05:26,117 --> 01:05:27,256
He's like that fool next door.

1532
01:05:27,256 --> 01:05:28,656
(Doongi is?)

1533
01:05:28,656 --> 01:05:29,957
There are dogs like him.

1534
01:05:31,127 --> 01:05:33,886
(Giggling)

1535
01:05:33,886 --> 01:05:36,026
Thanks to him, I'm sure...

1536
01:05:36,026 --> 01:05:38,327
he lightens the tension.

1537
01:05:38,327 --> 01:05:40,466
- You're right. - He's doing well.

1538
01:05:40,867 --> 01:05:42,836
You little punk. Good job.

1539
01:05:42,836 --> 01:05:44,767
We could see...

1540
01:05:44,767 --> 01:05:47,276
that he kept trying to come between them.

1541
01:05:47,276 --> 01:05:50,236
- Even when they're fighting. - He'd be in an awkward position.

1542
01:05:50,236 --> 01:05:52,106
I think that's how he lightens the mood.

1543
01:05:52,106 --> 01:05:53,176
(Doongi helps stop the fights.)

1544
01:05:53,477 --> 01:05:56,747
There's a reason why I keep my eyes on Sori.

1545
01:05:56,747 --> 01:05:59,316
Sori is... How should I put it?

1546
01:05:59,316 --> 01:06:03,216
Instead of helping other dogs' relationships,

1547
01:06:03,216 --> 01:06:06,086
she tends to magnify them.

1548
01:06:07,856 --> 01:06:11,026
(Something fun must be going on!)

1549
01:06:12,097 --> 01:06:15,566
(Doongi followed her right away.)

1550
01:06:15,566 --> 01:06:18,106
If two of your dogs start fighting,

1551
01:06:18,106 --> 01:06:21,676
she'd say, "Who was wrong? It was you!"

1552
01:06:22,176 --> 01:06:24,606
- "Hey. Hold on." - No way.

1553
01:06:26,046 --> 01:06:28,176
"He hit you. Gosh."

1554
01:06:28,176 --> 01:06:29,676
That's her.

1555
01:06:29,676 --> 01:06:33,287
Every time Sori moves around,

1556
01:06:33,517 --> 01:06:35,716
she's keeping an eye on her surroundings.

1557
01:06:35,716 --> 01:06:37,356
Once you're aware of that,

1558
01:06:37,356 --> 01:06:40,287
you need to block her...

1559
01:06:40,287 --> 01:06:42,296
every time she follows Ttakji.

1560
01:06:42,296 --> 01:06:44,267
- I need to block every time? - Yes.

1561
01:06:44,827 --> 01:06:46,396
(Let's determine the Gum family's characters.)

1562
01:06:46,396 --> 01:06:48,096
(Sori: The talkative one)

1563
01:06:48,096 --> 01:06:51,436
(Doongi: The fool next door)

1564
01:06:52,406 --> 01:06:57,747
(Now, they will reveal the story behind this incident.)

1565
01:06:57,906 --> 01:07:00,146
- Let's look at the video together. - Okay.

1566
01:07:01,377 --> 01:07:03,976
This show uses cutting-edge technology.

1567
01:07:04,717 --> 01:07:07,457
- We analyze videos. - Yes, we do.

1568
01:07:07,816 --> 01:07:08,986
This one's it.

1569
01:07:09,486 --> 01:07:11,726
- Can you see it? - Yes, very well.

1570
01:07:12,486 --> 01:07:15,656
I think this is the first one.

1571
01:07:16,026 --> 01:07:17,297
- Right? - Yes.

1572
01:07:18,167 --> 01:07:19,627
(Trainer Kang tracks the incident...)

1573
01:07:19,627 --> 01:07:20,896
(from the very beginning.)

1574
01:07:20,896 --> 01:07:23,037
- Let's watch this. - Okay.

1575
01:07:23,337 --> 01:07:25,167
- Sori instigated first. - Right.

1576
01:07:26,106 --> 01:07:27,167
She kept nudging him.

1577
01:07:29,677 --> 01:07:32,846
(He watches intently.)

1578
01:07:34,276 --> 01:07:41,186
(A brief moment of silence ensues.)

1579
01:07:41,186 --> 01:07:46,957
(Suddenly, a fight breaks out!)

1580
01:07:47,526 --> 01:07:48,997
Up until this part...

1581
01:07:48,997 --> 01:07:51,766
is what I'm focusing on.

1582
01:07:52,096 --> 01:07:53,827
This is what I saw.

1583
01:07:54,066 --> 01:07:57,406
(He rewinds it before analyzing.)

1584
01:07:57,406 --> 01:08:01,077
- This must be the entrance. - You're right.

1585
01:08:01,077 --> 01:08:02,877
Does he often sit there?

1586
01:08:03,207 --> 01:08:06,747
- He enjoys the sun. - He likes to sunbathe there.

1587
01:08:06,747 --> 01:08:09,577
But more importantly, it could be because...

1588
01:08:09,577 --> 01:08:11,986
that's the place he said goodbye to you.

1589
01:08:12,486 --> 01:08:16,186
- He could've been edgy. - That day,

1590
01:08:16,186 --> 01:08:18,087
I was about to go to work,

1591
01:08:18,087 --> 01:08:19,656
and they were rather clingy.

1592
01:08:19,656 --> 01:08:21,827
Kkabi was all worked up.

1593
01:08:21,827 --> 01:08:23,356
I told them I was running late.

1594
01:08:23,356 --> 01:08:24,967
That happened 30 minutes after I had left.

1595
01:08:24,967 --> 01:08:28,137
A problem has occurred due to COVID-19.

1596
01:08:28,137 --> 01:08:29,667
Many people work from home now,

1597
01:08:30,066 --> 01:08:31,707
so countless dogs are suffering from a separation anxiety disorder.

1598
01:08:31,707 --> 01:08:33,337
They are?

1599
01:08:33,337 --> 01:08:35,837
Countless cases are surfacing these days.

1600
01:08:35,837 --> 01:08:37,846
They're with their owners all throughout the week.

1601
01:08:37,846 --> 01:08:39,106
- Right. - Then the owners go out...

1602
01:08:39,106 --> 01:08:41,417
- on the weekends out of the blue. - Suddenly...

1603
01:08:41,417 --> 01:08:44,077
- They were never this clingy. - Right. Normally...

1604
01:08:44,077 --> 01:08:45,446
when we'd go to work,

1605
01:08:45,446 --> 01:08:49,387
- They wouldn't even look. - they'd just look at us from there.

1606
01:08:49,387 --> 01:08:51,526
- They used to just look. - We were wondering why...

1607
01:08:51,526 --> 01:08:52,957
they were getting so worked up.

1608
01:08:53,427 --> 01:08:55,327
- Let's watch Kkabi again. - Okay.

1609
01:08:57,396 --> 01:08:58,696
(He's watching Sori.)

1610
01:08:58,696 --> 01:09:00,226
He's looking at her.

1611
01:09:02,137 --> 01:09:03,196
Now...

1612
01:09:03,196 --> 01:09:04,266
(Sori plays.)

1613
01:09:04,266 --> 01:09:06,007
- Sori... - Sori...

1614
01:09:06,007 --> 01:09:10,106
keeps flinching,

1615
01:09:10,207 --> 01:09:13,047
so Kkabi runs toward her.

1616
01:09:13,047 --> 01:09:14,106
(Kkabi reacts right away.)

1617
01:09:14,106 --> 01:09:16,117
I can see no tension.

1618
01:09:16,117 --> 01:09:18,946
None of them are upset or wary of each other.

1619
01:09:19,617 --> 01:09:22,787
I don't see any of that. If you look at Doongi's tail,

1620
01:09:22,787 --> 01:09:24,757
he's cheerful.

1621
01:09:24,757 --> 01:09:26,927
- He's happy. - He always is.

1622
01:09:28,957 --> 01:09:31,896
While moving around, I think their faces touched.

1623
01:09:31,896 --> 01:09:34,196
- I see. - I'm sure Kkabi...

1624
01:09:34,196 --> 01:09:36,497
warned him.

1625
01:09:36,497 --> 01:09:37,967
I bet he growled.

1626
01:09:37,967 --> 01:09:40,667
You can see that his tail slowly stops moving.

1627
01:09:41,337 --> 01:09:43,677
(Kkabi's wagging gradually slowed down.)

1628
01:09:43,677 --> 01:09:44,707
It slowed down.

1629
01:09:45,207 --> 01:09:47,976
(If they're happy, they wag their entire tail.)

1630
01:09:48,617 --> 01:09:51,587
(This is how they wag when they're wary of something.)

1631
01:09:52,646 --> 01:09:55,156
Then silence ensues.

1632
01:09:55,156 --> 01:09:57,087
(Silence ensues.)

1633
01:09:57,087 --> 01:09:58,327
He stopped wagging.

1634
01:09:58,327 --> 01:09:59,887
Right. And then...

1635
01:10:02,696 --> 01:10:03,957
Dodam tries to avoid him.

1636
01:10:03,957 --> 01:10:05,497
I see.

1637
01:10:07,066 --> 01:10:10,906
I'm not sure if Doongi was getting in between them...

1638
01:10:10,906 --> 01:10:13,207
or just passing by.

1639
01:10:13,467 --> 01:10:15,236
In my point of view,

1640
01:10:15,236 --> 01:10:17,077
I think Doongi made a mistake.

1641
01:10:17,077 --> 01:10:19,507
This happy-go-lucky dog got in between them.

1642
01:10:19,507 --> 01:10:23,946
The other two were staring intently at each other.

1643
01:10:23,946 --> 01:10:25,686
That's when Doongi dropped a glass.

1644
01:10:26,016 --> 01:10:28,056
The two were pointing their guns at each other...

1645
01:10:28,056 --> 01:10:30,656
when Doongi dropped the glass.

1646
01:10:30,986 --> 01:10:33,686
- So they got into a fight. - I think that's what happened.

1647
01:10:33,686 --> 01:10:35,757
Then the fight broke out,

1648
01:10:35,757 --> 01:10:37,797
and Sori approached them.

1649
01:10:38,297 --> 01:10:40,127
This may sound shocking.

1650
01:10:40,127 --> 01:10:42,367
She was encouraging the fight.

1651
01:10:42,596 --> 01:10:46,637
Sori just followed the group...

1652
01:10:47,066 --> 01:10:49,236
and fought along.

1653
01:10:49,236 --> 01:10:50,806
If Sori wasn't there,

1654
01:10:50,806 --> 01:10:52,946
the fight could've ended shortly after.

1655
01:10:52,946 --> 01:10:54,516
We thought the same thing.

1656
01:10:54,516 --> 01:10:57,217
- If it wasn't for her... - It would've ended sooner.

1657
01:10:57,217 --> 01:10:58,787
From a trainer's point of view,

1658
01:10:58,787 --> 01:11:00,986
this could always happen.

1659
01:11:01,087 --> 01:11:03,257
There are more than just 1 or 2 causes.

1660
01:11:03,257 --> 01:11:06,587
They all piled up.

1661
01:11:06,587 --> 01:11:07,797
- I see. - They're stressed.

1662
01:11:07,797 --> 01:11:09,757
- That's how this occurred. - They're all edgy.

1663
01:11:09,757 --> 01:11:12,297
You can't really point the finger at one of them.

1664
01:11:12,297 --> 01:11:13,327
Him?

1665
01:11:13,327 --> 01:11:15,896
- "I just wagged my tail." - Right.

1666
01:11:15,896 --> 01:11:18,806
Him? "I just missed my owners."

1667
01:11:18,806 --> 01:11:20,837
Her? "That's just how I behave."

1668
01:11:20,837 --> 01:11:21,837
(She just encouraged the situation like she always had been.)

1669
01:11:21,837 --> 01:11:25,406
He just happened to be the target.

1670
01:11:25,406 --> 01:11:29,346
I can't really pinpoint the problem.

1671
01:11:29,547 --> 01:11:33,587
There were various issues.

1672
01:11:33,787 --> 01:11:36,656
What's fortunate is that...

1673
01:11:36,656 --> 01:11:39,127
if all of them had problems with one another,

1674
01:11:39,427 --> 01:11:41,056
they would've all joined in.

1675
01:11:41,156 --> 01:11:42,627
- Goodness. - It's a big relief.

1676
01:11:42,627 --> 01:11:45,927
Right. That would've happened if they had serious issues.

1677
01:11:46,566 --> 01:11:49,997
(If one dog is getting attacked, )

1678
01:11:50,367 --> 01:11:53,967
(the others may attack them as well.)

1679
01:11:54,066 --> 01:11:58,377
Ttakji and Doongi are mild-mannered.

1680
01:11:58,377 --> 01:12:00,276
Right. They didn't join in.

1681
01:12:00,276 --> 01:12:01,717
They didn't get involved.

1682
01:12:01,717 --> 01:12:03,946
Jonghee didn't either.

1683
01:12:03,946 --> 01:12:06,146
Right. It was only Sori.

1684
01:12:06,387 --> 01:12:07,917
She was the only one who got involved.

1685
01:12:08,016 --> 01:12:11,156
(Briefing of the Mysterious Gum Case)

1686
01:12:11,156 --> 01:12:14,356
(Kkabi had been missing his owners quite a bit.)

1687
01:12:14,356 --> 01:12:17,226
(Sori was being playful like she had always been.)

1688
01:12:17,226 --> 01:12:19,797
(Doongi didn't know anything.)

1689
01:12:20,226 --> 01:12:22,367
(These different factors came together...)

1690
01:12:22,367 --> 01:12:24,467
(and turned into a fight.)

1691
01:12:24,837 --> 01:12:28,106
(It had just been a normal occurrence.)

1692
01:12:28,306 --> 01:12:30,377
(Special Training for Multi-dog Households)

1693
01:12:30,377 --> 01:12:32,776
Some people may think it's unnecessary...

1694
01:12:32,776 --> 01:12:35,617
to have kennels when there are many dogs.

1695
01:12:35,617 --> 01:12:38,686
They may think it's unnecessary...

1696
01:12:38,686 --> 01:12:40,646
to have another house inside of a house.

1697
01:12:40,846 --> 01:12:43,556
But when I was talking...

1698
01:12:43,656 --> 01:12:45,587
about her...

1699
01:12:45,827 --> 01:12:47,587
If she gets worked up,

1700
01:12:48,257 --> 01:12:50,627
we shouldn't just focus...

1701
01:12:50,627 --> 01:12:53,196
on that.

1702
01:12:53,726 --> 01:12:55,967
We should also focus...

1703
01:12:56,096 --> 01:12:59,037
on the effects that'll take place because of her.

1704
01:12:59,037 --> 01:13:00,066
(The environmental factors are just as important.)

1705
01:13:00,066 --> 01:13:03,637
That's why I think it's best to give them their own spaces.

1706
01:13:03,637 --> 01:13:06,247
Instead of separating them,

1707
01:13:06,247 --> 01:13:09,117
I prefer using kennels.

1708
01:13:09,117 --> 01:13:12,016
(This is Trainer Kang's recommendation.)

1709
01:13:12,016 --> 01:13:15,356
First, let me show you the layout.

1710
01:13:15,356 --> 01:13:17,957
You can change this if you want.

1711
01:13:18,486 --> 01:13:21,156
I'd like one here.

1712
01:13:21,156 --> 01:13:22,856
(It's next to the sofa.)

1713
01:13:22,856 --> 01:13:26,327
- One next to the door. - We should adjust to this layout.

1714
01:13:26,726 --> 01:13:28,297
Excuse me. I'm sorry.

1715
01:13:28,297 --> 01:13:30,667
- Let's say these pots aren't here. - Okay.

1716
01:13:30,867 --> 01:13:33,837
I'd place one here.

1717
01:13:34,137 --> 01:13:35,137
Next...

1718
01:13:36,577 --> 01:13:38,677
Actually, this is the best area.

1719
01:13:38,677 --> 01:13:40,776
We could place three of them here.

1720
01:13:40,776 --> 01:13:41,976
- Can we do that? - Really?

1721
01:13:41,976 --> 01:13:46,547
Yes. Then you'll have six kennels in the house.

1722
01:13:47,186 --> 01:13:53,226
(Here are the six kennels.)

1723
01:13:53,656 --> 01:13:55,596
We're going to make them go into the kennels.

1724
01:13:55,596 --> 01:13:57,927
First, you should...

1725
01:13:57,927 --> 01:13:59,566
walk around.

1726
01:13:59,566 --> 01:14:01,936
- Should I place them in the kennel? - It's okay.

1727
01:14:02,297 --> 01:14:03,637
Walk around...

1728
01:14:03,637 --> 01:14:06,007
and put the treats in their kennels.

1729
01:14:07,266 --> 01:14:08,936
Jonghee will go in immediately.

1730
01:14:09,936 --> 01:14:11,946
(She gets up right away...)

1731
01:14:12,806 --> 01:14:14,346
(and goes into her kennel.)

1732
01:14:14,346 --> 01:14:15,377
Goodness.

1733
01:14:15,377 --> 01:14:18,547
- She couldn't wait. - She went in right away.

1734
01:14:19,387 --> 01:14:21,717
- Give them one at a time. - Sori.

1735
01:14:21,717 --> 01:14:25,726
We just want them... The point of this training is to make them...

1736
01:14:25,726 --> 01:14:28,457
go in and out of the kennels.

1737
01:14:28,797 --> 01:14:30,927
Later on,

1738
01:14:30,927 --> 01:14:32,896
you can just stand here,

1739
01:14:32,896 --> 01:14:34,127
and they'll go inside.

1740
01:14:34,127 --> 01:14:35,137
(Once they get used to the kennels, they should go in automatically.)

1741
01:14:35,137 --> 01:14:37,837
After that, you can reward them once they go inside.

1742
01:14:39,707 --> 01:14:40,806
Good.

1743
01:14:40,806 --> 01:14:42,436
They'll turn their heads.

1744
01:14:42,736 --> 01:14:44,037
Once they do,

1745
01:14:44,037 --> 01:14:46,976
reward them.

1746
01:14:47,306 --> 01:14:48,446
Hold on.

1747
01:14:48,446 --> 01:14:49,547
(Ttakji succeeds at once.)

1748
01:14:50,717 --> 01:14:52,617
Good. He turned around.

1749
01:14:52,617 --> 01:14:55,757
(Doongi took a while, but he succeeds.)

1750
01:14:56,217 --> 01:14:57,217
He's a scaredy-cat.

1751
01:14:58,887 --> 01:15:00,356
He went in right away.

1752
01:15:00,656 --> 01:15:01,797
Goodness.

1753
01:15:02,427 --> 01:15:03,627
He went in right away.

1754
01:15:03,627 --> 01:15:09,896
(Dodam succeeds as well.)

1755
01:15:13,037 --> 01:15:14,906
I heard this is your turf.

1756
01:15:17,037 --> 01:15:18,047
Like this.

1757
01:15:18,047 --> 01:15:21,617
(Kkabi succeeds as well.)

1758
01:15:22,377 --> 01:15:23,677
(Will Sori succeed at once too?)

1759
01:15:23,677 --> 01:15:25,087
There are so many treats, though.

1760
01:15:25,486 --> 01:15:27,587
(She's hesitant.)

1761
01:15:28,356 --> 01:15:29,587
(She tenses her body.)

1762
01:15:29,587 --> 01:15:30,556
Look at her.

1763
01:15:31,587 --> 01:15:32,957
(She refuses to go in.)

1764
01:15:32,957 --> 01:15:33,957
Did you get it?

1765
01:15:34,287 --> 01:15:35,427
You got it?

1766
01:15:35,427 --> 01:15:37,967
(She's flustered.)

1767
01:15:39,467 --> 01:15:40,566
(She doesn't like the kennel.)

1768
01:15:40,566 --> 01:15:42,566
Dogs that are sensitive...

1769
01:15:42,566 --> 01:15:44,566
don't like to crouch...

1770
01:15:44,566 --> 01:15:47,236
when entering a place.

1771
01:15:48,306 --> 01:15:50,337
Can you pick her up?

1772
01:15:50,337 --> 01:15:52,146
- Okay. Sori. - Pick her up.

1773
01:15:52,877 --> 01:15:54,476
Pick her up.

1774
01:15:54,476 --> 01:15:55,677
(He picks her up.)

1775
01:15:55,677 --> 01:15:57,177
Do this.

1776
01:15:57,177 --> 01:15:59,016
Put her head in first...

1777
01:15:59,016 --> 01:16:01,146
then push her in.

1778
01:16:01,146 --> 01:16:02,217
Okay.

1779
01:16:05,827 --> 01:16:08,896
Okay. You can push her in.

1780
01:16:09,327 --> 01:16:11,427
It's okay. You can push her in.

1781
01:16:11,566 --> 01:16:12,627
It's okay.

1782
01:16:12,627 --> 01:16:16,137
(Sori resists.)

1783
01:16:17,797 --> 01:16:20,707
(You can do it, Sori!)

1784
01:16:20,707 --> 01:16:22,577
Like this.

1785
01:16:22,577 --> 01:16:24,306
You're tall, aren't you?

1786
01:16:24,306 --> 01:16:26,877
(Will she go in?)

1787
01:16:27,346 --> 01:16:29,717
- Push her in. - She went in.

1788
01:16:30,016 --> 01:16:31,547
You're tall, aren't you?

1789
01:16:32,747 --> 01:16:39,827
(With the help of the owner, she successfully goes in.)

1790
01:16:39,927 --> 01:16:41,427
Now, feed them.

1791
01:16:41,427 --> 01:16:42,556
- Okay. - Hey.

1792
01:16:42,556 --> 01:16:44,327
(All 6 of them are inside their kennels.)

1793
01:16:44,327 --> 01:16:45,596
Do they enjoy eating?

1794
01:16:46,827 --> 01:16:47,997
(Kennel Training in Multi-dog Households 3)

1795
01:16:47,997 --> 01:16:50,766
(Once acclimated to the kennel, feed dogs inside the kennel.)

1796
01:16:50,766 --> 01:16:51,806
Eat up.

1797
01:16:51,806 --> 01:16:53,467
(This will reinforce the idea that it's their own private space.)

1798
01:16:53,467 --> 01:16:54,677
- Here you go. - Good.

1799
01:16:55,037 --> 01:16:56,177
That's good.

1800
01:16:56,177 --> 01:16:57,806
(This will reinforce the idea that it's their own private space.)

1801
01:16:58,747 --> 01:17:02,846
(We hope the Gum family becomes a happy household.)

1802
01:17:02,877 --> 01:17:06,486
Even if we're tired, we'll just sleep an hour less,

1803
01:17:06,486 --> 01:17:10,257
and invest more time in our six dogs.

1804
01:17:10,257 --> 01:17:14,156
We're going to try our best to do everything he taught us.

1805
01:17:15,056 --> 01:17:16,497
(Footage sent by the owner)

1806
01:17:16,497 --> 01:17:20,367
(Jonghee is training to be on a leash.)

1807
01:17:20,367 --> 01:17:21,396
Great job.

1808
01:17:21,396 --> 01:17:26,066
(Jonghee is training to be on a leash.)

1809
01:17:26,066 --> 01:17:27,906
Not yet. Here you go.

1810
01:17:27,906 --> 01:17:32,846
(The Gum family even conducts the kennel training perfectly.)

1811
01:17:32,846 --> 01:17:34,077
Here you go.

1812
01:17:36,547 --> 01:17:44,117
(We hope you stay happy always.)

1813
01:17:44,117 --> 01:17:46,056
(And...)

1814
01:17:47,587 --> 01:17:48,797
(Screaming)

1815
01:17:49,096 --> 01:17:50,696
(Compared to other dogs, )

1816
01:17:50,696 --> 01:17:52,967
(it's pretty bad.)

1817
01:17:54,797 --> 01:17:57,736
(Who is this terrifying star?)

1818
01:17:58,037 --> 01:18:00,167
(It's a Whippet.)

1819
01:18:02,177 --> 01:18:04,577
(The most temperamental of all)

1820
01:18:05,207 --> 01:18:07,106
(Don't provoke me.)

1821
01:18:07,446 --> 01:18:11,417
(Can't you do this one by yourself, Trainer Kang?)

1822
01:18:12,247 --> 01:18:15,016
(Still, Apprentice Gyu gathers up his courage.)

1823
01:18:15,217 --> 01:18:18,427
(Exploding with aggression)

1824
01:18:19,387 --> 01:18:22,356
(The lawless one of this zone)

1825
01:18:23,457 --> 01:18:24,766
(Crashing)

1826
01:18:24,967 --> 01:18:28,867
(The first time he's seen this since a tiger did it.)

1827
01:18:29,066 --> 01:18:31,507
(Their jaws drop.)

1828
01:18:34,936 --> 01:18:37,037
(Will they be able to safely finish this training session, )

1829
01:18:37,037 --> 01:18:41,646
(despite being with a problematic dog who rejects being filmed?)