Back to subtitle list

Do You Like Brahms? (Beuramseureul Joahaseyo? / 브람스를 좋아하세요?) Spanish Subtitles

 Do You Like Brahms? (Beuramseureul Joahaseyo? / 브람스를 좋아하세요?)
Oct 10, 2020 09:17:12 OBR01 Spanish 82

Release Name:

Do.You.Like.Brahms.E07.x265.720p.WEB-DL-AppleTor-VIKI
Do.You.Like.Brahms.E08.x265.720p.WEB-DL-AppleTor-VIKI
Do.You.Like.Brahms.E09.x265.720p.WEB-DL-AppleTor-VIKI
Do.You.Like.Brahms.E10.x265.720p.WEB-DL-AppleTor-VIKI

Release Info:

Subtítulos para la versión WEB-DL-AppleTor con traducción de Viki :), disfruten! 
Download Subtitles
Oct 10, 2020 04:03:12 50.19KB Download Translate

1 00:00:07,074 --> 00:00:12,114 [Día antes de comenzar el semestre] 2 00:00:16,964 --> 00:00:20,064 [Teoría de la música volumen 1] 3 00:00:22,714 --> 00:00:29,764 Subtítulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki 4 00:00:32,734 --> 00:00:36,764 [Schumann - Joon Young Park] 5 00:00:42,194 --> 00:00:45,034 Solo es un disco autografiado. 6 00:00:45,034 --> 00:00:48,194 [Para la violinista Chae Song Ah] 7 00:00:53,214 --> 00:00:56,404 [Schumann] 8 00:00:57,334 --> 00:01:04,904 Probablemente es... difícil organizar una presentación, ¿verdad? 9 00:01:04,904 --> 00:01:07,784 Pensé que era tu año sabático. 10 00:01:07,784 --> 00:01:09,664 Sí.

Oct 10, 2020 04:03:12 46.63KB Download Translate

1 00:00:06,799 --> 00:00:14,799 Subtítulos gracias 🎶 al equipo Musas de Brahms 🎶 en Viki 2 00:00:27,059 --> 00:00:30,099 Ya casi es hora. ¿Deberíamos comenzar? 3 00:00:30,099 --> 00:00:31,649 Sí. 4 00:00:34,789 --> 00:00:40,049 Comenzaremos ahora la clase maestra de Lee Jung Kyung, 5 00:00:40,049 --> 00:00:43,919 una graduada y candidata a profesora de la Escuela de Música de la universidad de Seoryeong. 6 00:01:00,149 --> 00:01:02,399 [Instrumento general y de cuerda, clase maestra de la candidata a profesora Lee Jung Kyung (violín)]. 7 00:01:02,399 --> 00:01:05,899 ¿No es difícil el movimiento de los dedos en esta parte? 8 00:01:05,899 --> 00:01:07,119 Sí. 9 00:01:07,119 --> 00:01:12,569 Creo que para el vibrato, más que tu cuarto dedo, con el tercero sería más fácil. 10 00:01:12,569 --> 00:01:15,149 Entonces, ¿deberíamos intentarlo luego de cambiarlos?

Oct 10, 2020 04:03:12 55.32KB Download Translate

1 00:00:06,622 --> 00:00:10,112 De acuerdo, entendido. 2 00:00:11,332 --> 00:00:14,062 Es por eso que acabo de escucharlo. 3 00:00:15,442 --> 00:00:18,172 Eso es todo, ¿verdad? 4 00:00:22,592 --> 00:00:24,572 Me gusta. 5 00:00:25,592 --> 00:00:33,102 ♫ Tu hermoso rostro, tus ojos puros ♫ 6 00:00:33,102 --> 00:00:38,932 ♫ hacen latir de nuevo a mi corazón ♫ 7 00:00:38,932 --> 00:00:40,942 No lo malinterpretes. 8 00:00:43,352 --> 00:00:49,252 Estoy siendo tu acompañante como el pianista Park Joon Young. 9 00:00:52,112 --> 00:00:54,472 A mi... 10 00:01:01,852 --> 00:01:03,702 me gusta Song Ah.

Oct 10, 2020 04:03:12 45.54KB Download Translate

1 00:00:09,332 --> 00:00:12,622 ¡Oh, Joon Young! 2 00:00:14,082 --> 00:00:16,012 Oh, buenas. 3 00:00:16,012 --> 00:00:17,912 Debe estar yendo a casa. 4 00:00:17,912 --> 00:00:19,502 Sí. 5 00:00:20,202 --> 00:00:21,882 Que bien. 6 00:00:21,882 --> 00:00:26,162 Bueno... quiero que venga conmingo. 7 00:00:26,162 --> 00:00:27,742 ¿Disculpe? 8 00:00:32,122 --> 00:00:35,572 ¿Está segura que puedo ir? 9 00:00:35,572 --> 00:00:42,322 Por supuesto, y debe venir para que me regañen menos. 10 00:00:42,322 --> 00:00:47,552 Es porque sin querer expresé mis pensamientos.