Back to subtitle list

Doctor Lawyer ( 닥터로이어 / Dagteo Loieo ) Spanish Subtitles

 Doctor Lawyer ( 닥터로이어 / Dagteo Loieo )
Jul 24, 2022 04:03:34 inasubs Spanish 35

Release Name:

닥터로이어.Doctor.Lawyer.SERIE.COMPLETA.E01-E16.HDTV.H264-NEXT

Release Info:

Traducido al español gracias a los subs en inglès aportados por WakkWall. Puedes descargar los raws en dramaday.net : https://dramaday.net/doctor-lawyer/ o en Smallencode: https://smallencode.me/download-drama-korea-doctor-lawyer/ 
Download Subtitles
Jul 23, 2022 20:13:24 62.38KB Download Translate

1 00:00:00,508 --> 00:00:06,474 (Médico Abogado) Traducido por Ji-young Hwang Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,498 --> 00:00:08,701 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,560 --> 00:00:13,480 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:15,150 --> 00:00:18,650 LUCHA DESESPERADA 5 00:00:23,490 --> 00:00:25,160 ¡Los médicos no son dioses! 6 00:00:25,320 --> 00:00:27,410 -¡Los médicos no son dioses! -¡Los médicos no son dioses! 7 00:00:27,490 --> 00:00:28,910 ¡Revoquen su licencia para matar! 8 00:00:29,410 --> 00:00:30,870 -¡Revòquenla! -¡Revòquenla! 9

Jul 23, 2022 20:13:24 63.08KB Download Translate

1 00:00:00,523 --> 00:00:06,459 (Médico Abogado) Traducido por Won-hyang Son Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,483 --> 00:00:08,709 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,552 --> 00:00:13,457 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,481 --> 00:00:16,336 (Previamente) 5 00:00:16,360 --> 00:00:17,633 Podría tener un paro cardíaco. 6 00:00:17,657 --> 00:00:19,281 Al menos deberías masajear su corazón. 7 00:00:19,396 --> 00:00:20,606 Dr.Gu. qué hacemos? 8 00:00:20,692 --> 00:00:22,460 -Dr. Gu. -Dr. Gu. Díganos qué hacer. 9 00:00:22,484 --> 00:00:24,085 -Dr. Gu.

Jul 23, 2022 20:13:24 70.29KB Download Translate

1 00:00:00,086 --> 00:00:06,025 (Médico Abogado) Traducido por Dong-joo Park Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,267 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,118 --> 00:00:12,995 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,071 --> 00:00:14,196 ese corazón… 5 00:00:15,549 --> 00:00:16,583 ¿A quién le pertenece? 6 00:00:16,705 --> 00:00:18,111 Así que por favor, hazme la cirugía. 7 00:00:18,196 --> 00:00:20,126 No importa cuál sea la consecuencia, 8 00:00:21,055 --> 00:00:22,735 Salvaré a este paciente. 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,190 SO JI-SUB

Jul 23, 2022 20:13:24 72.66KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:06,178 (Médico Abogado) Traducido por Ji-young Hwang Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 2 00:00:06,202 --> 00:00:08,412 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,247 --> 00:00:13,122 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,319 --> 00:00:15,182 Realmente puedo salir después de este juicio, ¿verdad? 5 00:00:15,399 --> 00:00:18,199 No te preocupes. Te sacaré de una pieza y haré que 6 00:00:18,351 --> 00:00:21,327 confieses perjurio hace cinco años. Ese es mi primer paso. 7 00:00:21,741 --> 00:00:22,623 ¿Tu primer paso? 8 00:00:23,103 --> 00:00:24,752 Entonces, ¿quién es tu próximo paso? 9

Jul 23, 2022 20:13:24 67.57KB Download Translate

1 00:00:00,234 --> 00:00:06,208 (Médico Abogado) [Traducido por Hana Lee] Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,232 --> 00:00:08,426 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,309 --> 00:00:13,181 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,314 --> 00:00:14,212 ¿Qué sucedió? 5 00:00:14,275 --> 00:00:16,361 Fue atacado por un recluso. 6 00:00:16,385 --> 00:00:17,718 ¿Quién es el recluso que lo atacó? 7 00:00:17,805 --> 00:00:19,336 El nombre es Nam Hyukchul. 8 00:00:19,360 --> 00:00:21,725 Fue condenado a muerte y encarcelado hace seis años. 9 00:00:21,749 --> 00:00:23,749 SO JI-SUB

Jul 23, 2022 20:13:24 65.78KB Download Translate

1 00:00:00,836 --> 00:00:06,801 (Médico Abogado) [Traducido por Dong-joo Park] Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,825 --> 00:00:09,005 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,879 --> 00:00:13,785 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,809 --> 00:00:16,216 ¡Señor Han! Estamos en problemas. 5 00:00:16,888 --> 00:00:18,326 Tienes que despertarlos inmediatamente. 6 00:00:18,350 --> 00:00:19,720 Un fiscal llegó después de recibir una pista. 7 00:00:19,842 --> 00:00:21,922 Por favor, despiértelos lo más rápido posible. 8 00:00:21,946 --> 00:00:23,690 Saldré y trataré de ganar algo de tiempo. 9

Jul 23, 2022 20:13:24 65.08KB Download Translate

1 00:00:00,148 --> 00:00:06,106 (Médico Abogado) [Traducido por Won-hyang Son] Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,130 --> 00:00:08,333 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,191 --> 00:00:13,073 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,089 --> 00:00:15,136 Voy a demostrar a todos aquí 5 00:00:16,753 --> 00:00:21,054 que el fantasma de la sala de operaciones existe. 6 00:00:21,567 --> 00:00:23,215 SO JI-SUB 7 00:00:23,284 --> 00:00:25,893 Cuando la apuesta falla, debe pagar el precio. 8 00:00:25,893 --> 00:00:29,296 Restaurar la licencia médica de Han Yihan. 9 00:00:29,321 --> 00:00:30,962

Jul 23, 2022 20:13:24 63.35KB Download Translate

1 00:00:00,485 --> 00:00:06,433 (Médico Abogado) [Traducido por Eunsook Youn] Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:06,457 --> 00:00:08,660 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,519 --> 00:00:13,419 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:15,215 --> 00:00:15,979 Nam Junhwan. 5 00:00:16,552 --> 00:00:17,872 Tu eliges. 6 00:00:18,071 --> 00:00:20,356 Ya sea que te quedes sentado y veas morir a 7 00:00:20,497 --> 00:00:22,510 tu hijo o pongas tu última esperanza en mí. 8 00:00:22,563 --> 00:00:24,227 SO JI-SUB 9 00:00:24,301 --> 00:00:26,115

Jul 23, 2022 20:13:24 70.19KB Download Translate

1 00:00:01,266 --> 00:00:07,192 (Médico Abogado) [Traducido por Dong-joo Park] Subtìtulos en Inglès de WakkWall Subtitulado al español por INASUBS 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,419 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:10,286 --> 00:00:14,166 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:14,205 --> 00:00:15,570 Pero lo que pasa con la venganza 5 00:00:15,594 --> 00:00:18,218 es que es inútil cuando termina. 6 00:00:23,350 --> 00:00:24,817 SO JI-SUB 7 00:00:25,325 --> 00:00:27,227 ¿Cómo podemos confiar el uno en el otro con solo 100 millones de dólares? 8 00:00:27,532 --> 00:00:29,229 de dinero de bolsillo? 9 00:00:29,545 --> 00:00:30,497 ¿Qué tal mil millones de dólares?

Jul 23, 2022 20:13:26 76.81KB Download Translate

1 00:00:00,722 --> 00:00:06,667 (Médico Abogado) Traducido por Won-hyang Son Subtítulos Inglès: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 2 00:00:06,691 --> 00:00:08,909 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,756 --> 00:00:13,645 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,669 --> 00:00:14,867 ¡Tu honor! 5 00:00:15,399 --> 00:00:17,125 Había un paciente que tenía que salvar con 6 00:00:17,149 --> 00:00:19,149 esta cirugía, así que no pude llegar a tiempo. 7 00:00:19,353 --> 00:00:20,053 Lo siento. 8 00:00:20,077 --> 00:00:22,589 Entonces, ¿salvaste al paciente? 9 00:00:22,613 --> 00:00:25,420

Jul 23, 2022 20:13:26 73.29KB Download Translate

1 00:00:00,602 --> 00:00:06,571 (Médico Abogado) [Traducido por Won-hyang Son] Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 2 00:00:06,595 --> 00:00:08,789 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,671 --> 00:00:13,519 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,736 --> 00:00:14,947 Puedes ser 5 00:00:15,635 --> 00:00:17,818 a cargo de mi corazón? 6 00:00:19,540 --> 00:00:22,122 Me haré cargo de tu corazón. 7 00:00:22,581 --> 00:00:24,050 SO JI-SUB 8 00:00:24,144 --> 00:00:26,727 Existe una alta posibilidad de que Lim Taemoon haya recibido 9 00:00:26,751 --> 00:00:28,829 el corazón que el presidente

Jul 23, 2022 20:13:26 66.91KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:06,424 (Médico Abogado) [Traducido por Dong-joo Park] Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 2 00:00:06,448 --> 00:00:08,674 (Un buen amigo para conocer) 3 00:00:09,537 --> 00:00:13,385 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:14,179 --> 00:00:15,278 ¿Qué estás haciendo? Maldita sea. 5 00:00:15,290 --> 00:00:16,877 ¿Qué estás haciendo? Son nuestros suministros. 6 00:00:17,572 --> 00:00:19,386 Si agrega esta dosis alta, 7 00:00:20,420 --> 00:00:22,589 podría causar la muerte del paciente. 8 00:00:23,957 --> 00:00:25,227 ¿Estás consciente de esto? 9 00:00:25,251 --> 00:00:26,547

Jul 23, 2022 20:13:26 80.51KB Download Translate

1 00:00:00,930 --> 00:00:04,560 (Médico Abogado) 2 00:00:04,784 --> 00:00:09,386 [Traducido por Hana Lee] Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 3 00:00:09,951 --> 00:00:13,799 LOS NOMBRES DE PERSONAS, INCIDENTES Y ANTECEDENTES DE ESTE DRAMA SON FICTICIOS 4 00:00:13,909 --> 00:00:15,716 Yosub, escucha. 5 00:00:16,190 --> 00:00:17,685 Corta el lóbulo medio del pulmón derecho del Sr. Do Jinwoo. 6 00:00:17,709 --> 00:00:18,852 Dr. Choi Yosub. 7 00:00:19,294 --> 00:00:21,455 Cuelgue el intercomunicador inmediatamente. 8 00:00:21,599 --> 00:00:23,924 Suturar el tórax del donante y poner fin a la cirugía. 9 00:00:23,948 --> 00:00:26,693 Conectaré el lóbulo medio derecho del Sr.

Jul 23, 2022 20:13:26 79.34KB Download Translate

1 00:00:00,758 --> 00:00:06,706 (Médico Abogado) 2 00:00:06,730 --> 00:00:12,740 [Traducido por Eunsook Youn] Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 3 00:00:13,881 --> 00:00:15,259 Ponme en la lista de testigos para la 4 00:00:15,271 --> 00:00:16,917 audiencia del Ministro de Salud y Bienestar. 5 00:00:17,099 --> 00:00:18,548 Si no lo manejas ahora, nunca 6 00:00:18,573 --> 00:00:20,620 podrás escapar de Gu Jingi. 7 00:00:20,829 --> 00:00:22,214 SO JI-SUB 8 00:00:22,292 --> 00:00:25,174 A menos que se pruebe una actividad delictiva definida, 9 00:00:25,199 --> 00:00:27,668 Pasaré la audiencia.

Jul 23, 2022 20:13:26 72.05KB Download Translate

1 00:00:00,358 --> 00:00:06,288 (Médico Abogado) 2 00:00:06,782 --> 00:00:13,171 [Traducido por Won-hyang Son] Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 3 00:00:13,479 --> 00:00:16,578 El hombre que fue apuñalado en el cuello 4 00:00:16,602 --> 00:00:18,289 por Gu Jingi fue testigo de esta audiencia. 5 00:00:18,313 --> 00:00:20,954 Él es Lee Dohyung, el subdirector del Centro Médico de la Universidad de Banseok. 6 00:00:21,101 --> 00:00:22,588 SO JI-SUB 7 00:00:22,674 --> 00:00:25,425 Si lo vendo al descubierto al precio máximo tal como dijiste, 8 00:00:25,449 --> 00:00:27,861 Habría hecho más del 50% en el comercio de hoy. 9

Jul 23, 2022 20:13:26 65.7KB Download Translate

1 00:00:00,852 --> 00:00:06,776 (Médico Abogado) 2 00:00:07,052 --> 00:00:13,741 [Traducido por Eunsook Youn] Subtítulos Inglés: WakkWall Subtítulos Español: INASUBS 3 00:00:14,021 --> 00:00:17,851 Cuando estuvo en Corea hace cinco años para invertir en la Fundación Banseok, 4 00:00:18,547 --> 00:00:22,083 tuviste un accidente automovilístico y recibiste una cirugía de emergencia. 5 00:00:22,554 --> 00:00:26,326 La noche que realicé un trasplante de corazón en el paciente VIP 6 00:00:27,194 --> 00:00:28,256 en Banseokwon. 7 00:00:28,280 --> 00:00:29,678 SO JI-SUB 8 00:00:29,702 --> 00:00:32,243 Han Yihan quiere castigarte con medios legales, 9 00:00:32,487 --> 00:00:33,307