Back to subtitle list

Do You Like Brahms? (Beuramseureul Joahaseyo? / 브람스를 좋아하세요?) Spanish Subtitles

Sep 10, 2020 22:45:45 JoeruKyuden Spanish 68

Release Name:

브람스를 좋아하세요?.Do.You.Like.Brahms.E03-E04.200901-NEXT-VIKI

Release Info:

𝐄𝐩. 03 - 04【𝐕𝐈K𝐈 𝐒𝐮𝐛.】  "Poco a Poco, Lentamente, Gradualmente". Sincronizado para-NEXT. Subtítulo formato.srt y .ass Color. 
Download Subtitles
Sep 10, 2020 17:33:32 66.46KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Scroll Position: 691
Active Line: 700

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i}
Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:09.92,Color,,0,0,0,,[Verano del 2013]
Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:12.77,Color,,0,0,0,,- Voy a especializarme en violín.\N- Voy a dejar de tocar el violín.
Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:16.95,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al equipo Musas de Brahms en Viki
Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:20.60,Color,,0,0,0,,Voy a dejar de tocar... el violín.
Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:23.97,Color,,0,0,0,,Voy a especializarme... en violín.
Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:28.55,Color,,0,0,0,,¿Qué tipo de situación es esta?
Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:33.17,Color,,0,0,0,,Entonces ¿estás diciendo que tan pronto seas dado de baja, abandonarás el violín
Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:36.88,Color,,0,0,0,,- para volverte un fabricante de instrumentos?\N- Sí.
Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:39.98,Color,,0,0,0,,Bien. Por ahora, fighting.
Dialogue: 0,0:00:39.98,0:00:44.84,Color,,0,0,0,,- Y Song Ah, no vas a buscar un trabajo, sino que ¿vas a especializarte en algo más?\N- Sí.
Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:46.06,Color,,0,0,0,,Para mí también, ¿"fighting"?
Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:50.63,Color,,0,0,0,,No, no para ti, no. ¿Estás loca? ¡No!
Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:53.85,Color,,0,0,0,,Ay, ¿por qué no? ¡También deséame suerte!
Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:57.01,Color,,0,0,0,,Quiero ir a la escuela de música y especializarme en violín.
Dialogue: 0,0:00:57.01,0:00:59.70,Color,,0,0,0,,Te digo que no. ¡Pregúntale a cualquiera al respecto!
Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:02.21,Color,,0,0,0,,"Discúlpeme, me gradué de la escuela de negocios Seoryeong,
Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:06.15,Color,,0,0,0,,pero estoy pensando en especializarme en violín".\N¿Quién te aplaudiría por eso?
Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:09.55,Color,,0,0,0,,¿Qué clase de tonto lo apoyaría?
Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:11.55,Color,,0,0,0,,No estoy segura de esto.

Sep 10, 2020 17:33:32 58.54KB
View more View less
1
00:00:00,020 --> 00:00:05,000

<i>Subtítulos Sincronizados por
- ★ Joeru Kyuden ★ -</i>

2
00:00:05,190 --> 00:00:09,920
[Verano del 2013]

3
00:00:09,920 --> 00:00:12,770
- Voy a especializarme en violín.
- Voy a dejar de tocar el violín.

4
00:00:12,770 --> 00:00:16,950
Subtítulos gracias al equipo Musas de Brahms en Viki

5
00:00:16,950 --> 00:00:20,600
Voy a dejar de tocar... el violín.

6
00:00:20,600 --> 00:00:23,970
Voy a especializarme... en violín.

7
00:00:26,120 --> 00:00:28,550
¿Qué tipo de situación es esta?

8
00:00:29,990 --> 00:00:33,170
Entonces ¿estás diciendo que tan pronto seas dado de baja, abandonarás el violín

9
00:00:33,170 --> 00:00:36,880
- para volverte un fabricante de instrumentos?
- Sí.