Back to subtitle list

Doctor Cha (Doctor Cha Jeong-suk / Dakteo Chajeongsuk / 닥터 차정숙) Italian Subtitles

 Doctor Cha (Doctor Cha Jeong-suk / Dakteo Chajeongsuk / 닥터 차정숙)
Jul 08, 2023 18:11:59 Sk311um Italian 7

Release Name:

Doctor Cha SERIE COMPLETA ITA 01 - 16 (Doctor Cha Jeong-suk / Dakteo Chajeongsuk / 닥터 차정숙) (2023)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Netflix Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato per WebDl NF e ricontrollato. Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Jul 06, 2023 15:06:52 64.66KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:01:21,372 --> 00:01:22,457 STUDIO DERMATOLOGICO LA TUA BELLEZZA 3 00:01:22,540 --> 00:01:23,416 Salve. 4 00:01:24,542 --> 00:01:25,418 Salve. 5 00:01:26,669 --> 00:01:30,256 UFFICIO DEL DIRETTORE 6 00:01:30,340 --> 00:01:31,841 DIRETTRICE 7 00:01:34,928 --> 00:01:35,970 Che stai facendo? 8 00:01:38,014 --> 00:01:40,475 - Buongiorno. - Già che ci sei, mettimelo tu. 9 00:01:41,142 --> 00:01:43,728 I camici di oggi sono così raffinati. 10 00:01:43,812 --> 00:01:45,730

Jul 06, 2023 15:06:52 59.81KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,011 --> 00:00:55,388 OPERAZIONE IN CORSO 3 00:01:09,110 --> 00:01:14,032 TERAPIA INTENSIVA 4 00:01:29,464 --> 00:01:32,634 CHIRURGIA SALA D'ATTESA 5 00:01:59,869 --> 00:02:05,375 Visto che ha aspettato tanto, aspettiamo ancora un po'. 6 00:02:05,458 --> 00:02:08,586 Potrebbe arrivare una sola opportunità. 7 00:02:09,671 --> 00:02:11,714 E arriverà presto. 8 00:02:33,528 --> 00:02:35,989 In-ho, non farlo! 9 00:02:36,072 --> 00:02:37,323 Non firmare! 10 00:02:37,407 --> 00:02:39,534

Jul 06, 2023 15:06:52 70.15KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,011 --> 00:00:54,345 A essere sincero, data la sua età, 3 00:00:54,429 --> 00:00:55,722 non sarà facile mantenere 4 00:00:55,805 --> 00:00:57,974 un buon rapporto con i colleghi. 5 00:00:58,057 --> 00:00:59,309 Ad essere ancora più sincero, 6 00:00:59,392 --> 00:01:02,771 sa già che non piacerà agli altri. 7 00:01:07,609 --> 00:01:10,904 Mi vergogno ad ammettere che, 8 00:01:10,987 --> 00:01:13,948 anche dopo aver iniziato e completato l'università, 9 00:01:14,032 --> 00:01:17,118 e una volta terminato il tirocinio, non ho mai pensato 10 00:01:17,660 --> 00:01:19,871

Jul 06, 2023 15:06:52 61.2KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,011 --> 00:00:56,681 Dott.ssa Cha, lei faceva la casalinga quando non lavorava? 3 00:00:57,682 --> 00:00:58,683 Sì. 4 00:00:58,767 --> 00:01:00,185 Avrà una famiglia benestante. 5 00:01:00,810 --> 00:01:02,812 Cosa fa suo marito? 6 00:01:03,772 --> 00:01:05,023 Mio marito? 7 00:01:05,607 --> 00:01:06,649 Suo marito. 8 00:01:19,537 --> 00:01:20,413 È morto. 9 00:01:32,467 --> 00:01:33,968 - Ahi! - Jung-min! 10 00:01:36,387 --> 00:01:37,931

Jul 06, 2023 15:06:52 60.63KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:01:12,489 --> 00:01:14,532 Abbiamo la ROSC. Controlli i segni vitali. 3 00:01:14,616 --> 00:01:15,533 Dott.ssa Cha! 4 00:01:16,743 --> 00:01:18,411 Dott.ssa Cha! 5 00:01:18,495 --> 00:01:20,163 Apra gli occhi! 6 00:01:20,663 --> 00:01:21,539 Dott.ssa Cha! 7 00:01:24,084 --> 00:01:24,959 Che succede? 8 00:01:27,462 --> 00:01:28,713 Dott.ssa Cha! 9 00:01:30,590 --> 00:01:31,633 Cosa le è successo? 10 00:01:31,716 --> 00:01:34,719 È rimasta folgorata durante la rianimazione.

Jul 06, 2023 15:06:52 60.35KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,803 --> 00:00:56,347 - Dott.ssa Cha, congratulazioni! - Congratulazioni! 3 00:00:59,851 --> 00:01:01,269 - Dott.ssa Cha. - Sì? 4 00:01:01,352 --> 00:01:04,105 - Di cosa voleva parlarmi? - Come? 5 00:01:04,189 --> 00:01:06,441 Non è venuta nel mio ufficio per dirmi qualcosa? 6 00:01:06,941 --> 00:01:07,901 Ah, già… 7 00:01:10,445 --> 00:01:11,279 Non era niente. 8 00:01:11,362 --> 00:01:13,198 Oh, va bene. 9 00:01:15,075 --> 00:01:16,785 - Qual è il tuo problema? - Cosa?

Jul 06, 2023 15:06:52 60.72KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:01:06,941 --> 00:01:07,776 Professore. 3 00:01:08,610 --> 00:01:11,029 Non si corre a tutta velocità durante una maratona. 4 00:01:11,946 --> 00:01:14,115 Per caso pensa di essere Hani? 5 00:01:14,199 --> 00:01:17,035 Cosa la porta qui? 6 00:01:23,291 --> 00:01:24,626 Devo dirle una cosa. 7 00:01:26,628 --> 00:01:27,670 Devi dirmi qualcosa? 8 00:01:29,088 --> 00:01:29,923 Cosa… 9 00:01:30,006 --> 00:01:32,050 È una cosa molto importante. 10 00:01:33,092 --> 00:01:34,302 Se non gliela dico oggi,

Jul 06, 2023 15:06:52 57.72KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:59,559 --> 00:01:01,811 Sei impazzita? Perché sei salita lassù? 3 00:01:01,895 --> 00:01:03,480 Sei quasi morta! 4 00:01:06,775 --> 00:01:08,151 Sta bene? 5 00:01:20,080 --> 00:01:21,289 Sono felice che stia bene. 6 00:01:32,091 --> 00:01:33,426 Io… 7 00:01:34,469 --> 00:01:35,637 sto bene. 8 00:01:36,429 --> 00:01:37,388 Sto bene. 9 00:01:43,937 --> 00:01:45,146 Ho grandi notizie! 10 00:01:45,814 --> 00:01:49,150 Quando ho sentito le voci sul prof. Seo e la dott.ssa Cha,

Jul 06, 2023 15:06:52 55.51KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:01:05,106 --> 00:01:06,274 Che patetico. 3 00:01:06,357 --> 00:01:07,484 La mamma è qui. 4 00:01:08,359 --> 00:01:09,903 Mamma. 5 00:01:09,986 --> 00:01:12,030 - Mamma. - Ehi, Jeong-suk. 6 00:02:10,004 --> 00:02:14,050 Ho visto una donna in piedi laggiù. 7 00:02:14,634 --> 00:02:16,886 E ho continuato a fissarla perché era stupenda. 8 00:02:16,970 --> 00:02:20,598 E poi ho scoperto che era nientemeno che mia nuora. 9 00:02:21,766 --> 00:02:23,059 Era mia nuora. 10

Jul 06, 2023 15:06:52 56.8KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,011 --> 00:00:56,639 - Tanti auguri a te - Tanti auguri a te 3 00:00:57,140 --> 00:01:00,393 - Tanti auguri a te - Tanti auguri a te 4 00:01:01,019 --> 00:01:05,065 - Tanti auguri, cara moglie - Tanti auguri, cara Jeong-suk 5 00:01:05,690 --> 00:01:09,569 - Tanti auguri a te - Tanti auguri a te 6 00:01:19,662 --> 00:01:20,497 Quindi… 7 00:01:21,122 --> 00:01:22,707 la dott.ssa Cha Jeong-suk 8 00:01:23,958 --> 00:01:27,378 è tua madre e la moglie del prof. Seo In-ho? 9 00:01:28,797 --> 00:01:30,548 - Beh…

Jul 06, 2023 15:06:52 55.66KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,011 --> 00:00:53,887 Qualcosa non va, 3 00:00:54,679 --> 00:00:55,638 vero? 4 00:00:57,474 --> 00:00:58,308 Sì. 5 00:00:59,642 --> 00:01:00,518 Ho un problema, 6 00:01:01,603 --> 00:01:02,854 ma non riesco a crederci 7 00:01:04,189 --> 00:01:05,690 perché sembra troppo irreale. 8 00:01:09,194 --> 00:01:11,196 Credo di sapere di cosa si tratti. 9 00:01:12,280 --> 00:01:13,156 No. 10 00:01:14,574 --> 00:01:15,909 No, non può saperlo.

Jul 06, 2023 15:06:52 62.31KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:54,012 --> 00:00:55,805 L'amore non cambia? 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,223 A lei è successo. 4 00:00:59,601 --> 00:01:00,685 E allora? 5 00:01:00,769 --> 00:01:03,146 È per questo che ronzi attorno a mia moglie? 6 00:01:05,190 --> 00:01:06,274 E anche se fosse? 7 00:01:06,858 --> 00:01:07,692 Cosa? 8 00:01:07,776 --> 00:01:10,904 Che figlio di …! 9 00:01:11,613 --> 00:01:12,739 Ehi! 10 00:01:13,698 --> 00:01:14,949 Non insultarmi!

Jul 06, 2023 15:06:52 65.56KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:53,011 --> 00:00:54,179 E poi, all'improvviso, 3 00:00:55,472 --> 00:00:56,681 ho pensato una cosa. 4 00:00:58,433 --> 00:01:02,187 Tutto questo non è solo colpa tua. 5 00:01:03,772 --> 00:01:06,691 Tua madre non è riuscita a insegnarti nulla. 6 00:01:08,026 --> 00:01:12,614 E io sono stata troppo accondiscendente sotto ogni aspetto. 7 00:01:13,740 --> 00:01:16,159 La nostra responsabilità non è da sottovalutare. 8 00:01:17,702 --> 00:01:18,578 Sì. 9 00:01:19,162 --> 00:01:20,413 Ho preso la mia decisione. 10

Jul 06, 2023 15:06:52 58.47KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:00:54,137 --> 00:00:55,930 EPISODIO 14 3 00:00:57,098 --> 00:00:58,725 PROF. SEO IN-HO 4 00:01:00,435 --> 00:01:01,478 Mamma. 5 00:01:01,561 --> 00:01:02,645 Eun-seo! 6 00:01:06,399 --> 00:01:08,318 Mi porti fuori perché oggi ti hanno pagata? 7 00:01:08,401 --> 00:01:11,446 Certo. Sarà una cena completa, con tanto di dessert. 8 00:01:13,406 --> 00:01:14,365 Cosa mangiamo? 9 00:01:14,449 --> 00:01:16,618 Vediamo… Manzo? 10 00:01:17,285 --> 00:01:18,119

Jul 06, 2023 15:06:52 63.25KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:02:01,913 --> 00:02:03,873 Sta prendendo gli immunosoppressori? 3 00:02:04,582 --> 00:02:05,583 Beh… 4 00:02:06,543 --> 00:02:09,254 Sono stata impegnata, l'ho dimenticato un paio di volte, 5 00:02:10,130 --> 00:02:11,840 ma li ho presi regolarmente. 6 00:02:11,923 --> 00:02:13,258 Come si sente? 7 00:02:13,842 --> 00:02:17,679 Sono stanca anche nei giorni liberi e soffro di indigestione. 8 00:02:17,762 --> 00:02:19,013 Da quando? 9 00:02:19,097 --> 00:02:20,890 Da circa una settimana 10 00:02:22,392 --> 00:02:24,477

Jul 06, 2023 15:06:52 58.04KB Download Translate

1 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 DOCTOR CHA 2 00:01:24,834 --> 00:01:25,919 Fai la tua scelta. 3 00:01:27,128 --> 00:01:29,506 Tra noi due, quale fegato accetterai? 4 00:01:30,381 --> 00:01:32,300 Decidi qui, ora! 5 00:01:33,343 --> 00:01:34,761 Decida, dott.ssa Cha. 6 00:01:39,641 --> 00:01:40,642 Non lo so. 7 00:01:42,227 --> 00:01:45,438 Quale fegato dovrei accettare? 8 00:02:11,923 --> 00:02:12,841 Scelgo… 9 00:02:38,908 --> 00:02:40,076 Voglio salire su questa. 10 00:02:41,411 --> 00:02:42,579 Va bene?