Back to subtitle list

Disenchantment - Third Season Portuguese Subtitles

 Disenchantment - Third Season

Series Info:

Released: 17 Aug 2018
Runtime: 30 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Fantasy
Director: N/A
Actors: Abbi Jacobson, Eric André, Nat Faxon, John DiMaggio
Country: USA
Rating: 7.2

Overview:

Princess Tiabeanie, 'Bean', is annoyed at her imminent arranged marriage to Prince Merkimer. Then she meets Luci, a demon, and Elfo, an elf, and things get rather exciting, and dangerous.

Jan 19, 2021 19:47:40 lambros Portuguese 39

Release Name:

Disenchantment.S03.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

All 10 Episodes. 
Download Subtitles
Jan 15, 2021 12:10:48 31.64KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:06,566 --> 00:01:08,026 Bem-vindos, amigos. 3 00:01:11,196 --> 00:01:12,238 Ainda aqui estão. 4 00:01:27,003 --> 00:01:28,588 O quê, nem um abraço? 5 00:01:31,382 --> 00:01:32,926 Estou à espera. 6 00:01:33,009 --> 00:01:35,553 Quem resiste ao abraço de uma mãe assustadora? 7 00:01:35,637 --> 00:01:36,805 Cala-te, Luci. 8 00:01:36,888 --> 00:01:38,932 Bean! Tive saudades tuas! 9 00:01:39,015 --> 00:01:41,017 Eu não vou ter saudades tuas, mãe. 10 00:01:43,103 --> 00:01:45,897 Esta é a mãe de que estás sempre a falar?

Jan 15, 2021 12:10:48 24.92KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:21,396 --> 00:00:26,443 CEMITÉRIO DOS POBRES FUTURO LOCAL DO ESCRITÓRIO ASSOMBRADO 3 00:00:26,526 --> 00:00:28,153 AQUI JAZ… O QUE IMPORTA 4 00:00:28,236 --> 00:00:30,572 Socorro! 5 00:00:30,655 --> 00:00:32,949 Porque é que ninguém me ouve? 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,410 Sou o tipo mais barulhento de Dreamland. 7 00:00:35,952 --> 00:00:39,414 Sei que estás aí! Ouço-te a andar em bicos dos pés! 8 00:00:42,459 --> 00:00:45,045 Não adianta. Estou preso. 9 00:00:45,628 --> 00:00:49,424 Porque bebi quatro litros de água antes de entrar no caixão?

Jan 15, 2021 12:10:48 35.12KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:25,650 --> 00:00:29,195 Estrela polar, luta no bar, a primeira estrela que vejo no ar, 3 00:00:29,279 --> 00:00:33,575 quem dera apanhar, quem dera papar, todo o peixe que esta noite pescar. 4 00:00:34,325 --> 00:00:36,411 Por favor, traz o pai e a Bean de volta. 5 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 Uma estrela-cadente! Funcionou? 6 00:00:39,539 --> 00:00:40,790 Meu Deus. 7 00:00:40,874 --> 00:00:42,292 Basta de jogos de preces. 8 00:00:42,375 --> 00:00:44,085 Despache-se e vá para a cama. 9 00:00:44,169 --> 00:00:47,881 É terça-feira à noite. O sabes-o-quê começa daqui a 20 minutos. 10

Jan 15, 2021 12:10:48 31.12KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:24,482 --> 00:00:26,484 Para apanharmos a Arquidruida, 3 00:00:26,568 --> 00:00:28,028 precisamos de bons cavalos. 4 00:00:28,111 --> 00:00:29,863 Ou de vacas muito rápidas. 5 00:00:30,905 --> 00:00:32,157 Não. Pai! 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,871 Miúdo, adoraria ter-te como um dos meus ex-maridos, 7 00:00:37,954 --> 00:00:41,666 mas acho melhor veres-me como a tua avó marota. 8 00:00:41,750 --> 00:00:43,460 Seria uma honra. 9 00:00:47,505 --> 00:00:50,925 Pronto, pessoal! Dispersem. Nunca viram um rei a buzinar? 10

Jan 15, 2021 12:10:48 27.4KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:36,953 --> 00:00:39,372 Quem está a interromper a minha insónia? 3 00:00:40,915 --> 00:00:43,168 "Mensagem para a Princesa Tiabeanie." 4 00:00:43,251 --> 00:00:45,128 - É você? - Sim. 5 00:00:57,390 --> 00:00:58,266 O quê? 6 00:00:58,808 --> 00:01:00,769 Há mais, minha senhora. 7 00:01:02,270 --> 00:01:03,980 "Eis um duche de rosas." 8 00:01:04,939 --> 00:01:05,899 E agora? 9 00:01:07,358 --> 00:01:10,320 Anda, Tiabean, na minha máquina voadora 10 00:01:10,403 --> 00:01:14,491 Ela vai subir

Jan 15, 2021 12:10:48 27.26KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:24,274 --> 00:00:26,109 O que fizeste, Bean? 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,612 Está tudo a tentar matar ou beijar-me. 4 00:00:29,696 --> 00:00:30,905 Pronto. Para de te gabar. 5 00:00:32,073 --> 00:00:35,910 - Temos de sair já daqui. - Cavalo que Ri! Onde estás? 6 00:00:39,539 --> 00:00:40,790 Está demasiado longe. 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,501 Ótimo, estou sem paciência para o Cavalo que Ri. 8 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 SEJA AGREDIDO POR UM MARINHEIRO A SÉRIO! 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,504 ESQUILO ESQUÁLIDO EM "INDINGENTE PRETENSIOSO" 10

Jan 15, 2021 12:10:48 32.55KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:34,534 --> 00:00:35,952 Diria que é bom voltar, 3 00:00:36,036 --> 00:00:38,955 mas só me ocorre que a vida não tem significado 4 00:00:39,039 --> 00:00:40,582 e que irei morrer sozinho. 5 00:00:40,665 --> 00:00:44,335 Tenho frio e odeio tudo, e esta gravilha magoa imenso, 6 00:00:44,419 --> 00:00:48,798 mas é assim que me sinto por dentro, portanto, faz sentido. 7 00:00:48,882 --> 00:00:51,885 Essas foram as últimas palavras do meu esquilo de estimação. 8 00:00:51,968 --> 00:00:55,638 Era um esquilo falante. Foi atropelado por um carrinho de mão. 9 00:00:55,722 --> 00:00:57,474 Foi a única coisa que disse.

Jan 15, 2021 12:10:48 33.52KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:33,700 --> 00:00:35,994 Primeiro foi a chuva, agora batem à porta? 3 00:00:36,077 --> 00:00:38,663 É demasiada excitação para gente como nós. 4 00:00:38,747 --> 00:00:39,748 Vê quem é. 5 00:00:39,831 --> 00:00:41,332 Diz que não somos merecedores. 6 00:00:43,918 --> 00:00:45,045 É um monstro. 7 00:00:45,128 --> 00:00:46,629 Entre. 8 00:00:47,714 --> 00:00:49,424 Coma uma taça de papa sem sabor. 9 00:00:52,844 --> 00:00:55,388 - Pedimos desculpa por gritar. - O banco não! 10 00:01:09,986 --> 00:01:12,614 Meu Deus! Oona, assustaste-me.

Jan 15, 2021 12:10:48 29.57KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:26,943 --> 00:00:30,572 Bem-vindos a Dreamland! Obrigado por viajarem no Expresso Turbish! 3 00:00:30,655 --> 00:00:31,781 Graças a Deus. 4 00:00:31,865 --> 00:00:35,452 Este porquinho veio à rasca para mijar a viagem toda. Desviem-se. 5 00:00:36,578 --> 00:00:38,288 Turbish, que atencioso. 6 00:00:38,371 --> 00:00:40,915 Não estou a ajoelhar-me, estou a morrer. 7 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 Espera lá. 8 00:00:42,625 --> 00:00:44,753 O que raio é aquele fumo verde? 9 00:00:46,004 --> 00:00:47,714 Toma. Roubei-os ao Odval. 10 00:00:50,008 --> 00:00:52,343

Jan 15, 2021 12:10:48 29.16KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:26,192 --> 00:00:29,863 Nunca pensei fazer tranças no cabelo de uma rainha. 3 00:00:29,946 --> 00:00:32,323 Sempre pensei que já estaria morta numa valeta. 4 00:00:32,407 --> 00:00:34,743 Porque é que, sempre que me fazes tranças, 5 00:00:34,826 --> 00:00:36,369 dizes que vou morrer? 6 00:00:40,749 --> 00:00:41,916 Tranças magoam-me o cérebro. 7 00:00:42,792 --> 00:00:45,211 Vamos despachar esta coroação. 8 00:00:45,295 --> 00:00:47,839 Rapariga da Esfregona, traz-me as botas reais. 9 00:00:47,922 --> 00:00:50,258 E os sapatos de cristal? 10