Back to subtitle list

Do Do Sol Sol La La Sol (Dodosolsollalasol / 도도솔솔라라솔) Arabic Subtitles

Nov 26, 2020 22:28:11 D.LUFFY Arabic 161

Release Name:

Do Do Sol Sol La La Sol (2020) E01-E16 END - COMPLETE - (WEB-DL - SH3LBY)

Release Info:

◙ [N.E.T.F.L.I.X] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙  
Download Subtitles
Nov 26, 2020 16:14:40 58.61KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}  ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة 
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:43,668 --> 00:00:46,921
‫في عام 1685، وُلد "باخ"‬
‫المعروف بـ"أب الموسيقى"‬

3
00:00:47,005 --> 00:00:48,923
‫في "أيسناخ، تورينغن" في "ألمانيا".‬

4
00:00:50,300 --> 00:00:53,303
‫في عام 1756، وُلد معجزة الموسيقى "موزارت"‬

5
00:00:53,386 --> 00:00:55,263
‫في "سالزبورغ، النمسا".‬

6
00:00:56,222 --> 00:00:58,641
‫في عام 1810، وُلد "شوبان"،‬
‫المدعوّ بـ"شاعر البيانو"،‬

7
00:00:58,725 --> 00:01:00,894
‫في "وارسو، بولندا".‬

8
00:01:01,853 --> 00:01:02,854
‫أيضًا…‬

9
00:01:02,937 --> 00:01:06,733
‫في عام 1997، في عيادة توليد‬
‫في "تشيونغدام دونغ، كوريا"،‬

Nov 26, 2020 16:14:40 75.4KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}  ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة 
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,041 --> 00:00:44,044
‫"أزهار"‬

3
00:01:35,637 --> 00:01:36,763
‫مرحبًا يا جدي.‬

4
00:01:39,015 --> 00:01:40,016
‫الآن؟‬

5
00:01:42,060 --> 00:01:43,019
‫حسنًا، فهمت.‬

6
00:02:01,955 --> 00:02:03,248
‫"ميمي".‬

7
00:02:27,981 --> 00:02:28,940
‫يا هذه.‬

8
00:02:32,944 --> 00:02:33,987
‫وداعًا.‬

9
00:02:57,260 --> 00:02:59,554
‫استيقظي.‬

10
00:03:00,221 --> 00:03:01,306

Nov 26, 2020 16:14:40 74.99KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:01:00,226 --> 00:01:01,478
‫"صالون (جين) للتجميل"‬

3
00:01:03,354 --> 00:01:05,315
‫لا تسيئي فهم الأمر، ليس…‬

4
00:01:06,816 --> 00:01:08,443
‫اذهب وارتد بعض الملابس!‬

5
00:01:16,618 --> 00:01:17,994
‫ماذا تفعلان؟‬

6
00:01:18,078 --> 00:01:19,454
‫- كنت نائمة…‬
‫- استحممت…‬

7
00:01:19,537 --> 00:01:20,371
‫- ماذا؟‬
‫- ماذا؟‬

8
00:01:20,455 --> 00:01:21,456
‫لتناما معًا؟‬

9
00:01:22,999 --> 00:01:24,209
‫- اركضي.‬
‫- "جون"!‬

Nov 26, 2020 16:14:40 72.35KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:01:15,784 --> 00:01:17,869
‫إذًا هنا تعيش "را را".‬

3
00:01:19,079 --> 00:01:20,371
‫ماذا يجري؟‬

4
00:01:21,456 --> 00:01:22,665
‫هل لحقت بي؟‬

5
00:01:24,834 --> 00:01:27,921
‫أعلم أنك تمر بالمتجر وتراقبني أحيانًا.‬

6
00:01:33,468 --> 00:01:34,719
‫هل تتوهم؟‬

7
00:01:34,803 --> 00:01:37,388
‫يجب أن أمر بمتجر الشطائر ذاك‬

8
00:01:37,472 --> 00:01:39,808
‫لأنه في طريقي إلى العمل.‬

9
00:01:42,143 --> 00:01:45,772
‫لا يوجد من يلاحقك، صحيح؟‬

10
00:01:45,855 --> 00:01:49,108

Nov 26, 2020 16:14:40 77.53KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:52,218 --> 00:00:55,054
‫لا بد أنه وصل، أحلامًا سعيدة يا "ميمي".‬

3
00:00:58,266 --> 00:00:59,684
‫- سأذهب.‬
‫- حسنًا.‬

4
00:01:01,394 --> 00:01:02,353
‫حسنًا.‬

5
00:01:07,067 --> 00:01:08,068
‫إلى اللقاء.‬

6
00:01:14,032 --> 00:01:14,991
‫إلى اللقاء.‬

7
00:01:29,714 --> 00:01:30,799
‫"جون".‬

8
00:01:38,306 --> 00:01:39,557
‫"جون"؟‬

9
00:01:41,726 --> 00:01:43,269
‫ما الخطب يا "جون"؟‬

10

Nov 26, 2020 16:14:40 74.55KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:42,333 --> 00:00:44,044
‫"الحلقة 6"‬

3
00:00:44,127 --> 00:00:45,628
‫- هوّني عليك.‬
‫- وداعًا!‬

4
00:00:58,850 --> 00:01:00,101
‫سأغادر.‬

5
00:01:00,185 --> 00:01:02,687
‫لم أنت متعجل جدًا على الرحيل؟‬

6
00:01:03,521 --> 00:01:04,855
‫هل تواعد أحدًا؟‬

7
00:01:04,938 --> 00:01:06,274
‫لا، لديّ‬

8
00:01:07,275 --> 00:01:08,359
‫درس بيانو.‬

9
00:01:08,443 --> 00:01:09,944
‫ماذا؟ بيانو؟‬

10

Nov 26, 2020 16:14:40 73.51KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}  ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة 
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,041 --> 00:00:44,210
‫أنا متأكد، أتذكّر ذلك بوضوح.‬

3
00:00:44,294 --> 00:00:47,922
‫لولاه لمات "مان بوك" منذ وقت طويل.‬

4
00:00:48,006 --> 00:00:49,424
‫هل تعرف ذلك الرجل العجوز جيدًا؟‬

5
00:00:49,507 --> 00:00:51,301
‫بالطبع.‬

6
00:00:51,384 --> 00:00:53,928
‫إنه هنا منذ 30 عامًا.‬

7
00:01:15,617 --> 00:01:16,743
‫رباه.‬

8
00:01:18,161 --> 00:01:19,954
‫ماذا؟ ما الأمر؟‬

9
00:01:27,545 --> 00:01:29,798
‫- رباه.‬
‫- ما الأمر؟‬

10

Nov 26, 2020 16:14:40 71.78KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:42,000 --> 00:00:43,501
‫"الحلقة 8"‬

3
00:00:54,846 --> 00:00:56,973
‫- هل تفاجأت؟‬
‫- نعم، بشدة.‬

4
00:00:58,600 --> 00:01:00,310
‫إذًا يجب أن أفاجئك أكثر.‬

5
00:01:01,728 --> 00:01:03,938
‫- أتودين أن…‬
‫- لا.‬

6
00:01:05,440 --> 00:01:08,485
‫لكنني لم أنه جملتي بعد.‬

7
00:01:08,568 --> 00:01:09,694
‫أنا آسفة أيها الطبيب "تشا".‬

8
00:01:10,236 --> 00:01:12,322
‫أعلم أنك شخص رائع،‬

9
00:01:12,405 --> 00:01:15,325
‫وصحيح أنني ممتنة لك دائمًا.‬


Nov 26, 2020 16:14:40 71.19KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:42,042 --> 00:00:43,543
‫"الحلقة 9"‬

3
00:00:56,765 --> 00:00:58,767
‫هل تذكر أول مرة لنا هنا؟‬

4
00:00:59,893 --> 00:01:00,769
‫بالطبع.‬

5
00:01:01,895 --> 00:01:04,313
‫أذكر كل اللحظات التي قضيناها معًا.‬

6
00:01:08,777 --> 00:01:11,237
‫كيف لي ألا أتذكّر؟ لطالما طلبت مني المال.‬

7
00:01:12,155 --> 00:01:13,990
‫أقرضني المال، هل يمكنك أن تستمر‬
‫في إقراضي المال؟‬

8
00:01:14,074 --> 00:01:15,575
‫سجلتها كلها.‬

9
00:01:16,242 --> 00:01:17,577
‫سأسدد لك.‬

10

Nov 26, 2020 16:14:40 70.05KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,041 --> 00:00:44,044
‫- أجل، تمامًا!‬
‫- نخب "جاي مين" و"لالا لاند".‬

3
00:00:44,127 --> 00:00:46,755
‫- نخبكم!‬
‫- نخبكم!‬

4
00:01:47,816 --> 00:01:49,317
‫فيم تفكرين؟‬

5
00:01:51,361 --> 00:01:53,988
‫أفتقد أبي فحسب.‬

6
00:01:57,951 --> 00:02:01,412
‫خطر على بالي فجأةً خلال المسابقة.‬

7
00:02:03,748 --> 00:02:06,543
‫بكيت على المسرح في منافستي الأولى‬
‫تمامًا مثل "جاي مين".‬

8
00:02:08,544 --> 00:02:11,297
‫توترت لدرجة أنني نسيت‬
‫كل النغمات التي حفظتها.‬

9
00:02:11,381 --> 00:02:13,383

Nov 26, 2020 16:14:40 64.79KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}  ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة 
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,583 --> 00:00:42,584
‫"الحلقة 11"‬

3
00:00:55,764 --> 00:00:57,432
‫ماذا يجري؟‬

4
00:00:58,600 --> 00:01:00,977
‫هل تواعد رجلًا آخر؟‬

5
00:01:01,728 --> 00:01:03,229
‫"سيونغ غي"‬

6
00:01:06,691 --> 00:01:07,609
‫مرحبًا.‬

7
00:01:08,818 --> 00:01:09,652
‫هذا أنا.‬

8
00:01:11,696 --> 00:01:13,073
‫أفتقدك يا "را را".‬

9
00:01:15,492 --> 00:01:17,327
‫أريد أن أراك.‬

10
00:01:18,995 --> 00:01:20,580

Nov 26, 2020 16:14:40 70.16KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:43,626 --> 00:00:44,794
‫"لالا بيانو لاند"‬

3
00:03:00,805 --> 00:03:01,806
‫"جون".‬

4
00:03:05,143 --> 00:03:06,394
‫"جون".‬

5
00:03:30,168 --> 00:03:32,295
‫"الحلقة 12، (هوختسايتسمارش)"‬

6
00:03:45,099 --> 00:03:47,894
‫لماذا تبكين؟ يجب ألا تبكي الآن.‬

7
00:03:47,977 --> 00:03:49,312
‫أنا سعيدة جدًا برؤيتك.‬

8
00:03:50,855 --> 00:03:53,024
‫أنا سعيدة، لكنني لا أستطيع إلا أن أبكي.‬

9
00:03:54,984 --> 00:03:56,527
‫ما زالت لديك أعجب الأسباب للبكاء.‬

10
00:04:04,535 --> 00:04:08,289

Nov 26, 2020 16:14:40 78.2KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:46,337 --> 00:00:48,381
‫"الحلقة 13"‬

3
00:01:02,562 --> 00:01:04,063
‫أتمنى لو أستطيع أن أعيد الزمن.‬

4
00:01:07,192 --> 00:01:08,485
‫ماذا يجري بينكما؟‬

5
00:01:09,194 --> 00:01:10,195
‫"قبل 6 أشهر"‬

6
00:01:10,278 --> 00:01:13,448
‫لماذا أنتما على ركبكما؟ تسببان لي التوتر!‬

7
00:01:13,531 --> 00:01:16,534
‫هل هذا ما أظنه؟‬

8
00:01:16,618 --> 00:01:17,869
‫ما هو برأيك؟‬

9
00:01:17,952 --> 00:01:19,287
‫قد تصبحان نسيبتين.‬

10
00:01:19,871 --> 00:01:21,372

Nov 26, 2020 16:14:40 69.33KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,541 --> 00:00:43,293
‫"الحلقة 14"‬

3
00:00:51,468 --> 00:00:53,595
‫- هل يمكنني رؤية هذين من فضلك؟‬
‫- بالطبع.‬

4
00:01:08,234 --> 00:01:09,444
‫"سونوو جون".‬

5
00:01:20,663 --> 00:01:21,790
‫"جونغ غا يونغ"؟‬

6
00:01:25,043 --> 00:01:25,919
‫وجدتك.‬

7
00:01:32,967 --> 00:01:34,719
‫ألم تشتق إليّ؟‬

8
00:01:40,558 --> 00:01:41,976
‫ليس حقًا.‬

9
00:01:44,813 --> 00:01:46,439
‫ما زلت متبلد المشاعر.‬

10

Nov 26, 2020 16:14:40 64.3KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,791 --> 00:00:43,293
‫"الحلقة 15"‬

3
00:00:44,461 --> 00:00:46,254
‫أنت قاسي القلب فعلًا.‬

4
00:00:46,337 --> 00:00:49,215
‫رأيت وجهها وتمكنت من تجاهلها تمامًا.‬

5
00:00:49,299 --> 00:00:51,760
‫- أنا منبهرة.‬
‫- هذا يكفي.‬

6
00:00:53,928 --> 00:00:54,888
‫شكرًا على التقاط‬

7
00:00:56,598 --> 00:00:58,266
‫تلك الصور معي قبل فترة.‬

8
00:00:59,559 --> 00:01:00,810
‫إذًا،‬

9
00:01:00,894 --> 00:01:03,396
‫ما رأيك في أن تصبح حبيبي بالفعل؟‬

10

Nov 26, 2020 16:14:40 69.56KB
View more View less
1
00:00:11,010 --> 00:00:13,179
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:41,041 --> 00:00:42,083
‫هل تعمل الآن؟‬

3
00:00:43,960 --> 00:00:46,212
‫أهلًا بكم في "لالا لاند".‬

4
00:00:47,505 --> 00:00:48,548
‫"دو".‬

5
00:00:49,549 --> 00:00:50,800
‫هذه "مي".‬

6
00:00:51,634 --> 00:00:52,802
‫هذه "صول".‬

7
00:00:54,888 --> 00:00:58,641
‫"ميمي"، تفضلي، العبي "مي".‬

8
00:00:58,725 --> 00:01:00,852
‫"دو، ري، مي"، "مي".‬

9
00:01:00,935 --> 00:01:04,063
‫أخيرًا فتحت موقع "لالا لاند" على الإنترنت.‬

10
00:01:04,147 --> 00:01:04,980