Back to subtitle list

Doctor Strange in the Multiverse of Madness Arabic Subtitles

 Doctor Strange in the Multiverse of Madness

Movie Info:

Released: 06 May 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Fantasy
Director: Sam Raimi
Actors: Benedict Cumberbatch, Elizabeth Olsen, Rachel McAdams
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Plot unknown. Sequel to the 2016 Marvel film 'Doctor Strange'.

Jun 21, 2022 22:14:02 Eslam.Elgizawy Arabic 37

Release Name:

Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-EVO
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-EVO
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-EVO
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-EVO
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.HDRip.English.Subtitles-EVO
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Doctor.Strange.In.The.Multiverse.of.Madness.2022.PROPER.HDRip.ESubs.x264-ProLover
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.WEBRip.x265.PSA
Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.WEBRip.x264-GalaxyRG

Release Info:

😍WEB😍 █ إسلام الجيزاوي  █ 
Download Subtitles
Jun 21, 2022 14:13:36 96.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:24,858 {\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجمـة # {\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r} 2 00:00:24,942 --> 00:00:34,675 {\fad(300,0)\3c&HC0C0C0&\bord2\blur4}"(استوديوهات (مارفل" 3 00:01:03,440 --> 00:01:04,707 هل قتلته ضربتك؟ - .لا - 4 00:01:04,807 --> 00:01:05,740 .هذا كفيل بقتله 5 00:01:10,574 --> 00:01:11,607 !"كتاب "فيشانتي 6 00:01:15,910 --> 00:01:18,210 .لا يمكنني السماح له بالاستحواذ على قدراتك .اذهبي إلى الكتاب 7 00:01:18,310 --> 00:01:19,318 كيف نذهب إلى هناك؟ 8 00:01:19,402 --> 00:01:20,343 .اقفزي 9 00:02:09,005 --> 00:02:11,805 !إنه قوي جدًا! إنني عاجز عن احتجازه 10

Jun 21, 2022 14:13:36 93.39KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:24,858 # تـرجمـة # || إسلام الجيز!وي || 2 00:00:24,942 --> 00:00:34,675 "(استوديوهات (مارفل" 3 00:01:03,440 --> 00:01:04,707 هل قتلته ضربتك؟ - .لا - 4 00:01:04,807 --> 00:01:05,740 .هذا كفيل بقتله 5 00:01:10,574 --> 00:01:11,607 !"كتاب "فيشانتي 6 00:01:15,910 --> 00:01:18,210 .لا يمكنني السماح له بالاستحواذ على قدراتك .اذهبي إلى الكتاب 7 00:01:18,310 --> 00:01:19,318 كيف نذهب إلى هناك؟ 8 00:01:19,402 --> 00:01:20,343 .اقفزي 9 00:02:09,005 --> 00:02:11,805 !إنه قوي جدًا! إنني عاجز عن احتجازه 10

Jun 21, 2022 14:13:36 109.99KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:24.85,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجمـة #\N{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r} Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:34.67,Default,,0,0,0,,{\b1\fad(300,0)\3c&HC0C0C0&\bord2\blur4\c&H0000ff&\fs40\fnSakkal Majalla}"(استوديوهات (مارفل"{\c}{\fn\fs\b0} Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:04.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}هل قتلته ضربتك؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:05.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00a5ff&}.هذا كفيل بقتله Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:11.60,Default,,0,0,0,,!"كتاب "فيشانتي Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:18.21,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني السماح له بالاستحواذ على قدراتك\N.اذهبي إلى الكتاب Dialogue: 0,0:01:18.31,0:01:19.31,Default,,0,0,0,,كيف نذهب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.34,Default,,0,0,0,,.اقفزي Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.80,Default,,0,0,0,,!إنه قوي جدًا! إنني عاجز عن احتجازه Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:39.49,Default,,0,0,0,,.أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:41.32,Default,,0,0,0,,.هذه الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:45.65,Default,,0,0,0,, ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:48.00,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني السماح له بالاستحواذ على قدراتك Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:49.52,Default,,0,0,0,,،لا يمكنك السيطرة عليها Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.06,Default,,0,0,0,,.لكن أنا يمكنني Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:53.95,Default,,0,0,0,,!لكننا صديقان Dialogue: 0,0:02:55.29,0:02:56.47,Default,,0,0,0,,.إنّك تقتلني Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:57.49,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:02:58.69,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,،"لكن بالنظر إلى "الأكوان المتعددة Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:03.86,Default,,0,0,0,,…فإن تضحيتك تستحق أكثر مما Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:29.03,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:29.36,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:31.83,Default,,0,0,0,,.شكرًا -\N.لا شكر على واجب - Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:53.17,Default,,0,0,0,,.(مرحبًا يا دكتور (سترينج Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:54.68,Default,,0,0,0,,.(مرحبًا يا دكتور (ويست Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:57.36,Default,,0,0,0,,.لم أرك منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:04:57.45,0:05:01.18,Default,,0,0,0,,"تحوّلت إلى غبار في "الومضة\N.لذا فكنت مشغولًا طوال 5 سنوات