Back to subtitle list

Doctor Lawyer ( 닥터로이어 / Dagteo Loieo ) French Subtitles

 Doctor Lawyer ( 닥터로이어 / Dagteo Loieo )
Jul 13, 2022 20:36:05 Girl_Secret French 14

Release Name:

닥터로이어.Doctor.Lawyer.E09.HDTV.H264-NEXT

Release Info:

Ep. 9 "Temps : 01:03:24 - Fichier avec effets + Fichier simple. 
Download Subtitles
Jul 08, 2022 20:41:46 83.59KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: EVE Audio File: D.L.S01E09.220701.HDTV.H264.720p-SEC.mp4 Video File: D.L.S01E09.220701.HDTV.H264.720p-SEC.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 33 Active Line: 44 Video Position: 5476 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tv,Arial,20,&H001EE5ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,10,10,2,10,10,10,1 Style: Téléphone,Courier,20,&H00477FDB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,10,10,2,10,10,85,1 Style: Lecture,Courier,20,&H00E5E431,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,10,10,2,10,10,70,1 Style: Lelk,Silom,25,&H00B4EAB4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,10,10,2,10,10,10,1 Style: DOCTOR L,Chalkduster,35,&H00878613,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,10,10,2,10,10,10,1 Style: Souvenir,Arial,20,&H00E4A1E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,10,10,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:07.19,DOCTOR L,,0,0,0,,{\fscx0\fscy0\t(\fscx100\fscy100)\c&H8040E0&\1a&H1E&\fs36\pos(354.286,283.714)}Docteur Et Avocat {\fs48\b0\c&HC995A6&} \N{\c&H8CE38B&} 닥터로이어\N{\c&HFFFF00&} Dagteo Loieo Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.41,Lelk,,0,0,0,,{\b1}∞ Un Ami À Rencontrer ∞{\b0} Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:14.16,Lelk,,0,0,0,,{\t(\1a&HFF)}Ceci est une œuvre de fiction. Toute ressemblance avec des personnages, lieux et incidents ayant réellement existé serait purement fortuite Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:15.57,Default,,0,0,0,,Mais le truc avec la vengeance Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:18.21,Default,,0,0,0,,c'est que c'est futile quand ça se termine. Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:24.81,Lelk,,0,0,0,,{\b1\i1\pos(531.429,296.286)}SO JI-SUB{\b0\i0}

Jul 08, 2022 20:41:46 82.31KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: D.L.S01E09.220701.HDTV.H264.720p-SEC.mp4 Video File: D.L.S01E09.220701.HDTV.H264.720p-SEC.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 308 Active Line: 309 Video Position: 112694 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:07.19,Default,,0,0,0,,{\b1}Docteur Et Avocat \N 닥터로이어\N Dagteo Loieo{\b0} Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.41,Default,,0,0,0,,{\b1}∞ Un Ami À Rencontrer ∞{\b0} Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:14.16,Default,,0,0,0,,{\b1}Ceci est une œuvre de fiction. Toute ressemblance avec des personnages, lieux et incidents ayant réellement existé serait purement fortuite{\b0} Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:15.57,Default,,0,0,0,,Mais le truc avec la vengeance Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:18.21,Default,,0,0,0,,c'est que c'est futile quand ça se termine. Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:24.81,Default,,0,0,0,,{\b1}SO JI-SUB{\b0} Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:27.22,Default,,0,0,0,,Comment faire confiance avec\N uniquement 100 millions de dollars Dialogue: 0,0:00:27.53,0:00:29.22,Default,,0,0,0,,en guise d'argent de poche ? Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:30.49,Default,,0,0,0,,Que diriez-vous d'un milliard de dollars ? Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:33.36,Default,,0,0,0,,Il faut que ce soit aussi important pour avoir confiance en l'exécution du contrat. Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:34.92,Default,,0,0,0,,{\b1}SHIN SUNG-ROK{\b0} Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:38.20,Default,,0,0,0,,Nous vous ferons confiance\N pour l'opération de notre fils. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:42.64,Default,,0,0,0,,Alors s'il vous plaît aidez-moi à le faire sortir