Back to subtitle list

Doctor Strange Indonesian Subtitles

 Doctor Strange

Movie Info:

Released: 04 Nov 2016
Runtime: 115 min
Genre: Action, Adventure, Fantasy, Sci-Fi
Director: Scott Derrickson
Actors: Benedict Cumberbatch, Chiwetel Ejiofor, Rachel McAdams, Benedict Wong
Country: USA
Rating: 7.5

Overview:

While on a journey of physical and spiritual healing, a brilliant neurosurgeon is drawn into the world of the mystic arts.

Nov 18, 2021 08:56:56 GradyNanoNano Indonesian 94

Release Name:

Doctor.Strange.2016.IMAX.BLU-RAY.480p.720p.1080p.2160p.Pahe.Disney+.GradyBersama

Release Info:

Ft. EveryAgent dan Ry@Di | NANOsubs | No resync, no reupload.. Enjoy! | IMAX Version from Disney+ 
Download Subtitles
Nov 18, 2021 01:46:16 84.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:36,240 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 2 00:00:36,240 --> 00:00:56,240 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 3 00:02:23,900 --> 00:02:26,060 Guru Kaecilius ! 4 00:02:27,030 --> 00:02:30,830 Ritual itu hanya akan membuatmu menyesal. 5 00:03:06,310 --> 00:03:07,560 Munafik ! 6 00:04:27,240 --> 00:04:36,900 7 00:05:03,270 --> 00:05:05,640 Babak tantangan, Billy. 8 00:05:09,170 --> 00:05:10,780 Ayolah, Billy. Kau pasti bergurau. 9 00:05:10,780 --> 00:05:12,090 Tidak, Dokter.

Nov 18, 2021 01:46:16 115.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:36,240 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 2 00:00:36,240 --> 00:00:56,240 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 3 00:02:23,900 --> 00:02:26,060 Guru Kaecilius ! 4 00:02:27,030 --> 00:02:30,830 Ritual itu hanya akan membuatmu menyesal. 5 00:03:06,310 --> 00:03:07,560 Munafik ! 6 00:04:27,240 --> 00:04:36,900 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 7 00:05:03,270 --> 00:05:05,640 Babak tantangan, Billy. 8 00:05:09,170 --> 00:05:10,780 Ayolah, Billy. Kau pasti bergurau. 9 00:05:10,780 --> 00:05:12,090 Tidak, Dokter.

Nov 18, 2021 01:46:16 82.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:36,240 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 2 00:00:36,240 --> 00:00:56,240 Diterjemahkan bersama oleh: GradyNanoNano - Ry@Di - EveryAgent 3 00:02:23,900 --> 00:02:26,060 Guru Kaecilius ! 4 00:02:27,030 --> 00:02:30,830 Ritual itu hanya akan membuatmu menyesal. 5 00:03:06,310 --> 00:03:07,560 Munafik ! 6 00:04:27,240 --> 00:04:36,900 7 00:05:03,270 --> 00:05:05,640 Babak tantangan, Billy. 8 00:05:09,170 --> 00:05:10,780 Ayolah, Billy. Kau pasti bergurau. 9 00:05:10,780 --> 00:05:12,090 Tidak, Dokter.

NOTE DARI 'GradyNanoNano'.txt

BAGI KALIAN YANG SUDAH MENDOWNLOADNYA,
TOLONG IKUTI PERATURAN BERIKUT:

1. JANGAN MENGOTAK-ATIK, MENGEDIT, UPLOAD ULANG APALAGI MENGGANTI CREDIT DENGAN NAMA KALIAN. SUBTITLE INI TELAH MELEWATI BANYAK KENDALA DAN PERBAIKAN YANG MEMAKAN WAKTU BERHARI-HARI.

2. JANGAN POST SUBTITLE INI DI WEBSITE LAIN, KARENA INI SUBTITLE KAMI. ANDA TAK BERHAK MENGUPLOAD SUBTITLE KAMI DI WEBSITE LAIN. (KECUALI, KALIAN MENYERTAKAN LINK SUBTITLE INI DI WEBSITE KALIAN.)


Subtitle ini kami buat dengan susah payah, lebih lagi para Penerjemahnya berbeda kota, kami kontak an agak susah. Sulit mengkonfirmasi ini itunya, lah kalian 'ngotak-atik' subtitlenya trus upload ulang dengan nama kalian sebagai credit. Sakit hati begitu kami melihatnya.

TOLONG HARGAI KAMI.
KAMI BERSUSAH PAYAH MEMBUAT SUBTITLE INI.

Kenapa subtitlenya lama ?
Hari ini saya (Grady) banyak kendala, dimulai dari kuota abis, warnet penuh, pergi sana sini.
Tolong, hargai kami.
Meski subtitle ini tidak sebagus milik sebelah.

Jika kalian suka, tolong beri kami rate 'GOOD'.
Kami hanya minta rate 'GOOD' yang bisa kalian berikan secara gratis.

Belum open request, masih belum pede.

Terima kasih sudah membaca.
Selamat menikmati filmnya.


18 November 2021

It's kinda funny seeing Disney+ releasing their IMAX version officially, meskipun sebelumnya udah ada kok versi IMAX tapi tiba=tiba ilang gitu peredaran "bajakannya"
sekarang akhirnya rilis dan ternyata timingnya beda, mengingat gue dan temen-temen pernah ngesub film ini 4 tahun lalu, jadi gue ngerasa harus resync subtitle kami ini
Iya, gue tahu sekarang udah banyak subtitle Retail dari Disney nya sendiri, semoga subtitle kami tetap kalian lirik karena penerjemahannya yang juga baik

might gonna join streaming service platform idk lmao

enjoy the subtitle for the IMAX version my bro